ID работы: 3274326

Токийский голубь: Падение голубя.

Джен
NC-21
Завершён
112
Размер:
342 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 138 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава вторая. Плен

Настройки текста

За сегодня наступит завтра, завтра наступит будущее, И ладно, если будет немного по-другому. Никто не просит здесь помощи, Токио. MERRY — Tokyo

         Я потянулась. Свет тут редкость, а уж тем более редкость, когда тебя ведут на допрос. Не знаю, сколько прошло времени c момента, как попала в кокурию, но длилось заточение довольно долго. За толстым стеклом, стояли Вашу Йошитоки и Одзава Такеши. Конечно, кто еще мог придти меня допрашивать? Наручники на руках и ногах, смирительный халат, да еще дозу RC депрессанта такую вкололи, что я ели ноги переставляла. А сопровождающий меня охранник еще предупреждает следователей быть осторожнее. Даже если бы мы сейчас стояли по среди поля боя, я бы не торопилась на них кидаться, а уж в таком состоянии тем более. Надо сказать, что на депрессант я реагировала не совсем, как другие гули. Это было следствием мутации произошедшей из-за постоянного применения нейтрализатора. Так что депрессант не только ослаблял способности моих кагуне, но еще и путал мысли, не давал ориентироваться в пространстве, а иногда даже терялось чувство равновесия. Наверное, стоило убежать в ту ночь от Такеши, но ССG вполне в силах убить этого Татару и расследовать дело о смерти Макото-сана. Ведь, если посмотреть правде в глаза, то одна я бы со всем этим не справилась, что бы там себе не внушала. А еще меня могут искать те странные типы в плащах или гули двадцать четвертого района. Второе не так страшно, а вот первое…даже не знаю, что такого я могла сделать, что бы обзавестись такими врагами. Так что, кокурия была местом относительно безопасным. Другое дело, что эта безопасность будет мне нужна только до того момента, пока я не поговорю с Такеши-саном и желательно наедине, без Вашу. Пока я думала следователи решили начать допрос: — Доброе утро, Абэ-сан, — голос Вашу был нейтрально вежливым. Ага, доброе. Утро может быть каким угодно, но в кокурии его попросту не бывает. Ты спишь, служащие будят на кормешку, а потом снова спишь, потому что просто не знаешь чем еще себя занять. А когда спать не хочется, то приходиться мерить шагами свою маленькую, неосвещенную, клетушку. В этих стенах даже самые устойчивые существа начали бы сходит с ума от безделья. Я вздохнула, и попытавшись скопировать интонацию собеседника произнесла: — Здравствуйте, господин Йошитоки.  Одзава не стал здороваться и просто помахал ручкой. Я кивнула ему головой. Ситуация казалась до ужаса идиотской, похожей на пытку. Семейство Вашу знает толк в извращениях. — Полагаю вы догадываетесь, почему я приказал взять вас живой? — снисходительным тоном спросил Вашу. — Понятия не имею, — честно ответила я, пожав плечами. — Из всех гулей, которых я видел в своей жизни вы оказались самым интересным экземпляром, госпожа Абэ. Гуль воспитанный человеком и поступающий как человек — очень редкое явление. К тому же вы были лояльны ССG, и явно не шпионили. Я хотел бы узнать, зачем вы так рисковали? — Вашу вызывающе уставился на меня.  Вздохнула и пожала плечами. — Месть, господин Вашу. Глупая и банальная месть. Я всегда была слаба, а тут подвернулся такой случай. Вы же знаете, что моего отца убил гуль, так что я решила, что будет лучше присоединиться к тем, кто сражается с гулями. Здесь мои шансы победить были выше, — незачем врать, это очевидно. — А как быть со всеми остальными людьми, которых вы спасли? Есть ли причина у этих поступков? — Вашу смотрел на меня пронизывающе, словно хотел увидеть в моих словах тайный смысл. Хотя я и старалась не врать, но ладони вспотели, а колени затряслись. Но боятся уже было нечего. — Есть. Мне не безразличны страдания тех, кто их не заслужил. Так же как вам, наверное. Как бы не было противно осознавать это некоторым людям, но между вами и нами, в действительности, куда больше общего, чем может это показаться. То, что для вас является