Напарник

NC-17
Завершён
168
2
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 33 360 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 117 Отзывы 45 В сборник

Часть 4

Настройки
      Я открыла глаза и потянулась в постели, новый день только начинал заниматься, и я решила понежиться в постели еще немного. Что-то не спится. И не лежится. Кстати, а где Кристина? Она или ушла ночью, или ушла утром. Я встала с кровати и вышла в гостиную. Сев на диван и взяв в руки пульт, я стала переключать каналы. Не найдя ничего интересного, я выключила телевизор. Чем бы заняться? Пойти прогуляться? Наверное. Я собралась и вышла из номера, и, пройдя по коридорам гостиницы, я спустилась на первый этаж. Выйдя из гостиницы, я оказалась на улице, солнце греет вовсю, не жалея никого и ничего. Я вышла за ворота гостиницы и повернула налево, знаю, что здесь недалеко есть торговый ряд палаток с местными товарами, я свернула к ним.       Чуть ли не в каждой палатке продают знаменитые шапки растамана, которые в свое время прославил Боб Марли, известный на весь мир растаман и исполнитель песен в стиле регги. Пестрые шапки, глиняная посуда, сигары, знаменитый ром и ликеры, одежда с гордостью страны Бобом Марли, кофе, выращенный на склонах Блю-Маунтин, высушенные и лакированные — глаза разбегаются от всего этого великолепия, я ходила от палатки к палатке, с интересом рассматривая товары. Купив папе бутылку рома и маме глиняный кувшин, я зашла в местное кафе, и, заказав знаменитого цыпленка «по-ямайски» и чашку травяного чая, я уткнулась в брошюру с местными достопримечательностями. Музей имени Боба Марли, горы Блю-Маунтин, остров Тортуга, известный когда-то на весь мир центр сбора пиратов, минеральные источники Рокфорд, Ботанический музей, пляжи Лонг-Бей Бич и Негрил, знаменитый Порт-Роял. Боже, сколько всего интересного, но времени, к сожалению, нет. Послезавтра мы вернемся домой, и сказка закончится.       Я вышла на улицу из кафе и направилась в сторону гостиницы. Я поднялась в номер. Хмм… Странно. Где же Кристина? Ни записки, ни звонка. Неужели Эрик настолько завлекателен, что она забыла про все и всех? Видимо, да.       Я решила сходить на пляж, и, надев белый купальник и взяв полотенце и подстилку, спустилась вниз и прошла в сторону пляжа. Выйдя на улицу, я оказалась возле бассейна. Народ загорает, купается, отдыхает. Я прошла через территорию гостиницы и спустилась по ступенькам к пляжу. Да… Народу, конечно, больше, чем людей, яблоку упасть негде. Найдя всё-таки себе место под солнцем, я разложила подстилку на песок и легла на нее. Нацепив очки и прикрыв глаза, я начала засыпать.       — Не боишься превратиться в уголёк? — услышала я приятный бархатный голос над ухом.       Я сплю или мне уже мерещится?       Я открыла глаза и увидела перед собой Фора, он улыбался. Не дожидаясь разрешения и приглашения, он опустился рядом на подстилку и сел.       — Ты не знаешь, где Кристина? — спросила я его первое, что пришло в голову.       — Конечно, знаю, — весело ответил он, — Эрик пригласил ее на подводную прогулку с утра, он занимается дайвингом, поэтому обещал показать Кристине красоты подводного мира Ямайки.       — Тогда ясно, — ответила я.       — Кстати, мы бы тоже могли познакомиться поближе, — вдруг предложил он, — я хочу показать тебе горы.       Я сняла очки и уставилась на него. Нет, он определенно ко мне клеится.       — А если я откажусь? — спросила я.       — Ты обязана просто насладиться горами Блю-Маунтин, у подножия горы есть канатная дорога, которая доставляет туристов на вершину. Оттуда открывается потрясающий вид на Кингстон. Представь, весь город как на ладони, — Фор мечтательно прикрыл глаза.       — А ты откуда знаешь? — спросила я. — Многих уже сводил туда?       — Я не пойму одного, — протянул Фор, — ты или ревнуешь, или…       — Или? — начала я закипать. — Договаривай!       — На глупую ты не похожа, — начал рассуждать Фор, — почему ты меня воспринимаешь в штыки? Зачем постоянно сравниваешь себя с кем-то? Я считаю, что тебе вообще нет равных, я уже говорил, что ты необыкновенная, а ты постоянно приводишь мне в пример других, — Фор встал на ноги и пошел прочь.       