ID работы: 3274258

Alternative

Слэш
NC-17
В процессе
88
автор
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 117 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
С самого утра лондонское небо заволокло тяжёлыми, темно-серыми тучами, предвещая скорую грозу. Мелко заморосил дождь. Город словно наполнился бледными тенями людей, которые, стремясь спрятаться от дождя, от серости, торопливо бежали по своим делам, растворяясь в толпе таких же безликих, беззащитных людей. Беззащитных перед обликом Смерти. Грелль часто опаздывал на работу, но это было отнюдь не из-за того, что он не мог рассчитать время, нет. Ему было просто откровенно наплевать на расписание, а также его несказанно веселило, как бесится педантичный Уильям, когда он приходит на полчаса или даже на час позже, чем нужно. Уиллу не удалось искоренить эту привычку даже когда они стали жить вместе. Но сегодня, вопреки своему обыкновению, Сатклифф пришел на час раньше, дабы поговорить со Спирсом насчет стажера. Идя по полупустым коридорам департамента, Грелль вновь и вновь прокручивал у себя в голове субботний диалог. Он никак не мог забыть его. Алому Жнецу казалось, что он все-таки наговорил немного лишнего. Дойдя до кабинета Уильяма, Сатклифф, убедившись, что поблизости никого нет, без стука вошел внутрь. Ти Спирс сам пришел на работу совсем недавно и сразу сел разбирать документацию. — Здравствуйте, мистер Сатклифф, — поприветствовал аловолосого Уилл, поднимая голову. Грелль недовольно нахмурился: его всегда раздражали официальности, особенно из уст Уильяма. — Ну, здравствуй, Уилли, — произнес аловолосый, кладя папку с делом стажера на стол Ти Спирсу. — И что это значит? — Уильям вопросительно поднял бровь, смотря на Сатклиффа. — Я не буду обучать этого стажера, — отрезал жнец. Уилл тяжело вздохнул и, поправив очки, ответил на возражение Грелля так: — Вы не понимаете, — Ти Спирс устало потер переносицу. — Я бы и сам не стал давать вам стажера, но это решение не мое! — Ты ведь даже не попытался на это повлиять! — аловолосый озлобленно оскалился. — Да, я знаю, — Уилл согласно кивнул. — Но теперь уже поздно. Стажер прибудет через час. Сатклифф начал нервно ходить взад-вперед перед столом Уильяма, угрожающе приговаривая: — Так значит, да? Ну ничего, он у меня взвоет! Я ему такое покажу, что он сам уволится! Брюнет, чувствуя, что у него уже начинается мигрень, резко прервал рассуждения Грелля: — Диспетчер Сатклифф, немедленно прекратите! Приказы высшего управления не обсуждаются. — Ну ты и зануда, Уилли! — аловолосый схватил папку с делом стажера и на прощание еще раз оскалился, хищно прищурившись. — Смотри, я тебя предупредил! Я ему житья не дам. А виноват будешь ты! Затем Сатклифф стремительно вылетел из кабинета, хлопнув дверью как псих. Уильям сделал вид, что проигнорировал угрозу аловолосого, но внутренне уже начал сильно беспокоиться за жизнь и здоровье Рональда. Ти Спирс утомленно помассировал виски, пытаясь успокоить головную боль, достигшую своего апогея от громкого хлопка дверью. Уилл и сам не понимал, почему так печется об обычном стажере, но твердо решил, что будет контролировать его обучение, пусть и не напрямую. Через час Рон и Алан вместе пришли в департамент. Они неуверенно потолклись возле крыльца, после чего все-таки решились войти внутрь. Департамент встретил их беспрерывным гулом голосов, ведь множество жнецов были заняты работой и совсем никто не замечал новоприбывших сотрудников — никому не было дела до них. Рабочий день ведь уже в самом разгаре! — Волнуешься? — спросил Рональд, улыбнувшись другу, намереваясь его подбодрить. — Немного. А ты? — Тоже. Я вчера полночи уснуть не мог, представляешь? — Нокс негромко рассмеялся. Хамфриз, посмеявшись вместе с товарищем, вдруг серьезно произнес: — Нам нужно встретиться с мистером Спирсом. Давай пойдем спросим в бухгалтерии, где его кабинет, а то мне кажется, что самостоятельно мы его не найдем. — Ну ладно, пошли, — согласился блондин, пожав плечами. Они довольно скоро нашли бухгалтерию и Рон, приметив там немало симпатичных девиц, сразу постарался произвести на них впечатление. Алан, смотря на все это, лишь нетерпеливо переминался на месте. Ему не хотелось опаздывать в первый же день и поэтому, он поторопил Нокса: — Рон, может в другой раз?! — А? Сейчас, — он жестом попросил Хамфриза подождать еще немного. — Девчонки, где тут у вас кабинет начальника? — Так это вы те стажеры, которых нужно сопроводить? — догадалась одна из девушек, радуясь, что именно ей досталась возможность проводить обаятельного стажера. — Пойдемте со мной, я все вам тут покажу! — Спасибо, милая, — поблагодарил Рональд, галантно поцеловав руку брюнетке. Барышня, смущенно улыбнувшись, поспешила, наконец, довести новоявленных сотрудников до кабинета начальства. Другие девушки, видя, что внимание юного жнеца полностью переключилось на их удачливую коллегу, завистливо посмотрели ей в след и вернулись к работе. — Как же вас зовут, милая леди? — Нокс лучезарно улыбнулся сопровождавшей их жнице. — Эвелина, — девушка кокетливо завела прядь волос за ухо. — Красивое имя. А меня зовут Рональд. Можно просто Рон, — блондин проникновенно заглянул в глаза девице, чем еще