ужасающим для нас просто способ выжить. Или вы думаете, что гули все поголовно садисты? Не всем приятно охотиться за таким же мыслящим существом, чтобы сожрать его. А ведь жертва тоже хочет жить, но если не сожрать ее, можно сорваться на тех, кто меньше достоин подобной участи. Да, мы — не святые и не нам судить людей. Но люди иногда тоже слишком много мнят о себе и не могут защитить даже своих сородичей, а то и убивают их такими способами, что гули рядом не стояли. Тем детям в подвале никто не спешил на помощь, —  вздохнула. Вашу отвернулся. По его мнению, я всего лишь тварь поедающая чужую плоть, а тут вдруг выдаю такую отповедь. Все никак не пойму, эта семейка настолько тупая, или они притворяются? А вот Такеши, кажется понимает, о чем я говорю. Мой бывший напарник смотрел на меня скорее с одобрением. Что для него было странно. Такеши-сан ведь ненавидел гулей, или что-то изменилось? — Госпожа Абэ, — начал Вашу, — Это только наша работа. Мы не можем быть ответственны за всех, но пытаемся делать что-то в меру своих сил и возможностей, — господин Йошитоки оправдывался перед гулем. Забавно. — Да, конечно, на самом деле вы чисты и невинны. А это все домыслы наглой твари, которая жрет ваших нерадивых сородичей, что бы вам жилось лучше, — со злостью сказала я. -Не равняйте всех под одну гребенку. —  отвернулась и потупилась. Дальнейший разговор не имел смысла. Одзава только покачал головой. — Убейте меня и покончим с этим. — Мне ненужна ваша смерть. Сейчас я хочу чтобы вы убедили одного неслуха вернуться домой. Он сказал, что кроме вас не станет никого слушать, — вздохнул Вашу. Очевидно, что ответить на мои рассуждения ему было нечего. В комнату впустили Горо. Парень кинулся к стеклу: — Нана, ты в порядке? Они тебя не бьют? Рейко уже все изнылась там, — парень явно был взволнован и искренне за меня беспокоился. — Мы вас оставим, — снисходительно улыбнулся Вашу. —  А вы не боитесь, что я проломлю стекло и съем Горо? — не удержалась от шпильки. — Рин, — одернул меня Одзава. — Я полагаюсь на ваше благоразумие, — ответил Йошитоки-сан. И вышел из комнаты вслед за Одзавой. — Тебя правда это волнует? Я же гуль, — обратилась к Горо.  — Но все это время мы прожили благодаря тебе, а не Нине с ее дурацкими затеями. Даже если у тебя была причина, ты все равно спасла нам жизни. И я видел, как ты общалась с Рейко, дети ведь все чувствуют. Я потребую у деда, что бы он отпустил тебя, иначе получается, что работа СCG лицемерие, -Горо окончил свою пламенную речь и нервно забарабанил пальцами по столу. Справедливость, да? Где-то я уже это слышала. — Все хорошо, Горо. Передавай Рэйко привет. Не надо пугать родственников такими речами. Лучше, просто возвращайся домой и старайся. — Но Нана… — Горо, это лучшее, что ты можешь делать. Проследи за близнецами и Рейко. Твое время еще придет, — я кивнула Вашу младшему. Парень согласно покачал головой. ***             Вашу-cан и Одзава-сан стояли в коридоре. У господина Йошитоки был озадаченный вид. Такеши-сан хмурился: — И что вы думаете? — спросил Одзава. — Она была полезна в прежнее время, будет полезна и сейчас. Учитывая, что раньше никаких проблем не возникало, теперь их тем более не возникнет. Отец солидарен со мной в этом вопросе. В любом случае, Такеши-сан, вы знаете устав. Абэ сдалась вам, значит и последние слово за вами, — Вашу-сан испытующе посмотрел на Такеши-сана. — Вы знаете мой ответ, — сказал Такеши спокойно. — Хорошо, — кивнул Йошитоки, — сделаю соответствующие распоряжения.  