ID работы: 3266992

Ревность

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
47
переводчик
Таролия бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Магазин встретил их веселым перезвоном колокольчика над дверью. Рэд зашел вовнутрь и не мог понять, что его больше беспокоит. Он нервничал, очень нервничал. С одной стороны Рэд испытывал радость. Он нашел свою девочку живой и здоровой, после стольких лет безуспешных поисков. Но разговор с ней – пугал. Ему придется рассказать ей о своей жизни, о том, кем он стал. Больше всего сейчас Рэд хотел развернуться и покинуть магазин, но позади него стоял Дэмбе, отрезая единственный выход. Лиза провела их в служебную комнату, находящуюся позади магазина. Смахнула документы с дивана и предложила присесть. - Минутку, я сделаю чай, и тогда мы сможем поговорить. Мужчины молча переглянулись и нехотя присели. - Это не совсем то, что я планировал, - тихо проговорил Рэд. - Рэймонд, ты нашел свою дочь, ты можешь поговорить с ней. Разве это не замечательно? - И да - и нет, - Рэд вздохнул. – Меньше всего я хочу поставить ее под удар. Дембэ не смог ответить, так как вернулась Лиза с подносом в руках. - Заранее прошу прощения, но чай только зеленый. Другой я не пью. Она расставила чашки и села напротив них в кресло. Она скользнула взглядом по Дэмбе и перевела его на Рэда. - Ты совсем не изменился. - Разве ты меня помнишь? – удивленно спросил Рэд. - Немного и воспоминания обрывистые, - Лиза вздохнула. – Несколько лет назад я перебирала старые вещи и нашла твою фотографию. Я часто рассматриваю ее. Если бы не она, то я вряд ли бы узнала. Хотя тебя было нетрудно заметить сегодня. - Кое-кто все же рассказал тебе обо мне, - Рэд не злился, а просто констатировал факт. - Бет не умеет хранить секреты, тем более от меня, - Лиз чуть покраснела. Рэд подумал том, что, в общем-то, было бы неплохо, если бы его Лиззи тоже сошлась с Бет. От их общения выиграли бы обе. - Ты знаешь…- Лиза не смотрела на отца. – Это странный вопрос, но мне просто интересно, - она заправила за ушко прядку волос. - Спрашивай, - Рэд готовился к тому, что она ему скажет. Потребует, чтобы он ушел? - Где ты был все это время? Он честно не ожидал такого вопроса. Она не хочет знать, почему он оставил ее, почему не смог защитить. Ей интересно, где он был все это время. - Я оплакивал тебя. Я думал, что ты мертва и думал так долгое время. - Ты, наверное, думал, я спрошу что-то более серьезное? - Да, именно так. Лиза замолчала, раздумывая чтобы спросить. - Всем я говорила, что не помню событий той ночи. В общем-то, это было правдой. До того, как мне исполнилось двадцать пять лет, во всяком случае. Я решила сходить к гипнотизеру для того, чтобы вернуть воспоминания. У меня все получилось. Я вспомнила все, кроме того, как ты выглядишь. Но, в то время для меня это не было важным моментом. Я не виню тебя в случившемся. Я все понимаю. Это одна из причин, почему ты сразу не зашел в магазин? Рэд кивнул, а Дэмбе внезапно извинился и вышел в переднюю часть магазина, оставив их поговорить наедине. Все же у них были темы, которые требовали обсуждениям тет-а-тет. - Лиза, послушай, я веду довольно опасную жизнь. Меньше всего мне бы хотелось подвергнуть тебя опасности из-за нашей встречи. Один раз я уже потерял тебя… и второй… Лиза заметила грусть в глазах Рэда и смягчилась. - Я понимаю, что ты не можешь мне сказать ничего больше? - Ты права. - Хорошо, я и не ожидала ничего другого. Рэд встал и, подойдя к Лизе, опустился около нее на колени, взял ее руки в свои и, нежно поцеловав, прижал их к лицу. Он старался взять эмоции под контроль и тяжело вздохнул. - Не плачь. Я здесь и ты тоже здесь. Мы нашли друг друга. - Ты не понимаешь, я думал, что ты умерла. Я горевал, - его