больше смутил ее. Алан наблюдал за всем этим действом скептически. Как можно вестись на эти глупые комплименты? Этот вопрос он задавал себе снова и снова, видя, как приятель почти всегда легко завладевает сердцем очередной миловидной красавицы. Тем временем, они уже дошли до кабинета Ти Спирса. — Вот мы и пришли! Ну, я побежала! — брюнетка на прощанье мило улыбнулась Рональду и, надеясь на скорую будущую встречу с ним, поспешила обратно в бухгалтерию. — Ох, Рон, сколько у тебя их было? — устало вопросил Алан, качая головой. — Ну, а что? Столько прекрасных девушек вокруг! Не хочу никого обделить своим вниманием, — непонимающе пожал плечами блондин, невинно улыбаясь. Алан только устало вздохнул в ответ на это возражение. Нокс и Хамфриз еще где-то с полминуты собирались с духом. Постучавшись, они все же вошли в кабинет начальника. Головная боль, возникшая из-за визита Сатклиффа, так и не прошла. Уильям сидел словно на иголках: каждый звук, даже самый незначительный, отдавался в мозгу ужасной болью. Поэтому он сразу же услышал тихий стук в дверь и, оторвавшись от документов, на которых он пытался сосредоточиться уже битый час, встретил двух стажеров слегка растерянным взглядом. — Здравствуйте, мистер Спирс! — хором поприветствовали его юные жнецы и вытянулись по струнке. Уильям силой воли подавил в себя желание поморщиться от сильной боли и встал из-за стола. — Здравствуйте. Поздравляю вас с поступлением в наш отдел, — он подошел к каждому из стажеров и пожал им руки, а потом снова вернулся за свой стол. — С-спасибо, — нерешительно поблагодарил за двоих Нокс. — Сейчас прибудут ваши наставники. Подождите пожалуйста несколько минут, — попросил Уильям и включил громкую связь: — Грелль Сатклифф, Эрик Слингби, явитесь немедленно в мой кабинет. За несколько минут до этого не выспавшийся и злой, как тысяча голодных демонов, Сатклифф сидел в своем кабинете и курил сигареты с ментолом. Дым застилал уже почти всю комнату, так как окно было закрыто. Грелль раздражённо продолжал курить, смотря на второй стол, который вот-вот займет его будущий стажер. Сейчас жнеца бесило абсолютно все. Ему жутко хотелось кого-нибудь прирезать. Сатклифф думал, что поговорит сегодня с Уильямом и тот, наконец, опомнится, передаст кураторство кому-нибудь другому или переведет стажера в другой отдел. Уилл не послушал его, а за это будет расплачиваться ни в чем не повинный мальчик… Внезапно его относительное спокойствие прервало объявление по громкой связи. Знакомый, лишенный ненужной эмоциональности, голос оповестил: — Грелль Сатклифф, Эрик Слингби, явитесь немедленно в мой кабинет. Сатклифф едва заметно ухмыльнулся и, сделав последнюю затяжку, потушил сигарету. — Отлично, Уилли, будем играть по твоим правилам. Я устрою ему ад. Молодые сотрудники около пяти минут простояли, неловко уставившись себе под ноги. Вдруг, дверь с глухим звуком отворилась, стукнувшись ручкой о стену. Рональд аж подпрыгнул от неожиданности и, повернувшись на звук, начал рассматривать вошедших жнецов. Первый не вызвал у него впечатления, а вот вид второго жнеца, мягко говоря, шокировал его. Длинные алые волосы, неформальный макияж. Нокс даже не сразу смог определить пол аловолосого жнеца. Однако вспомнив, что женщины не занимаются полевой работой, сделал вывод, что это все-таки мужчина. Пока Рон ошарашенно пялился на своего будущего наставника, Уильям поспешил представить их друг другу. — Алан Хамфриз, Ваш наставник — Эрик Слингби, — Ти Спирс указал на высокого блондина. Алан, с таким же взглядом, как и у Рональда, все это время смотревший на Сатклиффа, перевел взгляд на Эрика и, не найдя слов, просто кивнул и подошел поближе к своему наставнику. Слингби понимающе вздохнул и покачал головой. Такая реакция была почти у всех, видевших Алого Жнеца в первый раз. — Рональд Нокс, Ваш наставник — Грелль Сатклифф, — Уилл с жалостью посмотрел на шокированного стажера. Сам Грелль стоял все это время с крайне угрюмым видом, но ему-таки понравилась реакция юноши и он коротко усмехнулся в ответ на взгляд блондина. Нокс еще раз вздрогнул, когда увидел острые зубы Сатклиффа, пропустив слова начальника мимо ушей, и застыл как вкопанный. — Рональд, с Вами все в порядке? — поинтересовался Спирс у крайне впечатлительного блондина. — А? Да, все нормально. Извините, — заикаясь, произнес Нокс, осторожно подходя к Греллю. — Отлично, — Уильям поправил очки и обратился к наставникам. — Я буду следить за выполнением менторской работы. Расскажите своим стажерам об отделе. Завтра выдайте им косы. После нескольких минут объяснений, Ти Спирс разрешил им расходиться по своим кабинетам. Он сочувственно смотрел на неуверенно уходящего Рональда и думал, что Сатклифф вел себя подозрительно спокойно. Это было похоже на затишье перед бурей. Но он быстро заставил себя успокоиться и не нервничать из-за простого стажера. Но, вопреки своему внутреннему голосу, он все равно очень переживал за этого жизнерадостного парнишку. А Сатклифф уже мысленно придумывал способы, чтобы отыграться за упрямство Уильяма на своем стажере. Он выполнит эту задачу, даже если придется быть очень жестоким. И все ради себя любимого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.