Из комнаты для допросов вышел Горо. Он был слегка расстроен и не поднимая глаз на деда, смиренно сказал: — Отвези меня домой, — вздохнул парень. — Мне надо уладить еще одно дело, подождешь тут? — спросил Вашу. — Да, — кисло отозвался Горо. ***             C меня сняли наручники и отвели в камеру. Я уже успела распластаться по кровати, когда железная дверь открылась вновь и вошли двое конвойных. Ну вот и все. Тяжело вздохнула, поднялась. Один из надзирателей скривился и жестом повелел идти за ним. На лицах надсмотрщиков было отвращение, но работу свою они выполняли. В коридоре меня ждали Вашу-сан и Одзава-сан. Разве гулей в ССG принято провожать в последний путь? Надсмотрщики удалились. Странно все это. Вашу посмотрел на меня снисходительно: — Госпожа Абэ, учитывая ваши прошлые и нынешние заслуги, мы посовещались и приняли решение отпустить вас. Вы снова назначаетесь в главный отдел, как следователь первого класса, которым были ранее. Но учтите, если сделаете хоть один неверный шаг, то мы будем вынуждены применить самые жесткие меры по отношению к вам. Каждую неделю вы будете обязаны посещать врача, он будет давать вам Rc депрессант, по мере необходимости. Так же, настоятельно прошу вас молчать о вашем происхождении и виде. Запомните, в случае чего достанется не только вам, но и вашему напарнику. Все ясно? — сурово спросил Вашу. Я смотрела на него огромными, от удивления, глазами. Гуля берут на службу в ССG? Не важно, какие рамки он мне поставил, сам по себе этот факт поражал воображение. Что курят Вашу? Или им уже не хватает людей? —Эээ… Да, — смущенно сказала я. — Хорошо, в понедельник жду вас в главном офисе, а пока отдыхайте. Ах, да, возьмите это, — Вашу-cан сунул мне в дрожащую ладонь пропуск. — Спасибо…эээ…- замялась не зная, что еще сказать. — Благодарите Одзаву-сана, — cказал Вашу-сан и развернувшись направился к выходу. Я поклонилась Одзаве-сану низко, как только могла: — Такеши-сан, я…это…спасибо…- все что удалось из себя выдавить. Больше всего хотелось разрыдаться, и произнести что-то еще было безумно тяжело. От Такеши-сана это не укрылось: -Ах-ха-ха-ха. Вот теперь я тебя узнаю. Потом будешь расшаркиваться, пошли отсюда, — Одзава-сан  легонько хлопнул меня по плечу. Я выпрямилась и поспешила за ним.  — Так понимаю, вещей у тебя нет, как и денег? — спросил Такеши, когда мы ехали в машине. Под саркастическим взглядом напарника я почувствовала себя микробом. Такеши увидел отражение этих эмоций на моем лице. — Ах-ха-ха-ха. Надо было сожрать миллионера и зажить в его раскошенной вилле. Что-то ты это не додумала, — иронично прищурился Такеши, а затем смилостивился — Ладно, пока поживешь у меня, а там видно будет. К горлу подступил комок. Я только согласно покачала головой. Не хотелось плакать перед Одзавой. Он кивнул и перевел свой взгляд на дорогу. Остаток пути мы проехали в молчании. ***             Дом Одзавы-сана был небольшим, но два человека там могли разместиться без проблем. Мне предложили занять чердачную комнату. Что я сделала с удовольствием, здесь все не так сильно пропахло Такеши-саном. Нет, он конечно совершил благородный поступок, но это запах  все равно не любила. Впрочем, сравнивая с запахами двадцать четвертого района, водокачки или подвала, его можно было терпеть. Такеши-сан жил один, как это и бывает с людьми подобной профессии, имеющими дурной нрав. Только на камоде в гостиной стояла фотография Юкки Аоки. Понимаю его. У меня об Амоне не осталось никакой памяти. Обстановка в комнате была вполне нормальной: кровать, стул, стол, шкаф, старый телевизор, какие-то полки с книгами. Хотя все это было далеко не новым но, это куда лучше, чем-то, где мне приходилось жить в последние время: — Рин, я вхожу, — раздался голос Одзавы-cана и он открыл дверь. Я сидела на кровати и оглядывала комнату. Такеши-сан положил на кровать стопку чистого белья и наличность, — Приведи себя в порядок, а то чувство, что тебя гуль пожевал и выплюнул.Ах-ха-ха-ха, — Такеши-сан рассмеялся. Ком опять подкатил к горлу, я хотела поблагодарить Одзаву-сана, но вместо этого из горла вырвался стон: — ЫЫЫ…- из глаз полились слезы. — Абэ, ну что ты? — Такеши вздохнул и сел рядом. Я закрыла лицо ладонями, но предательские слезы все равно не могла удержать. Такеши неловко погладил меня по спине. — Извините, — cказала я, когда получилось успокоиться. — Ладно, — Такеши махнул рукой, — Я пойду, что-то будет надо — обращайся. — Спасибо, вам Такеши-сан. Теперь я ваша должница, до конца своих дней. — Нет. Для Вашу, на самом деле, не имеет значения мое мнение. Если бы они хотели, что бы ты была мертва, ты была бы мертва, просто они