Часть 5
7 июня 2015 г., 10:19
Отпуск подошел к концу. Прощай, солнечная Ямайка, встречай меня, родной Чикаго!
Мы зашли с Кристиной в квартиру и поставили чемоданы. Крис сразу прошла в ванную и закрылась там, а я начала разбирать вещи. Так мы остаток дня и провели в разборах вещей и воспоминаниях о прекрасном отпуске.
Будильник зазвонил в шесть утра. С непривычки я открыла глаза и села в кровати, уже утро и пора на работу. Приняв душ и выпив кофе, я выскочила на улицу. Подойдя к своей машине черного цвета, я достала ключи, открыв машину, села за руль. Ну что, крошка, соскучилась? Я тоже. Я провела рукой по рулю своей «Mitsubishi Eclipse», завела мотор, нажав на педаль газа, и поехала по сонным улицам Чикаго. Подъехав на парковку к участку, я остановилась. Это еще что за дела? Почему на моем месте стоит какая-то «Mazda 6» серебристого цвета? Здесь каждая собака знает, что это мое место! Ладно, сейчас разберемся.
Я поставила машину в другой ряд и вылезла из нее. Подойдя к незнакомке, которая так нахально заняла мое место, я оглядела ее, машина неплохая, а вот хозяина ждут проблемы.
Я пошла в сторону участка. Поправив форму на себе, точнее, юбку, я шагнула в дверь. Даже воздух в родном участке пахнет домом.
— Привет, Фил, — поздоровалась я с коллегой, который сидел в будке на проходной.
— О, Трис! — воскликнул он. — Ты уже вернулась?
— Угу, вчера прилетела, — ответила я и улыбнулась.
Фил Лэдфорд, неизменный сотрудник нашего участка, седой старичок, которому через пару лет на пенсию, встречает с утра всех и каждого неизменной открытой улыбкой. Этот старик — волк в своем деле. По молодости он был еще тот фрукт! О его похождениях ходят легенды, он пользовался небывалым спросом у дамской половины участка. Его лицо, тронутое возрастом и морщинами, до сих пор располагает к себе, остатки его красоты все равно проскальзывают в улыбке и постоянно живых глазах.
— Как отдохнула? Где была? — начал он сыпать вопросами.
— Была на Ямайке, отдохнула отлично, — сказала я, — кстати, держи, это тебе, — протянула я ему небольшую деревянную коробку.
Фил взял из моих рук коробку и поднес к носу, блаженно прикрыв глаза, он растянулся в улыбке.
— Моя девочка, вспомнила про старика Фила! — воскликнул он. — Не забыла!
— Конечно! Как я могла забыть про моего любимого Фила? — весело засмеялась я.
— Ямайские сигары я еще никогда не пробовал, — протянул Фил, — кстати, послезавтра ко мне придут друзья, ну, как всегда, покер, сигары, — он мечтательно закатил глаза.
Любовь Фила к покеру и сигарам известна на весь участок. Он мастерски устраивает у себя в гараже сборы любителей покера, часами может сидеть за покерным столом, играть, потягивать виски и курить сигары. Его жена Сьюзен относится к этому увлечению мужа лояльно.
— Отлично, значит, угодила, — весело ответила я, — Сьюзен привет передай.
— Заезжай как-нибудь на лазанью, Сьюзен приготовит ее специально для тебя, — пригласил Фил.
— Обязательно как-нибудь заеду, — пообещала я.
Фил и его жена Сьюзен — самые гостеприимные люди во всем Чикаго. По крайней мере, более доброжелательных людей я еще не встречала. Я не часто заезжаю к ним, но когда так получается поужинать с ними, я знаю, что вечер зря не пропадет. Как-то я заехала к ним с Ричардом, на что он сказал потом, что Фил очень фриволен в своих высказываниях, а жена его очень подозрительно посматривала на него. После того вечера я как-то виделась со Сьюзен, заезжала к ней, и она меня расспрашивала о Ричарде и моих отношениях с ним. Странно, но я могу с ней поговорить открыто и честно на любую тему. Ей, как и Филу, пятьдесят семь лет, детей им Бог не дал, но они любят племянников и меня, как родных. И я их тоже люблю! Вот, и тогда Сьюзен сказала, что Ричард не тот человек, с которым я пойду по жизни, мы слишком разные. Иногда мне так тоже кажется.
Я попрощалась с Филом и пошла дальше. По пути в свой кабинет я встретила Питера Хейеза, еще одного молодого сотрудника, работающего со мной в отделе. Я давно заметила, что он немного робеет при виде меня. Я улыбнулась ему.
— Привет, Питер, — поприветствовала я.
— Привет, вернулась уже? Как отпуск? — спросил он меня, смотря на меня щенячьими влюбленными глазами.
— Отлично! — засмеялась я. — Что нового у вас тут? — спросила я.
— Ты еще не в курсе? — прошептал Питер. — К нам перевели новенького, он из Нью-Йорка, тоже офицер полиции, проработал в полиции три с половиной года, затем перевелся сюда. Кстати, женским вниманием не обделен, — рассказал Питер, — да что я тебе рассказываю? Иди, сама посмотри.
Я пошла в сторону общего зала. Войдя в него, я увидела интересную картину: действительно, вокруг стола столпился весь свет из дамской половины нашего участка. Секретаршу нашего шефа Макса, Мелинду Уорк, первую красавицу участка благодаря ее яркой внешности, белым волосам до талии, яркому макияжу и открытым декольте, было слышно еще в коридоре. Остальные девчонки, тоже офицеры полиции и бухгалтерия, столпились в кучу. Я начала приближаться к толпе, как вдруг, мне показалось… Да нет, показалось… Я подошла ближе и меня заметили коллеги.
— О, Трис, — защебетала Ирэн Пакстон, — уже вернулась?
— Ага, — ответила я, — что у вас здесь?
— Новенький, — пища, проговорила она мне на ухо, — красавчик, слов нет!
И тут толпа вдруг расступилась и моему взору предстал новенький… Или старенький… Сказать, что у меня был шок — ничего не сказать. Карие жгучие глаза прожгли во мне дыру за считанные секунды. Б-О-Ж-Е М-О-Й! Только не это! Вернее, не он…