голос дрогнул. – Я так скучал по тебе, дорогая. Лиза отстранилась от него и заглянула Рэду в глаза. - Я тоже скучала, очень сильно. Если ты не можешь мне ничего сказать, не говори. Мне хватит и этого. Я хочу узнать тебя, вспомнить то, о чем забыла, - Лиза прижалась к нему и уткнулась ему в плечо. Рэд вдруг ясно понял, что не сможет оставить ее, не сможет не видеть ее, не говорить. Именно этого он и боялся. Он не сможет уйти и, в конечном счете, она войдет в его жизнь, полную опасности. Мало ему Лиззи, застрявшую рядом с ним, принимающую его врагов как своих, но желать такой жизни для своей дочери он не хотел. Он не сможет защитить и их, и себя. Это слишком сложно, даже для вездесущего Рэймонда Реддингтона. - Может, сходим в кафе напротив и выпьем кофе? Там продаются очень неплохие кексы, - голос был тихим, Рэд, как мог, сдерживался. Он не может дать ей то, что она от него ждет. Лиза отстранилась и кивнула ему. - Я не против. Они поднялись и направились к выходу, ожидая увидеть у дверей Дэмбе. Но чернокожего мужчины нигде не было видно. Рэд нахмурился. Это ему явно не понравилось. В любом случае, Дэмбе потом сам объяснит, что с ним случилось. Он галантно открыл дверь для дочери и тут увидел записку. «Пришлось ненадолго отлучиться. Скоро вернусь. Если что-то произойдет, сразу звони». - Я уверен, что он решил дать нам время побыть наедине, - Рэд старался успокоить внезапно нахмурившуюся дочь. - Наверное. Они покинули магазин, закрыли дверь и направились в кафе. Они заняли тот же столик, за которым сидели час назад.

***

Дэмбе вышел в переднюю часть магазина, стараясь не вслушиваться в голоса за спиной. Конечно, ему было интересно, что там происходит. Найти дочь, живой и здоровой, было одной из главных целей Рэймонда Реддингтона. Ради этой цели они прошли через многое и то, что все получилось, было очень важно. Но Дэмбе был другом Рэда и не собирался опускаться до банального подслушивания. Если тот захочет, то сам обо всем расскажет потом. Дэмбе так ушел в свои мысли, что, услышав собачье повизгивание у двери, вздрогнул. И еще больше он удивился, увидев, кто именно его потревожил. - Хадсон! – он осторожно приоткрыл дверь, так что дверной колокольчик не звякнул, высунул руку и погладил пса по морде. Пес радостно вилял хвостиком и норовил обслюнявить его. – Это сюрприз, малыш. Я так понимаю, что и твоя неугомонная хозяйка где-то рядом? - Дембе ласково потрепал пса по холке. Он прождал пару минут, но Лиззи так и не появилась. Дэмбе лишь покачал головой. Взяв с прилавка бумагу и ручку, он написал для Реддингтона записку. Теперь оставалось самое сложное - покинуть магазин так чтобы не потревожить отца с дочерью. Дэмбе вновь чуть приоткрыл входную дверь и тихо позвал: - Элизабет, я знаю, что ты рядом, – в ответ не донеслось ни звука, и он лишь с улыбкой покачал головой. – Рэймонда здесь нет, можешь выходить. Через мгновение Лиз вышла из-за угла магазина, низко опустив голову. - Ой, Дембе, а я…вот гуляла с Хадсоном. А потом, ну… он тебя учуял. - Подожди, сейчас я выйду отсюда, и мы сможем нормально поговорить. Лиз приподняла в удивлении бровь, глядя на него, пока не заметила дверной колокольчик над дверью. Она ехидно улыбнулась, на что Дэмбе лишь закатил глаза. - Элизабет… - Молчу. - Поищи что-нибудь длинное и прочное, - она продолжала улыбаться, глядя на него. Дэмбе заозирался по сторонам в поиске нужного. Через несколько мгновений он нашел палку, которой можно было приподнять звонок и удерживать его какое-то время, что потребуется для открытия двери. Лиз помогла ему, и Дэмбе смог выйти наружу. Оба радостно выдохнули, Хадсон, никем не остановленный, тут же встал на задние лапы и все же обслюнявил своего друга. От радости, конечно. - Только не ругайся и