заставили бы меня поверить в то, что я этого хочу. — ответил Одзава. — Тебе повезло наткнуться на того мальчика, Абэ. Это старший сын одного из сыновей Йошитоки, не помню, как его там зовут. Думаю, мнение этого мальчика куда больше значило, нежели мое. — Такеши-сан вздохнул. — Хотя счет я тебе все-таки предъявлю, не зря же я столько букетов на твою могилку перетаскал. Ах-ха-ха-ха. — Такеши-сан, как вам не стыдно, — недовольно сказала я, утирая с щек большие, соленые капли. — В другой раз не будешь воскресать, — вредным тоном сказал Такеши-сан и вышел из комнаты, демонстративно хлопнув дверью, но я почему-то была уверенна, что напарник улыбался. Зрелище в зеркале и правда было жалкое: неровно обкорнанные до плеч волосы торчали во все стороны, краска с них немного слезла и теперь они были непонятного коричневого оттенка. Синяки и круги под глазами наводили на четкие ассоциации со сливой, а уже запачканная и обветшавшая, в свете того, что ее носили почти не снимая долгое время, одежда и вовсе напоминала половую тряпку. Надо было просить милостыню, может хоть новую футболку купила бы. ***             И снова стою в кабинете Цунэеши Вашу, и снова мне очень страшно и хочется спрятаться под огромный стол, а председатель прожигает меня львиным взглядом, хотя самое страшное уже случилось, но аура этого человека настолько тяжелая, что выдерживать долгое время ее не возможно. Мне зачитали права и обязанности и заставили подписать всяческие бумаги, подтверждающие согласие на такую жизнь и вмешательство ССG, если потребуется. Заняла вся эта волокита достаточно времени и я когда покинула  кабинет, то голова гудела. Внизу меня ждал Одзава-сан. Мы сразу же поехали в управление девятнадцатого района, знакомиться с командой. Эх, а так хотелось посмотреть на родной двадцатый район, хотя, того, кого хотелось бы видеть, там нет.       Мы вошли в конференц-зал. Наша команда состояла из шести следователей, включая Такеши-сана и меня. Все следователи были молоды: — Привет, крысюки! — радостно поздоровался Такеши-сан. Мда, мне даже сложно представить, как они его терпят. — Вот, привел еще одну занозу. Это Рин Абе, следователь первого класса, с сегодняшнего дня она будет работать с нами.- сказано это было таким тоном, что мне захотелось наступить Одзаве на ногу. — Привет, я — Мияко Хонда, — подала мне руку высокая девушка, в брючном костюме и с короткой стрижкой. — Следователь первого класса, — она улыбнулась. — Приятно познакомиться, — я пожала девушке руку. — Риото Ямамото, рад знакомству, — мрачно сказал высокий парень в темно-синей рубашке и презрительно посмотрел на меня. В бою я его видела, слабенький следователь. — Очень приятно, — ответила, как можно вежливей. Не важно, что подумал обо мне этот парень, врагов заводить не к чему. Хотя, если он помнил меня в бою, такое отношение понятно. — Т.Таро Ммм…аэда, — трясущемся голосом представился щуплый парень в очках. Перед тем, как подать мне руку, он отер ладонь о брюки. О да, плаваем, знаем. Улыбнулась ему как можно мягче. — Рада знакомству.  Последним представился парень с черными волосами до плеч. — Ну, а я, Рю Игараси. — он приветливо улыбнулся и подал мне руку я пожала ее. — Приятно познакомиться, — приветливо улыбнулась. Интересно, узнал ли меня кто-то из команды Такеши-сана? Или Такеши-сан успел их предупредить, что бы молчали? Надо спросить у него как-нибудь. — Ладно, крысюки, начнем собрание. Прежде всего, я хочу узнать, как продвигается слежка за домом, в котором видели нашего ястреба, — прервал наши расшаркивания Одзава-сан. Собрание продолжалось около трех часов и за это время я успела немного вникнуть. Дело, которое расследовал отряд Одзавы, в девятнадцатом районе, касалось гуля по кличке ястреб. Этого гуля называли так, за красную футболку с ястребом, в которой он ходил на охоту. Прежнюю команду следователей, которая занималась его делом, ястреб полностью уничтожил. За это ему дали ранг SS. Ястреб был наглым, не заметал следов, и даже дразнил следователей, заставляя вступить в схватку с ним. Несмотря на такое