Ничего себе! Я что, действительно вывела его из себя безобидным вопросом? Или я действительно переживаю по поводу его амурных похождений? Да ну… Нет. Мне вообще без разницы, с кем он и что делает. Это его личное дело. А я веду себя, как капризный ребенок. Может, он прав? И мне действительно нужно было помалкивать о других.       Я поднялась на ноги и собрала свои вещи, и, бросившись за ним вдогонку, я настигла его возле пляжного кафе.       — Фор! — окликнула я его, он резко обернулся и остановился, и я подбежала к нему. — Ты прав, извини, — пролепетала я, — мне вообще должно быть все равно, что ты и с кем ты. Это простое любопытство, и чтобы доказать тебе это, я предлагаю посидеть и пообщаться.       Фор пристально на меня посмотрел, а потом улыбнулся.       — Жарко, — протянул он, — пошли, выпьем чего-нибудь? — мы вошли в кафе и сели за столик на террасе, к нам сразу подошел официант, — принесите, пожалуйста, холодный чай и… — он вопросительно уставился на меня. Почему-то я опять начала теряться, глядя в его карие глаза, обрамленные длинными ресницами. — Два холодных чая, пожалуйста, — сказал Фор. Я смутилась. Надо ж было так лопухнуться при взгляде на него, что не смогла даже сказать, чего мне хочется. — Итак, Трис, — начал он, — расскажи мне о себе, кто ты, чем занимаешься, чем живешь, откуда ты?       Я вздохнула и сняла очки, положив их на стол, одновременно думая, что ему сказать.       — Я обычная девчонка, — пробубнила я, — живу и работаю в Чикаго. Живу с Кристиной, работаю… — я почему-то запнулась, вспоминая реакцию парней, когда они слышат, что я из полиции. — Работаю в риэлторской компании, — соврала я, Фор смотрел на меня, не мигая и не отрываясь, и я опять начала смущаться. — Вот и все, вроде бы, — пожала я плечами. — Теперь твоя очередь?       — Я живу в Нью-Йорке, работаю в автомастерской, на досуге люблю попутешествовать.       — Автомастерская дает хорошую прибыль? — перебила я его.       — Трис, не важно, сколько дает автомастерская, важно желание и стремление, а у меня его хоть отбавляй. Кстати, риэлторы тоже не гребут деньги лопатами, насколько я знаю.       — Ты правильно сказал: желание и стремление.       Он улыбнулся.       — А что насчет личной жизни? — спросил он, пристально глядя прямо в глаза.       Все внутри перевернулось.       — Никак, — промямлила я.       — Никак — это вообще никак или просто все сложно? — спросил он.       — Никак, — повторила я. И зачем я ему вру? Не знаю. — А ты?       Фор улыбнулся.       — Конкретного ничего. Я в поиске себя и второй половины, жду ту единственную, которая сможет совершить какой-нибудь безумный поступок во имя любви.       — То есть, тебе нужна адреналинщица? — удивленно спросила я.       — С чего ты взяла? — возмутился он. — Я никогда в жизни не буду требовать у девушки того, чтобы она проявила себя в каком-то экстриме, — заявил Фор.       — А что тогда, по-твоему, она должна сделать, чтобы ты заинтересовался ею? — допытывалась я.       — Безумный поступок может проявиться и в другом. Когда человек что-то меняет в себе ради кого-то, я считаю, что это тоже подвиг. Не будешь же ты ломать и рушить свои устои и принципы ради человека, который для тебе не важен? — рассуждал Фор, и я отрицательно качнула головой. — Вот, я тоже так думаю, но поменяться в чем-то перед другим, сломать какой-то стереотип в себе, ну, или просто пожертвовать чем-то ради другого — это ли не подвиг? — воскликнул Фор.       — Значит, ты сначала потребуешь от второй половины каких-то изменений, только потом решишь, хочешь ли ты быть с ней? — возмутилась я.       — Не так, Трис.       — А как тогда? — удивленно спросила я.       — Ты не поняла меня, я имел в виду, что тебе в любом случае захочется измениться ради того единственного и неповторимого, ведь так?       — А сам-то ты готов поменяться ради девушки? — спросила я.       — Я готов на все ради нее, даже на перемены, — ответил он и как-то странно посмотрел на меня.       Я почувствовала, что начинаю заливаться краской.       — Ясно все с тобой, ладно, я пойду, спасибо за чай, — я встала со стула и направилась в сторону гостиницы.       Фор провожал меня заинтересованным взглядом.
168 Нравится 117 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (3)