не говори, что я веду себя как школьница, - Лиз вздохнула. - Мне и так плохо. - Не буду, - Дэмбе тихо рассмеялся и, взяв ее за руку, повел за угол здания, где они могли бы спокойно поговорить. - Итак, ты последовала за нами. - Все может быть. Кто-то был довольно беспечен и не смотрел по сторонам, - Лиз застенчиво улыбнулась ему. Поняв, что Дэмбе во всяком случае ругать ее точно не собирается, она рискнула спросить. – Объясни мне что происходит. Прошу тебя. Из Рэда слова не вытянешь. - Лиз, я… - Я начинаю чувствовать себя очень глупо, - она внезапно стала серьезной и напряженной, и Дэмбе решился. - Хорошо. Рэд нашел свою дочь, - он очень надеялся, что нашел правильные слова. - Ты имеешь в виду убийцу? – глаза Лиз блеснули от радости. – Это хо… - Нет. - Что значит, нет? Чем он сейчас так занят? - Лиз, все в порядке, - Дэмбе попытался успокоить ее. – Его дочь не умерла. Она живет здесь, в Мехико. Это ее магазин, и сейчас они общаются, - он пристально вглядывался в ее глаза. – Это правда. - Дэмбе, это же хорошо, - она была на самом деле рада, хотя чувство печали тут же поселилось в ней. - Элизабет? - Дэмбе всегда переходил на официальное обращение, когда нервничал, - это ничего не изменит между вами. Поверь, это… - Ты, правда, так думаешь, Дэмбе? Он достиг своей цели. У него снова есть то, что было ему дороже всего. Ведь ради этого он прошел через многие, - внезапные слезы лишь разозлили ее. – Он всегда пользовался мной в своих целях. Я сама виновата, что разрешала это. Я была инструментом для всех, - внезапно она стукнула по стене кулаком, - для Рэда, для ФБР, для Тома. По-настоящему, меня любил только Сэм, но он заболел и Рэд отнял его у меня. Он оставил меня, как и все остальные, - Лиз вытерла слезы. Она не хотела, чтобы кто-то видел ее слабость. Внезапно она поняла, что должна делать. Исчезнуть, желательно так чтобы никто не смог ее найти. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Я возвращаюсь домой сама. Скажи Рэду, что я рада за него и желаю ему удачи. - Элизабет… - Нет, Дэмбе, молчи. Я уже слышала достаточно. - Поверь, он никогда не считал тебя инструментом. - Правда? Ты сам-то в это веришь? Если это и так, то почему Рэд мне не сказал обо всем? Он выставил меня во время разговора с Бет. Да, Дэмбе, ты прав, он считает меня особенной. И все эти знаки его привязанности ко мне. Я, оказывается, вообще очень счастливый человек, - сейчас в ее словах сквозил сарказм. Она вновь расплакалась и, не желая продолжать, просто повернулась, позвала Хадсона и побежала прочь. Дэмбе не знал, что делать. Решение надо было принимать срочно. Последовать за Лиз или остаться здесь, чтобы охранять Реда? Друг в настоящее время слишком занят, а Лиз, судя по всему, не может себя контролировать. Вокруг не наблюдалось никаких скрытых угроз. Кроме того, Рэд точно сможет позаботиться о защите собственной дочери самостоятельно. Лиз слишком расстроена, чтобы проанализировать ситуацию правильно. Дэмбе боялся признаться сам себе, что обеспокоен тем, что же она будет делать. Казалось известие о том, что Рэд нашел свою дочь, полностью уничтожило ее. Это было совсем не похоже на привычное поведение Лиз. Но, вспомнив, через что она прошла в прошлом году, все обретало смысл. Рэд был прав, она тонула в депрессии и сейчас, кажется, потеряла последний якорь, удерживающий ее. И это было очень, очень плохо. - Лиз, - громко крикнул он, решившись. Она была уже далеко, но притормозила, и Дэмбе, решив, что это хороший признак, поспешил к ней. Но тут Лиз остановила такси и, быстро сев в него, сорвалась с места. Дэмбе лишь покачал головой, высказав все, что думает о чувствительных женщинах и женщинах вообще. Похоже Рэд его убьет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.