поведение, личность ястреба еще не выяснили. Отряд Одзавы предпочитал дожидаться удобного момента для захвата этого гуля. Когда мы вернулись в кабинет, то Такеши, начал разъяснять мне детали дела. Остальные бегали по его поручениям: кто за бумагами, кто на допрос, а кто и просто за кофе. В конце дня ко мне подошел парень. Я несколько минут всматривалась в его лицо, пока не вспомнила, что зовут его Рюу Игараси: — Знаете следователь Абэ, хоть вы тут всего день, а Одзава-сан переменился в лучшею сторону. Он даже не назвал Ямамото бесполезным дерьмом ни разу за день. Раньше такое случалось всегда. Спасибо, что сдерживаете его характер, — следователь улыбнулся. — Рюу-сан, не обольщайтесь. Такеши-сама просто отрывается на мне за всех вас. Вот привыкнет, что я тут, и все снова вернется на круги своя. Уверяю вас, — улыбнулась я. Как раз в это время дверь в кабинет открылась и заглянул недовольный Такеши: — Погань, ну ты идешь?  — Вот видите, — покачала я головой, — Такеши-сан, одну минуту, — отозвалась напарнику. Игараси-сан усмехнулся.       Еще утром я попросила Одзаву-сана съездить на кладбище. После событий в двадцатом районе мне не приходилось тут бывать, но хотелось удостовериться, что Амон мертв, ведь момента его убийства я не видела. Но тела Амона в могиле не было, туда зарыли пустой гроб, это рассказал еще Макото-сан. Кстати, по документам я числилась пропавшей без вести, но якобы по настоянию родственников, похороны мне устроили. По дороге мы молчали. Я не хотела слушать остроты Одзавы, а он не решался заговорить, боясь, что я снова разрыдаюсь. Солнце почти село. На небе уже появились первые звезды и, какая радость, немного похолодало. Такеши-сан ткнул меня локтем в бок: — Вон там. Третий ряд с нашего края по горизонтали. По имени найдешь. — Спасибо, Такеши-сан, — вздохнула я. — Не за что. Пойду, своих навещу, — он повернулся и зашагал прочь. Я пошла к памятнику, надпись на котором гласила: '' Амон Котаро.'' На его могиле уже лежали свежие цветы. Один. из букетов еще пах носительницей и я узнала в этом запахе Акиру Мадо. Второй букет, увы опознаванию не поддавался, но видно было, что его тоже выбирала женщина. Котаро-Котаро, да у тебя целый гарем был. Мои три чайных розы, купленные по дороге на кладбище дополнили композицию. Опустилась на колени и машинально провела по памятнику рукой. Жаль, он все равно меня не слышит, не чувствует. Тут даже его тела нет и никакая тонна цветов не изменит того, что я не смогла его спасти. Из глаз покатились слезы. Память услужливо воскресила перед глазами тот их бой со сколопендрой, его вопрос, его признание, голос, решимость и мою слабость. Ненавижу себя за это. Но почему я там не сдохла? Зачем Макото-сан взялся меня спасать? Если кто-то и должен был выжить, то это Амон. Он был этого достоин, а я…я должна была подохнуть от рук этого Татары, как последняя тварь. Но все, что можно сделать теперь это рыдать убиваясь над холодным куском камня, под которым и тела то нет. Внезапно ветки зашелестели, поднялся вверх ворон. Мне показалось, что в кустах кто-то есть. Но нос не уловил ничего. Я утерла слезы. Наверняка, это Вашу приставил ко мне кого-нибудь и велел наблюдать день и ночь. Еще раз всхлипнув пошла прочь. Слезы всего лишь слезы, они не вернут мне то, что так потерянно. По дороге к машине я еще заскочила к отцу и Субару-сану. Пошла бы навестить и могилу Есида, но где их похоронили не знала, может вовсе не здесь. ***             Вечером Одзава сидел в гостиной и смотрел телевизор. Шла криминальная хроника. Такеши-сан жевал чипсы, запивая их пивом. Я заваривала кофе, и на мою беду звук у телевизора был достаточным: — Полиция вместе с ССG расследует громкое дело об убийстве известного ученого Есида Макото и его жены, скульптора. Мисаки Макото. ССG настаивает на версии убийства Есида главарем банды гулей, который уже более двадцати лет, по материалам ССG проживает во втором районе. Я выронила из рук пустую чашку. Хорошо, что она была небьющейся, но звук все равно вышел громким. — Эй, Абэ, что случилось? — послышался из комнаты недовольный