Думали, избавились?

NC-17
Завершён
3850
1
автор
Размер:
40 страниц, 15 373 слова, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3850 Нравится 215 Отзывы 1512 В сборник

16. Суд магии

Настройки

***

Леонард Досаль — высокий статный мужчина с оливковой кожей и темно-карими глазами. На самом деле, ему было сто семьдесят три года, но на вид — не больше пятидесяти. Он вышагивал по Косой аллее в сопровождении помощников и практически всей министерской верхушки. Большая часть его свиты отправилась обустраивать свои покои. Идея самого магистра удачно воплотилась в жизнь, и чистокровные маги Британии прибыли совершенно безопасно в страну, где в любом другом случае их ожидал арест. Магистр никогда не путешествовал с таким обширным кортежем, но ведь этого никто из принимающих не знал. Вся Косая аллея была заполнена людьми. Не сразу бросалось в глаза, что половина из них — это молодые мужчины, которые держатся слишком напряженно и постоянно оглядываются. Поттер и Снейп, сопровождающие магистра, довольно улыбались. Вся их затея увенчалась успехом. По времени слушание уже началось. Как раз сейчас Люциус должен был призвать саму магию в судьи, и от человеческого фактора уже ничего не зависело. До выступления самого Поттера было несколько часов, так что пока он мог расслабиться и поучаствовать в этом фарсе. Маги медленно проходили к приготовленным для транспортировки в Министерство каминам. Там был подготовлен шикарный прием с фуршетом. В самом зале министр подвел Леонарда Досаля к Поттеру и представил их. Гарри вел себя очень скромно, смущенно потупил взгляд в пол и поблагодарил магистра за комплименты его храбрости. При Артуре Дантаре Гарри мямлил о своем сожалении, что не смогла прийти его любимая супруга, какие у него милые детки и так далее. Но как только министр отошел, Гарри поднял глаза на магистра, избавил их от подслушивающих и следящих чар, слегка поведя пальцем, и установил звуконепроницаемый барьер. От таких серьезных действий — без применения палочки и слов, — Леонард немного ошалел и с интересом уставился на собеседника. — А я так и думал, что вы не так просты, как кажетесь. — Спасибо вам, магистр, за то, что согласились нам помочь. Без вас, боюсь, наше противостояние затянулось бы на годы. — Да нет, это спасибо вам, что избавили мир от страшного мага и за то, что боретесь против исчезновения нашей силы. Дело в том, что это не только проблема вашей страны. Магия не может исчезнуть в одном месте и появиться в другом. По нашим правилам, мы не можем вмешиваться до определенных условий. Британия дошла почти до черты, и через несколько лет мы бы навели порядок, но более кардинальными методами. Так что я рад помочь. Ведь я же просто в гости приехал и ничего не делаю. Магистр тепло улыбнулся, и они направились к столу с закусками. Прежде чем снять купол, Поттер обратился к нему с просьбой: — А вы бы не могли мне помочь уйти по-тихому отсюда? Скоро мой черед выступать. Их окружили помощники, и Гарри тихонько ускользнул, а Леонард разбил большой хрустальный кубок, порезав руку и собрав около себя толпу сочувствующих. Уход Поттера остался незамеченным. В главном зале Визенгамота было слишком много людей. Там присутствовали представители древних родов — аристократы, учителя и медики, ученые и исследователи. Гарри и не представлял, какие усилия приложили его супруги к этому мероприятию. И как все это удалось провернуть в тайне от руководства страны. На помосте выступал старенький Лорд, который рассказывал о высыхании источников родовой силы. Он это делал не голословно, а все время передавал справки, исследования и доказательства. Следующим вызвали мистера Гарри Поттера. Проходя к сцене, Гарри встретился глазами с Люциусом и улыбнулся ему. Он не видел супруга довольно долго и сильно соскучился. Поднявшись к кафедре, он поклялся в правдивости своего свидетельства и поведал всем свою историю забвения. Поттер предоставил анализы диагностики запрещенного ритуала. Исследование темного места, к которому его привязали, и анализ возможных катаклизмов при полном пробуждении жертвенника. У слушателей волосы вставали дыбом. Потому что в случае проникновения в наш мир тех тварей Волдеморт показался бы ребенком, игравшим лопаткой в песочнице. Закончил Поттер свое выступление слегка пафосно, но, по мнению супругов, это стало хорошей точкой его выступления. — Мне кажется, что люди, которые понимают и знают магию, не могли бы провести такой ритуал, ведь, предполагая последствия в будущем, невозможно было строить настоящее. По моему мнению, возглавлять страну должен маг, в первую очередь, владеющий необходимыми знаниями и навыками. Это должен быть сильный волшебник, не обязательно лорд, но очень хорошо разбирающийся в аспектах магии, тот, который не будет по незнанию совершать действия, способные увлечь весь мир в пучину тьмы. Магия запечатлела слова Поттера, и еще несколько листов появились на большой золотой чаше. Стопка была внушительная, и чаша сверкала. Малфои объяснили Гарри, что суд магии длится до тех пор, пока количество и тяжесть обвинений не достигнут некой границы. В каждом случае визуализация разная. То кубок наполняется водой, и как только она достигнет края, выносится приговор, то это весы, то веревка с узелками. Видимо, в данном случае все, затаив дыхание, ждут, когда листы бумаги не смогут больше помещаться на чаше. Гарри бы с удовольствием присоединился, но ему необходимо было вернуться на прием. Там продолжалось веселье. Были и танцы, и бесконечные угощения, и постоянные разговоры. Магистра просто раздирали на части местные чиновники, пытаясь угодить самому влиятельному магу в мире. Через несколько часов в помещение вошла делегация представителей Визенгамота и сообщила о начале объявления приговора. Удивленные министерские последовали в зал. Магистр тоже решил присоединиться.
3850 Нравится 215 Отзывы 1512 В сборник
Отзывы (5)