ID работы: 3273879

Тайны Джорджии

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава1

Настройки текста
Глава 1. Огромный зал семьи Голдмайрс никого не оставил бы равнодушным: здесь были огромные потолки, расписанные известными художниками, светлые окна, тихий, большой камин, драгоценные люстры и широкие стены – всё вызывало эстетическое удовольствие. В этом доме в данный момент вытанцовывали разные известные особы. Все они были одеты в очаровательные платья и костюмы, стоимость которых переваливала через месячную зарплату средне поставленного чиновника. Здесь была и я – Джейд Голдмайрс, дочь главы этого дома. Мой отец пританцовывал сейчас с моей мачехой Еленой, которая совсем недавно ею стала. А я тихо сидела на бархатном диване, стараясь не подавать виду и попивая какое-то шампанское. Рядом со мной стоял мой дворецкий-робот, который получил свой искусственный интеллект с помощью алхимии и шестерёнок. По сути, мы живём в мире шестерёнок и паровых технологий. А пара не может быть без огня и угля, поэтому компания моего отца так процветает. От всех этих приёмов и торжеств я ужасно уставала. Они проходили так часто летом, в мои студенческие каникулы, что от них со временем тошнило. Да и к тому же, мне на этих мероприятиях было довольно скучно, плюс сегодня состоится моя помолвка с каким-то Арнольдом из богатого рода Шедоун, имя которого услышала только вчера в описании отца как «прелестного молодого человека с развитым умом и образованием, которая мне только снится, ведь в свои 23 он уже умудрился получить два высших образования». Все эти факты конкретно напрягали меня, чего не мог не заметить Мой дворецкий-робот Джошуа. -О чём грустишь, Джейд? – спросил он. -Думаю о предстоящей помолвке, и это бесит меня, - ответила я, посмотрев на робота. -Не расстраивайся, юная госпожа, - успокаивал меня Джошуа, - может он окажется хорошим человеком. -Богатый и хороший? Что-то сомневаюсь, - усмехнулась я. -Это да…, - протянул робот. Я невольно разглядывала толпу: все они, можно сказать, были одинаковые, не смотря на то, что считали себя индивидуальностями. Но больше всего мой взгляд притягивала моя мачеха. Её платье было из лучшего шёлка, что можно было найти. Оно стоило целого состояния. Оно было свадебным. Белое. Со шлейфом. С фатой, которая была вышита белыми цветами вручную. Эту красоту она надела сегодня, чтобы пойти с моим отцом в церковь, а за тем и на бал в честь их свадьбы. Больше всего я хочу, чтобы это обернулось кошмарным сном. Я вздохнула и перевела взгляд на шампанское. Оно переливалось в свете драгоценных люстр. Внезапно, этот свет заслонила чья-то тень. Я подняла голову и увидела симпатичного молодого человека. -А что такая милая девушка сидит одна? – спросил он с ехидной улыбкой. Этот парень с его дорогущим костюмом выглядел как один из самых богатеньких сынков «сливок» общества, собравшихся здесь. На вид ему было лет 20-23, русые волосы и светло-карие глаза. Правда в нём была маленькая странность – его руки были в чёрных кожаных перчатках. -Потому, что ей наскучило всё, что сейчас происходит, - закатила глаза я. -Можно присесть рядом с вами? – спросил парень. -Да садитесь. Он сел. Несколько минут мы молчали. -Мне, честно говоря, тоже это всё надоело, - вздохнул парень. -Ну да конечно, - усмехнулась я. -Нет, нет, на полном серьёзе, - сказал он, - просто меня сегодня собираются помолвить с какой-то богатой курицей. Джейд, кажется. Вы не знаете такую? Джошуа от возмущения открыл свой железный рот. -Знаю-знаю, - с злорадной улыбкой ответила я, - но представляете, у меня тоже сегодня помолвка с каким –то придурком. Глаза парня стали больше тарелок, из которых ели гости сегодняшнего вечера. Он совершенно не знал, что сказать. Я встала с дивана и направилась к выходу, как вдруг музыка затихла, и я с