голос Такеши-сана. — Все в порядке, просто, чашка из рук выскочила. Извините. — Ладно, что с тобой сделаешь, — махнул Такеши рукой и вернулся к чипсам и телевизору. Я поднялась к себе. Нет, ну это же надо, до такого додуматься. Ведь по версии доблестных ССG Макото-сан должен был убить себя сам? Но это не логично, мой наставник не из тех людей, которые так поступают. К тому же агент госпожи Мидори не мог ей врать. Тогда он бы сказал, что они совершили самоубийство. Идиотская теория. Тем более он не стал бы убивать свою любимую жену. Не понимаю. ***              По дороге на работу решила повоспитывать Одзаву. Хотя, было безумно стыдно поучать человека, который спасает мою шкуру, но если Такеши-сан не станет себя сдерживать, то в коллективе снова будут проблемы: — Такеши-сан. Я конечно понимаю, что вы человек эмоциональный, — как можно мягче начала я, —, но не кажется ли вам, что называть следователя бесполезным, извините, дерьмом это как-то чересчур, — лицо покраснело. — Ах-ха-ха-ха. Абэ, если я называю кого-то дерьмом, то он и есть дерьмо. Ты ведь про Ямамото? Так он еще новичок второго класса, а морду дерет, будто дел раскрыл больше, чем все следователи ССG вместе взятые, хотя его навыки в бою оставляют желать лучшего. Если бы не Мияко в роли его напарницы, он был бы чьим-нибудь обедом или ужином. Не терплю подобных уродов, — Такеши-сан поморщился. — Странно, я думала, что вы уважаете всех следователей. Но раз уж вы такого мнения о Ямамото, наверное, меня вы тоже ненавидите? — вздохнула. Все же иногда надо думать, что говоришь. Такеши скривился и мы еле вписались в поворот. — Абэ, — вкрадчиво начал он, — я скажу это только один раз и ты должна обещать мне, что все хорошенько выслушаешь, примешь к сведению и забудешь, — Одзава-сан нахмурился. — Э…как скажите, Такеши-сан, — удивленно ответила я. — У меня было много времени на раздумья. Кое-что я понял еще до схватки в двадцатом районе, кое-что после. Но суть в том, что разница в крови и вкусовых предпочтениях не так уж важна. Важно то, что у тебя на сердце, на душе. Пока то, что я видел от тебя, раз в сто лучше, чем-то, что я видел от Ямамото. И тут, будь ты хоть трижды гуль, это не изменится, — Такеши-сан кажется смутился и ту же добавил в своей манере, — но жрать его я тебе все равно не позволю, Ах-ха-ха-ха.- он зашелся смехом. Я тоже улыбнулась. — Вы в своем репертуаре, Такеши-сан, — почему-то на душе полегчало. Хорошо, что этот человек и его противный запах не изменились.       Мы вошли в кабинет, вслед за нами забежал растрепанный и усталый Таро Маэда. Прямо с порога, парень выдал: — Сегггодня, ночью, мы с Рюу н.н…наконец-то вввыяснили, где обитает наш ястреб. Этто вовсе не тот д-дом, за которым следили Ммияко и  Ямммомото. — Тогда надо отозвать их, — покачал Одзава головой, — Надеюсь он не заметил, что вы следили за ним? — Н.ннет. Рюу ддежурит ттам на всякий случчай, — ответил Таро-сан. — Хорошо, — кивнул Одзава, тогда, сегодня вечером ястреба ожидает сюрприз. Таро, возвращайся к Рюу. Пусть Мияко и Риото присоединяются к вам и осматривают окрестности. Мы присоединимся чуть позже. — Ддда, Одзава-ссан, — сказал Таро и вышел из кабинета. — Ну, первое дело не заставило себя долго ждать, да? — спросил Такеши сан, доставая из шкафа чемодан. — Вот, это твои куинки. Надеюсь ты не разучилась с ними обращаться? — он отдал чемодан мне. — Но как? — на самом деле было немного стыдно, ведь и одно и другое оружие я потеряла во время битвы и даже не подумала об этом. — Когда собирали тела, их нашли целыми в одном из переулков и вернули мне, — пояснил Такеши-сан. — Извините, — я потупилась. — Ладно, проехали, — махнул Такеши рукой. — А теперь, погань, слушай внимательно. Cвой кагуне выпускать только в крайнем случаи, стараться действовать аккуратно и четко, контролировать свои глаза. Все поняла? — Такеши-сан нахмурился и посмотрел на меня. — Да, конечно, — отозвалась я. — Вы могли бы этого и не говорить. — Я сказал это ради того, что бы снять с себя ответственность, — заявил Такеши и рассмеялся. Место, где находился