Часть 2
7 июня 2015 г. в 00:28
Рейнальд… Я смаковал это имя. Вспомнилось мое, и то, как я его не люблю. А Рей звучит неплохо. Пусть будет Рей. Ну а теперь нужно, наконец, узнать, куда же это я попал, и выяснить все о бывшем владельце этого тела.
И да, я не собираюсь метаться в истерике, что оказался не пойми где, в чужом теле или думать, что это сон. Мозг почему-то воспринимает это, как само собой разумеющееся, и я не буду его в этом разубеждать. И так навалилось слишком много, особенно не могу отойти от воспоминаний о существе и вонючей коморке. Так что долой панику. Все есть так, как есть.
К тому же в этом облике меня все устраивает, он нестандартный, хотя пирсинг я, скорее всего, сделаю. Так непривычно без него! Да и…
- Бертам, принеси ножницы.
Старичок оживился и выудил откуда-то из под балахона требуемое. У него что там, бездонный мешок припрятан?
Получив ножницы, я схватил волосы в пучок на затылке и одним махом срезал их. Фух, вот так-то лучше. Бертам шумно выдохнул. Ничего, пусть привыкает к моим выкидонам.
- А теперь, расскажи-ка мне, что здесь происходит. – Сказал я требовательным тоном.
- Как что, господин?! Вы чуть не погибли! – вдруг вскрикнул старикан, и более грустно закончил, - еще бы час или два, и все…
- И как же так получилось, что я чуть не умер?
- Как-как… Ведомо как. Все ваши отпрыски постарались, тьфу, что б им пусто было! – сплюнул Бертам.
Я опешил.
- То есть ты хочешь сказать, что меня хотели убить собственные дети?
- Именно так я и хочу сказать, господин.
Ну-ну. Выходит, не очень то и дружная тут семья. Все как и прежде.
- Ну, тогда расскажи мне о моих детях.
- Обо всех семнадцати, господин? – бесстрастно спросил старикан.
- Скольких?! – я тут же вскинулся, - семнадцать детей? Да этот Рей что, своего друга в штанах не смог сдержать? Тогда не удивительно, что его хотели убить. – Бертам вопросительно на меня посмотрел, а я осекся, - то есть меня хотели убить.
- Никак нет, господин. Смею напомнить, что количество отпрысков является статусом в обществе, и чем больше детей, тем выше статус. У вас семнадцать отпрысков, господин, и вы находитесь в первой касте. У самого императора двадцать пять детей, за ним всего несколько человек, а потом уже и вы, господин.
Я сидел и тихо офигевал. Это что вообще за мир, в котором дети это признак статуса? За ними же надо ухаживать, одевать, кормить, обучать. А это все деньги. Ага, а вот и вывод. Значит у меня дохера денег. Ну, хоть что-то хорошее.
А Бертам продолжал:
- У высшего света обычно детей от семи до десяти, у среднего класса от четырех до шести. У низшего от одного до трех. Ну а рабы могут иметь только одного с позволения своего господина.
Вот это да! Нет слов. И рабство процветает.
И тут же встает вопрос.
- Берт, а как же тогда передача наследства? Они ж раздерут друг друга за него.
- Все просто господин. Вы сами можете выбрать наследника. Как собственного сына, так и приемного. А можете вообще человека, не связанного с вами кровными узами. Только вы можете решать, кто и чего достоин из ваших отпрысков. Однако оценивать их надо в меру их сил и способностей, господин.
- Вот как, понятно. А император, что? Тоже так же может?
- Нет, господин, стать императором может только сын или внук предыдущего. Императорская кровь важна для кровных артефактов.
- Артефактов? Это такие же, как в той огромной зале? Ну, с крыльями.
- Да, господин. Только у вас личный артефакт. Никто кроме вас им воспользоваться не сможет, лишь уничтожить. Ваша жизнь напрямую завязана с этим артефактом, поэтому ваши дети и заковали вас в подземелье, чтобы убить. Ведь напрямую они не могли нанести вам вреда. Вот и уничтожили артефакт. Если бы я не поспел, так бы вы и умерли.
- И как же ты поспел? Ты вообще старик немощный, как тебе удалось скрыться от них? Ведь, я уверен, что они знали о том, что ты мой слуга?
- Я спрятался в тени, господин, - хмыкнул Берт, - пусть тело и старо, но я еще могу пользоваться накопленными энергиями.
Я почувствовал, что поплыл. Ладно, позже с этими энергиями.
- И все же, почему, Берт, мои дети хотели меня убить? Ты знаешь? – Этот вопрос, пожалуй, стоило задать с самого начала.
- Знаю, господин. Но вы точно хотите узнать ответ?
- Ну разумеется.
- И не накажете меня, господин?
- Нет, Берт! Говори уже.
Старикан вздохнул и вскинул на меня взгляд голубых глаз.
- Вы мало уделяли времени своим отпрыскам, господин. А точнее, совсем не уделяли. Их матерей вы казнили. За это они вас ненавидят.
Я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Да как… как же так можно? Убить своих жен? Просто Синяя Борода какая-то!
- У вас было шесть жен, господин. Их вы жестоко казнили на глазах у собственных сыновей. Всех девочек, что они родили, вы тоже убили, оставив только сыновей. Таким образом, от шести жен у вас было десять отпрысков. Остальных семерых вы усыновили. И сказать по правде, жили они все это время не в лучших условиях, - старик замолчал и сразу потупил взгляд. Сжался весь, будто я собираюсь его ударить.