ужасом повернулась. -Дорогие гости! – начал речь на весь зал мой отец, - я хочу представить вам свою дочь, будущую хозяйку моей компании – Джейд Лиллия Голдмайрс де Блэк! Чёрт! Он заметил, что я ухожу и сделал это специально! Отец, ты получишь как-нибудь большие неприятности от меня! Я это устрою! Я сделала реверанс и во все зубы улыбнулась фальшивой улыбкой. Все аплодировали. Удивительно то, что все знали, что моя улыбка просто сочится злостью, но все равно хлопали, как малые дети хлопают искуссным обманам фокусника на представлении в цирке. Я подошла к отцу. -И своего будущего зятя! Это прекрасный молодой человек – Арнольд Артур Шедоун! Сын моего очень хорошего друга – Роберта Джейкоба Шедоуна, владельца компании по производству паровых двигателей! Публика рукоплескала. К моему отцу вышел тот самый кретин. -Всей властью, что у меня есть объявляю: с этого дня, мои дорогие, вы помолвлены, - закончил отец и приставил Арнольда рядом со мной. Тот улыбался во все зубы и даже хотел приобнять меня, но я резво наступила ему на ногу, показывая, что делать этого не стоит. -А теперь продолжим! – воскликнул отец, и все отвернулись от нас, едва услышав музыку. Я быстро отошла от Арнольда и вышла из зала. Он даже не пытался извиниться, но мне было всё равно: здесь стало слишком душно для меня. Я поднялась к себе в комнату и переодела громоздкое платье в более удобную одежду. Взяла зонт и вышла на улицу. Но дождя уже не было. За то, путь мне освещали только фонари и луна. Я прошла по мостику через озеро, которое было в нашем саду, и пришла в маленькую беседку. Здесь мне нравилось сидеть: раньше мы были здесь с мамой. Вдвоём. Она читала мне сказки именно в этой небольшой беседочке. Я любила маму. Но её больше нет. Она куда-то пропала, когда мне было 12. Я не знаю жива ли она. Мне было грустно без неё и хотелось плакать, но я не могла. Когда мама пропала я больше не могла плакать или смеяться от души. Во мне практически не было чувств. Кроме чувства одиночества. Мои эмоции ушли вместе с ней. Но верю, что увижу её. Что найду её. Мои размышления прервались как только я услышала шаги. Я повернулась в сторону мостика и увидела Арнольда. -Прошу меня простить, - сказал он с надменным видом. -Надо было головой думать, - спокойно ответила я. -Но, если я обозвал вас, не можете ли вы судить, что это моё мнение о вас? – он злорадно улыбнулся. -Вот как? – начал вывешивать меня парень. -Да, - продолжал он с той же улыбкой, - и даже не просите прощения за свои слова, я не могу простить вас. -Что? – удивилась я, - вы сначала назвали меня курицей! -Ну что вы, маленькая? Как в детсаде, что сказано, то не вернёшь, не оправдывайтесь. Я демонстративно покинула беседку. Мне в спину слышался весёлый смешок Арнольда. Это ещё сильнее взбесило. Но я не вернулась, чтобы хорошенько отдубасить его, а предпочла прогулку по ночному городу. Дождь снова начался. Он придавал ещё более угнетающую атмосферу. Но я любила такую погоду, потому что все изобретатели, роботы и просто люди прятались по своим маленьким квартиркам и домикам от разрушающего дождя. Я гуляла под чёрным зонтом, разглядывая крыши причудливых домов. Дождь лил не переставая, и, немного замёрзнув,я повернула домой. Пошла по переулку – так короче. Завернув в него, я почувствовала, что за мной кто-то идёт. Я слегка повернула голову и увидела странного человека в лохмотьях. Я совершенно не разглядела его лица, так как дождь и покров ночи слепили глаза. Но могла смело сказать, что он идёт именно за мной. Я пошла быстрее. Человек тоже ускорил шаг. Я побежала. Преследователь кинулся за мной и, конечно, быстро приближался. Мой зонт упал в ближайшую лужу, а моё сердце колотилось как сумасшедшее, казалось, что оно пробьёт мне грудь. Я испуганно неслась не поворачивая голову и слыша поспешные