дом было обычным спальным районом. — Он тут не живет. — констатировала я. — Почему ты так решила? Хочешь поставить мою работу под сомнение? — разозлился Риото. — Нет, просто на небольшом заднем дворе дома весит белье и там лифчик. Мы ведь ищем ястреба исходя из того, что его пол определен как мужской? — спросила я. — Лифчик? Ах-ах-ха-ха-ха. Вы идиоты, что не могли на задний двор зайти и посмотреть, что там есть? — сказал Такеши-сан взбешенно. — Но, сегодняшнюю ночь Ястреб провел именно здесь, — начала Мияко. — Не исключено, что у него есть подружка. Какая-то женщина сюда вечером тоже приходила, — девушка взъерошила короткие волосы на макушке. — Хм, ладно. Абэ, идем, расспросим соседей, что да как, — Такеши повернулся и пошел к соседнему дому. Выяснилось, что дом принадлежит некой Нацуми Шимадо, учительнице младших классов. Пока, все что мы могли, это ждать. Самое интересное началось в cумерках. Очевидно, домой вернулась хозяйка: красивая женщина лет двадцати восьми — тридцати. Следом, у задней стенки дома зашуршали ветки и  я почуяла гуля. — Гуль, думаю, это ястреб, — Такеши кивнул и негромко, через гарнитуру, оповестил наших о приближении цели. Дальше последовало нечто странное. Недалеко появился еще один запах. Он не принадлежал ни гулю, ни человеку и частично был мне знаком. Только вспомнить, кто это мог бы быть не удавалось. На всякий случай я решила предупредить и Такеши-сана об этом. — Здесь есть еще кто-то, возможно одноглазый. — Как Аоки? — недоуменно спросил Одзава-сан. — Да, — кивнула я. — Черт, что он то здесь забыл? Ты справишься с таким противником в случае чего? — строго посмотрел на меня напарник. — Не знаю, — пожала плечами, — Все зависит от того, насколько гуль вменяем и каким кагуне обладает. — Ладно, предупрежу крысюков, чтобы были осторожнее. Никогда бы не подумал, что есть еще дурни, кроме Вашу, которые могут заинтересоваться подобным. — Что вы имеете в виду? — Q отряд. Да, ты же не в курсе, туда входят следователи с вживленным куинке. — Чего? — удивилась я. — Того, Абэ, — сказал Такеши сан и хотел что-еще добавить, но тут мы услышали шум и голос Мияко заорал в гарнитуре. — На заднем дворе драка, — мы с Одзавой переглянулись и ринулись туда. Грызня гулей была яростна. А рядом, с окровавленной головой, но все еще в сознании, лежала хозяйка дома. Запах крови меня немного возбудил, но с этим чувством легко было совладать. Голодной я не была. Неугомонный Ямамото вступил в бой. Ему удалось прервать грызню гулей и младший из них остался сражаться с Ямамото, хотя Такеши всем приказал гнаться за ястребом. Гуль в красной футболке убегал медленно, будто дразнясь и приглашая нас следовать за ним. Но внезапно Таро рассудил, что достаточно набегался на сегодня и, опередив гуля, преградил ему путь. Определенно, преимущество этого следователя именно в его ловкости и реакции, чему способствует субтильное телосложение. Полетели черные стрелы, Таро одна ранила в колено и он споткнувшись, упал на землю. Ястреб рассмеялся: — Думаете, вам удастся так просто меня убить? — бросил гуль. Странно, но голос этого гуля хоть и искаженный маской тоже был мне знаком. Мы окружили ястреба с пяти сторон. — Сдавайся, ведь хуже будет, — начал дразниться Рюу. — Попробуйте меня убить, — гуль выпустил свой кагуне. Какой примечательный укаку. У совы, помниться был такой же. Я покачала головой. Ястреб и есть очередное творение Кано или еще какого-нибудь извращенца. В нас полетели черные стрелы. Ястребу хватило одного удара ногой в живот Мияко, что бы отбросить девушку в стену ближайшего дома. Я активировала куинке и кинулась на гуля. Ястреб отскочил к Рюу, тот попытался воспользоваться куинке, но не успел это сделать, из-за того, что его куинки был рассчитан на дальний бой. Прорвав окружение, Ястреб кинулся прочь, снова не слишком резво и оглядываясь. Такое впечатление, что он хотел, что бы мы шли за ним. На это раз вперед вырвался Рюу. Кагуне ястреба блеснул и исчез. Он дождался, пока следователь подойдет почти в плотную и достал обычный нож. Вот это номер. Гуль дерущийся обычным