Я ощутил такое омерзение и ненависть к этому телу, что хотелось задушить самого себя, лишь бы избавить этот свет от такого чудовища. Сказать, что я был в шоке от всего услышанного – это ничего не сказать. Захотелось впасть в депрессию и напиться чего-нибудь крепкого.
Тут же почувствовал, как в руку настойчиво суют стакан с водой. Выпил не глядя. Оказалась не вода.
Ну прям как мысли прочитал. Зато как-то полегче стало. Отпустило.
- Господин, а вы точно ничего не помните?
- Точно, Берт. Абсолютно ничего.
- Может оно и лучшему, господин.
Я скептически поглядел на старикана. Куда уж тут лучше?
- Может… - начал он робко, - заодно и провинцией займетесь?
- А что с ней не так? – проворчал я.
- А вы не накажете меня за ответ?
- Нет! – рявкнул я так, что даже стыдно стало. Я устало провел рукой по лицу. – Берт, говори все и сразу. Не хочу потом странных сюрпризов.
- Хорошо господин. Ну, так разорили вы провинцию – то свою. Половину сожгли, люди в ужасе разбегаются отсюда. Осталась, может одна десятая от всего народа, да и те, кому некуда уходить. Мастера уезжают, лишь бы с вами не связываться. Характер, господин, у вас не ахти. Чуть что – под плаху ведете. Я уж и не помню, когда вам в последний раз что-то действительно нравилось, вечно чем-то недовольны. – Кажется, старичок сам не заметил, как начал высказывать обо мне все, что думает. Он тут же замолчал и испуганно посмотрел на меня. Я махнул рукой, мол, продолжай.
- Ну и… вот. Тишь тут у вас, господин. Беднота и голоднота. А вы и последние деньги дерете с люда простого. А чем он вам не угодил, раз земля вся в пепелище и поля попорчены? Да и армии-то у вас нет, хотя по статусу положено. Всех разогнали, остались одни пьяницы. Как вас еще не убили, не пойму. Только за прошедшую неделю я предотвратил двадцать три покушения. А ведь силы мои на исходе.
Я невольно скуксился.
- И почему же, Берт, раз я такой ужасный деспот и тиран, ты остался мне служить? Неужто под страхом смерти? Или тут что-то другое?
- Я … - Берт потупился. – Я поклялся вам служить, господин. Я дал нерушимую клятву, и если нарушу, смерть моя будет длинна и мучительна.
- Ага, значит, я еще и заставил тебя дать такую клятву? Ужас, а не человек.
- Нет, - вскинулся вдруг старикан, - я сам ее дал вам, мой господин. Ведь я…
- Что ты? – поторопил я.
- Ну, того я вас. Да не важно, господин.
- Важно, не важно, это мне решать. И раз я задал вопрос, то ты обязан мне на него предельно честно ответить, Берт. Выполняй!
Берт как-то весь покраснел, что на бледном морщинистом лице смотрелось очень странно.
- Я всегда любил вас, господин, - прошептал он, - как только увидел. И тогда же дал клятву.
Моя челюсть невольно вытянулась.
- Ты?.. В меня влюбился? Да как тебе не стыдно, Берт! Взрослый, точнее, престарелый человек, а говоришь такие вещи! Да как… - и тут я запнулся, видя, как Берт весь сник и сжался. Лицо его стало выглядеть таким измученным, что я опять пристыдился. Вот что за человек я такой! Все время срываюсь. А Берт, между прочим, мне помог. Надо его выслушать, чтобы он сейчас там не сказал.
- Продолжай Берт. Я не буду больше перебивать. Расскажи мне все.
Старикан с робкой надеждой посмотрел на меня, а я невольно опустил глаза.
- Господин. Я ведь не человек, а вампир. Когда я поклялся вам и сказал о своих чувствах, вы рассмеялись. Отхлестали меня плетью и забрали мою молодость. – Берт помолчал, будто собираясь с мыслями. - Точнее, не давали своей крови, ведь вампир, поклявшийся кому-либо в верности, становится в его власти и может питаться только его кровью. Вы сказали, что это мое наказание, ведь мне будет стыдно в таком виде говорить вам о своих чувствах.
Я куда-то уплывал. Все слова влетали и тут же растворялись в сознании. Какие-то вампиры… Однополые влюбленности. Мое тело размякло и я позволил себе откинуться спиной на кровать.
Все это надо обдумать.
Но нет сил. Это все что-то нереальное, будто не со мной происходящее.
- Господин, вам плохо? Что-нибудь подать?
Я туманным взором посмотрел на Берта. Вот этот сухонький старикашка - вампир? Вампир? Серьезно?
Я протянул Берту руку.
- Пей.
Бертам неверяще и очень аккуратно обхватил мою руку, и, не переспрашивая, будто боясь, что передумаю, прикоснулся губами. Я закрыл глаза, не в силах наблюдать за этой картиной. Хотя и было очень интересно. Все-таки любопытство пересилило, и я открыл глаза.
Бертам был… Не стариком.
А мужчиной лет сорока, нежно держащим меня за запястье. Его губы мягко касались кожи, а под ними виднелись клыки.
Я не выдержал этого зрелища и упал в обморок.