ID работы: 3272383

Synthetic Paradise

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 41 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 9 Hiding Place

Настройки текста
      Дождь лил так, будто над Сеулом внезапно возник гигантский водопад, призванный очистить город от скверны и смыть всё вниз, на самые нижние уровни. Темная мрачная вода затопила улицы нижнего сектора Сеула. Переулки были покрыты мусором и грязными лужами, вода забралась даже в некоторые, особенно ветхие, дома.       Страдание – вот самое подходящее слово, чтобы описать, каково было людям, живущим внизу, во время ливня.       Детектив Чхве Шивон стоял на углу залитой дождем улицы на уровне T, его одежда промокла и стала отвратительно тяжелой. Они с Хичолем слонялись по городу в течение нескольких часов, пытаясь найти какое-нибудь безопасное место, но оно всё никак не находилось. Повсюду им казалось, что их вот-вот поймают полицейские или настигнут беспилотники «Синт Кор», и эти опасения были совершенно не беспочвенны. Складывалось впечатление, что их действительно искал весь город.       - Мы не можем торчать под дождем всю ночь, - сказал Хичоль, подходя к Шивону; от дождя его фиолетовые волосы стали похожими на сосульки, а его одежда неприятно липла к телу, - Мне нельзя слишком долго мокнуть; это плохо скажется на работе моих микросхем. Кроме того, ты дрожишь.       Шивон вздрогнул, когда прохладные пальцы Хичоля коснулись его лица, заставляя его прекратить рассматривать улицу и перевести взгляд на синта. Хичоль выглядел словно крыса. Его косметика размазалась, одежда была грязной, а мокрые волосы спутались. И всё же, несмотря на все это, Шивон отметил, что синту каким-то чудесным образом удавалось выглядеть привлекательной крысой. Детектив нахмурился, заметив, что Хичоль тоже трясся, как будто и ему было холодно.       - Как ты себя чувствуешь? - спросил Шивон, понимая, что это странно – задавать подобные вопросы синтезатору.       - Мне холодно, - вздохнул Хичоль, - Честно говоря, я ненавижу дождь.       - Нам нужно найти укрытие, но я не знаю, куда идти, - признался Шивон, - Мы не можем поехать ко мне домой, не можем остановиться в отеле или вызвать такси. И Кюхён тоже нам уже не поможет.       - Как насчет твоей семьи? - спросил Хичоль, склонив голову на бок, как потерянный котенок, - Я знаю, что это рискованно, но, возможно, если мы посидим у них пару часов, ничего страшного не произойдет?       - Нет, - отказался Шивон, рьяно качая головой, - Даже не думай об этом. К тому же, это слишком рискованно.       - Ты не любишь свою семью, детектив? – удивился Хичоль, - Я чувствую определенную враждебность в твоем голосе.       - Я не общался с ними несколько лет, и не собираюсь, - ответил Шивон, - Нам нужно идти. Опасно оставаться на одном месте слишком долго.       - Ты прав, - согласился Хичоль, позволяя Шивону перевести тему, - Возможно, я знаю место, в котором мы сможем провести ночь, но тебе там очень не понравится. Я не хотел это предлагать, но раз уж нет другого выбора…       - Любое место подойдёт, - заверил Шивон, - Мне нужно время, чтобы всё обдумать, и я не смогу это сделать, если подхвачу воспаление лёгких.       - Тогда следуй за мной.       Сойдя с тротуара, Хичоль перебежал через дорогу и запрыгнул на одну из движущихся платформ. Нажав на пару кнопок, Хичоль подождал Шивона, и платформа двинулась вниз. Уровень Т, на котором они находились, был и так довольно низко, но платформа спускалась всё ниже и ниже, опускаясь под тротуар туда, куда не проникали огни верхних уровней. Шивон никогда в жизни не опускался ниже уровня T.       - Куда мы направляемся? - прошептал Шивон. Они продолжали спускаться вниз, а улицы вокруг становились всё темнее и темнее.       - После того, как я убежал из «Синт Кор», я спрятался на берегу реки Хан на самом низком уровне, - принялся объяснять Хичоль, - Там есть несколько мест, где можно остановиться на одну-две ночи, и никто не будет задавать вопросов. На самом нижнем уровне жить не так легко, поэтому все стараются помогать друг другу. Вот только полицейских тут не любят, так что не показывай никому свой значок.       - Хан? - удивился Шивон, вспоминая, что река была чрезвычайно загрязнена несколько десятилетий назад, - Эта река ведь токсична!       - Тогда я бы не советовал тебе пить из неё воду, - поддразнил его Хичоль, когда платформа остановилась, и они сошли на покрытый мусором тротуар, - Пошли.       Шивон старался держаться поближе к Хичолю, когда они двигались по неизвестным детективу улочкам старого Сеула. Путь вдоль реки был освещен лишь несколькими уличными фонарями и покрыт грудами мусора. Иногда на пути им встречались люди, одетые в покрытые грязью лохмотья, толкающие ржавые тележки и что-то бормочущие себе под нос. Это было похоже на экскурсию в Ад.       - Как долго ты здесь скрывался? – прошептал Шивон, осторожно ступая по покрытой широкими трещинами бетонной лестнице.       - Несколько месяцев, - ответил Хичоль, - А потом меня нашёл Йесон и предложил мне убежище, в обмен я должен был работать на него. Я подумал и решил, что это лучше, чем скрываться в куче мусора, поэтому я принял его предложение. Честно говоря, розоволосый был не очень хорошим человеком, но он не заслуживал такой смерти.       - Но что владелец борделя делал в этом Богом забытом месте?       - Навещал брата, - ответил синт, - Он живет где-то здесь. Думаю, он скрывается от полиции, поэтому не спрашивай у меня, где его можно найти. Я не собираюсь его сдавать.       - Куда ты меня ведешь? – поинтересовался Шивон, на самом деле не заботясь о том, что брат Йесона был преступником. Сегодня его волновали совершенно другие вещи.       - Сюда, - сказал Хичоль, подходя к лестнице, ведущей к входной двери традиционного корейского дома ханок. Дом казался полностью деревянным, и только его крыша была черепичной, а двери, окна и стены – оклеенными рисовой бумагой, - Отчаявшиеся души приходят сюда, чтобы исчезнуть, детектив.       Быстро поднявшись по лестнице, Хичоль громко постучал по красной деревянной двери и принялся дожидаться ответа. Через несколько мгновений, дверь приоткрылась, и из-за неё показался человек с добрыми, но грустными глазами и мягкой улыбкой. Когда он увидел Хичоля, на его лице не осталось и следа печали, он просиял и шагнул вперед, чтобы обнять промокшего синта.       - Хичоль, - счастливо протянул его имя парень, и тут же встрепенулся, - Ты совсем мокрый. Заходи скорее.       - Я тоже рад тебя видеть, Донхэ, - поприветствовал темноволосого мужчину Хичоль, когда они вошли в дом и заперли дверь изнутри.       Шивон стоял в стороне, давая Хичолю время пообщаться со старым приятелем, парни вели оживлённую беседу, беспокойно забрасывая друг друга вопросами, и едва успевая отвечать. Они находились в небольшой темной комнатке с традиционной отделкой из дерева и рисовой бумаги. Свисавшие с потолка фонари тихо мерцали. Всё вокруг пахло сыростью, а на одной из стен расползлось темное плесневое пятно. Пол был деревянным и, видимо, довольно старым. От времени доски ссохлись и деформировались. В крыше дома была дырка, через неё в помещение просачивался дождь. Вся мебель тоже была не в лучшем состоянии.       - Так что же заставило тебя вернуться? - спросил Донхэ, его взгляд был полон беспокойства с тех самых пор, как он впервые увидел Хичоля этим вечером, - Что-то случилось?       - Хэ, мне нужно переждать где-нибудь пару дней, - ответил Хичоль, - У нас с другом большие неприятности и нам нужно затаиться. Можно мы останемся здесь?       - Конечно, можете оставаться на сколько угодно, - быстро согласился Донхэ, даже не спросив, о каких именно неприятностях шла речь, - У меня есть свободная комната. Можешь пользоваться ею столько, сколько нужно.       - Нам понадобится еда и теплая одежда, - предупредил Хичоль.       - Нет проблем, - с теплой улыбкой ответил Донхэ, - Иди за мной.       Взяв Шивона за руку, Хичоль потянул детектива за собой. Они последовали за Донхэ вглубь здания. Обветшалый ханок был заполнен извилистыми коридорами и закрытыми бумажными дверями, за которыми, сквозь рваную кое-где рисовую бумагу, Шивон замечал какое-то движение, но всё, казалось, было относительно спокойно. В конце одного из коридоров, Донхэ распахнул бумажную дверь, и показал им крошечную комнатку с одним окном и множеством красных бумажных фонариков, свисающих с потолка.       - В шкафу одежда и постельные принадлежности, - объяснил Донхэ, указывая на небольшой деревянный шкаф в углу, - Ванная комната за той дверью и там же, в коридоре, автомат со съестным. Ты помнишь, где он находится, Хичоль?       - Да, - заверил его синт, а затем крепко обнял, - Спасибо.       - Не стоит благодарности, - потряс головой Донхэ, отступая и вежливо кланяясь, - Доброй вам ночи. Увидимся утром, Хичоль.       - Где мы? - спросил Шивон, когда Донхэ ушёл, - Ты уверен, что здесь безопасно?       - Донхэ – мой друг, - успокоил Хичоль, - Он - владелец этого места.       - Кстати, что это за место такое?       - Постоялый двор, что же ещё, - объяснил Хичоль, пожав плечами, - Люди приходят сюда, когда им больше некуда идти, детектив. Но мы не можем остаться тут надолго. Донхэ зарабатывает этим на жизнь, а у нас нет денег, чтобы ему заплатить.       - Да, у меня в бумажнике всего несколько долларов. Обычно я просто расплачиваюсь электронными деньгами с помощью отпечатка пальца, как и все остальные.       - Тут ты не сможешь так заплатить, детектив. Тут ни у кого нет счета в банке, - весело сообщил Хичоль, - И ещё… Я буду очень признателен, если ты забудешь о том, что я синт, пока мы будем здесь. Донхэ думает, что я человек.       - Почему? - удивился Шивон, внимательно вглядываясь в глаза синта, которые в свете фонарей отливали металлическим блеском, - Твои глаза должны были выдать тебя.       - Тут практически не бывает синтов, детектив, а Донхэ здесь родился. Он никогда не был выше уровня Т, поэтому для него я – обыкновенный человек, такой же, как и ты, - попытался объяснить ему Хичоль, - Теперь давай переоденемся, и ты поешь. Не волнуйся, здесь точно безопасно. И мне ведь не нужно спать, так что я буду тебя охранять. Ты можешь довериться мне - я предупрежу тебя, если услышу, что они идут за нами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.