человеческим оружием. Cо скоростью укаку это было довольно опасно. Чавкнуло, куинки выпал из рук Рюу. Нож попал прямо в локтевой сгиб, кажется даже скрежетнул по кости. Рюу взвыл. Странно, все повреждения следователей не были смертельно серьезными. Наконец, на гуля пошел Такеши-сан и тут начался настоящий бой. Cнова вышел кагуне, но теперь гуль старался отрубить Такеши-сану что-то из конечностей, выколоть глаз или ударить по голове. Я кинулась сзади и попыталась возить куинке в кагуне, когда меня снесло волной из кристаллов. А вот вести заднюю атаку, не оборачиваясь при этом, отличный навык. Этой волной меня снесло. Но Такеши свое дело знал. Для начала он отрубил гулю кисть. Тот взвизгнул, и только теперь мы поняли, что ястреб вовсе не парень, а девушка. Парни просто не умеют так пищать. Видимо гуль разозлилась по настоящему, потому что укаку убрались, из плеча показался коукаку, которым он и пошел махаться в разные стороны. Зато спина оказалась открыта и я, не долго думая, пнула гуля в спину. Такеши-сан еле успел отшатнуться, а девушка с криком полетала на асфальт. Такеши уже было хотел победно подставить ей на спину свою ногу, но гуль быстро поднялась на руках, и раскрутившись, сделала следователю подсечку на обе ноги. Такеши-сан тоже хлопнулся на асфальт. Гуль побежала прочь, уже не оглядываясь. — Абэ, за ней, быстро, — рявкнул Одзава-сан. Мы пробежали немного, когда ястреб обернулась и сказала мне: — А ты такая дура. Он то думал, тебя там уморили. Идем со мной, Иссэй будет рад видеть свою подругу, — гуль хмыкнула. — Кто ты? — ошарашенно спросила я. — Неужели не признала по запаху? — гуль сняла маску и я увидела ее лицо. Это была Сакура Аоки. Она протянула руку мне, но я покачала головой и отошла назад.- Жаль, — издевательским тоном сказала девушка. — Жрать тебя я не буду, ты не слишком красива для этого. Да и Есида расстроиться…- Сакура снова надела маску, и выпустив кагуне, прыгнула вниз с моста, до которого мы успели добежать. Назад я возвращалась в растерянности. Мы с Такеши-саном не разговаривали на счет этого, и я не знала, как преподнести ему такую новость. Немного побитые-поцарапанные следователи стояли у дома: Мияко и Рюу пришлось ехать в больницу, Таро и Такеши отделась синяками. Ямамото держал за шкирку какого-то парня. Я присмотрелась и увидела, что глаза его красные с черной склерой. Ямамото тряс паренька: — Что ты тут забыл, урод? — его голос был злым. — Сэнсэй, я хотел спасти сэнсэя Нацуми, — парень всхлипывал на вид ему было лет тринадцать четырнадцать, и он уже был хорошенько потрепан. — Делайте со мной что хотите, но спасите сэнсэя. Этот сумасшедший гуль охотиться за ней. Нельзя что бы такую хорошую девушку убили, — паренек снова всхлипнул. — Мы о ней позаботимся, а вот ты уже нет, — сказал Ямамото и выдернув свой куинке, отрезал парню голову, прямо на глазах у медиков, и садившейся в машину Нацуми. Глаза округлились даже у Такеши. Нет, понятно конечно, что мы следователи по гулям, должны уничтожать последних везде, где не придется, но жуткая кровавая расправа на глазах стольких людей — это слишком. Нацуми-сан закричала, и санитарки еле затолкали ее в машину. Такеши подошел к Ямамото и дал ему пощечину: — Идиот, соображай, что делаешь. Мы должны защищать людей, а не пугать их. — Уничтожение гулей — наша первоочередная задача. Гражданские позаботятся о себе сами, — возразил Ямамото. — Вот дерьмо, — выругался Такеши, и покрутил пальцем у виска. -Не понимаешь слов, напишу запрос о лишении тебя премии в этом месяце, — Одзава плюнул под ноги Ямамото и подошел ко мне.- Поехали, Абэ, — он даже не спросил про гуля. Настроение было ужасным, поэтому, как только мы попали домой, я поднялась на верх и закрылась на ключ, что бы Одзава не вошел. Но он все-таки постучал: — Абэ, я представляю, что ты там сейчас думаешь, но поверь, я тоже не в восторге от такого поступка. Это слишком мерзко, для любого вида и звания, на такое никто не имеет права, — сказав это, Такеши-сан спустился по лестнице вниз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.