похлопывания ботинок преследователя по мокрой дороге. Но вдруг наступила гробовая тишина. Я не слышала ни льющегося дождя, ни скользких шагов, бегущего за мной человека. Не смело обернулась и остановилась. Никого не было, лишь только лужа крови растекалась по дороге, смешиваясь с дождевой водой. -Что...? – с трудом прошептала я, - куда он делся? Я медленно пятилась назад, смотря, как всё сильнее разливается лужа крови. Вдруг наткнулась на что-то тёплое. «Человек», - пронеслось у меня в голове. Я, дрожа как лист на ветру, обернулась. Это был Арнольд. Я с облегчением выдохнула, на секунду вспомнив звук шагов преследователя. -Что вы здесь делаете, мисс Голдмайрс де Блэк? – спросил Арнольд. -Какая вам разница? – с призрением уставилась я на него. -Мне, собственно, никакой, - закатил глаза Шедоун, - а вот вашему отцу вы очень понадобились. Он очень хочет что-то вам сообщить. -Уже иду, спасибо, - бросила я на парня презрительный взгляд и, подняв зонт, ушла. Когда я прибыла домой, войдя в зал для приёмов, увидела такую картину: отец сидел, задумчиво всматриваясь в пол, гостей не было, а моя новоиспечённая мачеха успокаивала отца, теребя его чуть посидевшие от возраста волосы. Я подбежала к ним. -Что случилось? -Моя мама…твоя бабушка…покинула этот мир, - нахмурил лоб отец. -Что? – с ужасом спросила я, услышав, как собственный голос дрожит, - как? -Полицейский сегодня пришёл и сообщил, что она упала с часов, рядом с заброшенной фабрикой, - я увидела поддельную грусть мачехи, - сказали, что это самоубийство. Я долго стояла молча. Для меня это был шок. Бабушка Джорджия всегда была прекрасным изобретателем, творцом, женщиной и просто самой лучшей бабушкой в мире.От её сердца всегда исходило так много тепла, что оно могло согреть меня даже в самую холодную зиму. -И она оставила тебе её дом и все свои деньги, - язвительно произнесла Елена. -Да… ты можешь переехать в этот дом, если захочешь, - сказал отец. -Да, папа, хочу разузнать всё сама: кто убил бабушку. Просто не верю в её самоубийство, - хрипло сказала я. -Но при одном условии: так как я не хочу больше ни кого терять, ты переедешь в этот дом вместе с Арнольдом Шедоуном. Я знаю – он хороший мальчик и будет приглядывать за тобой, - улыбнулся отец. Я совершенно не хотела перечить ему сейчас. -Хорошо, - выдавила я из себя, - но мне надо тогда поговорить с ним. Где он сейчас? -Он где-то в нашем особняке, - снова опустил голову мистер Голдмайрс де Блэк, - спроси у Джошуа. Тот на кухне. Я немного посидела с отцом, успокаивая его. Потом я направилась на кухню, где робот-дворецкий тщательно отмывал полы. -Джошуа, ты не видел мистера Шедоуна? – спросила я у него. -Видел, он в саду. В беседке, - ответил робот, и, немного погодя, прибавил, - сочувствую вашей потере. -Спасибо, Джошуа, - грусно улыбнулась я. Я пошла в сад, в беседку. Там и правда сидел Арнольд. Он читал какую-то литературу. -У меня к вам дело, - сказала я. -Какое? – спросил он, неотрываясь от книги. -Необычное, - опустила глаза я и рассказала, какое условие мне поставил отец. -Никогда, - с умиротворённым лицом ответил парень, на мой вопрос о совместном проживании в доме бабушки. -Ну, пожалуйста, - просила я, - за это буду вам должна. Его, вероятно, сильно привлекло это предложение, потому что Арнольд оторвался от книги. -И сделаете всё, что я попрошу? -В пределах разумного. Парень снова уставился в книгу. «Джейд, ты должна узнать правдивые обстоятельства смерти своей бабушки!» - пронеслось в голове. -Да, - тихо сказала я, - всё, что попросите. Арнольд встал со скамейки. -А вот это уже поинтереснее, - захлопнул он книгу, - я согласен. И парень ушёл в тёмную глубину сада. Я смотрела ему в спину и думала: «чувствую, очень-очень плохо, что на это согласилась…».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.