Скажи, кто придумал войну?

NC-17
Заморожен
148
автор
Размер:
179 страниц, 53 017 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 204 Отзывы 47 В сборник

Глава 10. "С возвращением, Малфой!"

Настройки
      — Смотри, — Блейз достал из сумки старый учебник по зельеварению. — Одолжил у Слагхорна. Этот старый дурак поверил, что меня действительно интересуют зелья, которые мы будет проходить на седьмом курсе, — он усмехнулся, листая страницы. — Вот, — Забини протянул раскрытый учебник Драко.       — Ты ничего не мог полегче найти? — Прошипел Драко, прочитав список ингредиентов.       — Зато смотри, — Блейз наклонился и ткнул пальцем в книгу. — Чем дольше настаивается, тем дольше эффект. Неделя настойки — месяц действия.       Драко скривил губы и задумался, смотря то на Забини, то в книгу.       — Давай, — умоляя, сказал Блейз. — Через неделю подольем в какое-нибудь его лекарство, эффект еще лучше будет. Ну?       — Ну хорошо, — сдался Драко. — А как мы его приготовим?       — Что? — Блейз удивленно поднял брови. — И это у меня спрашивает человек, который в этом году преуспевает в зельях, чуть ли не затыкая гриффиндорскую зазнайку.       Малфой довольно хмыкнул, бросив презрительный взгляд на кровать Рона, к которому пришли Гермиона и Гарри.       — Добрый вечер, мистер Малфой, — в больничное крыло буквально влетел профессор Снейп. — Я надеюсь, вы готовы.       — Д-да, профессор, — Драко даже опешил от неожиданности.       — Прошу, — Снейп указал на неприметную дверь в углу.       — Удачи, — шепотом пожелал Блейз.       Драко вернул другу учебник, слез с кровати и прошел вместе с профессором в маленькую комнатку.       — Мистер Забини очень беспокоится о вас, — как бы между прочим произнес Снейп, закрывая дверь и накладывая на нее защитные чары.       — Да, он хороший друг, — кивнул Драко и достал волшебную палочку.       Снейп лишь хмыкнул и, встав напротив Малфоя, направил на него свою.       Драко расправил плечи, глубоко вдохнул и, глядя в упор на Снейпа, медленно выпустил воздух.       Он старался не думать. Ни о чем. И, как ни удивительно, у него получалось.       Снейп сжимал палочку все сильнее, пока, наконец, не решил сдаться.       — Прекрасно, мистер Малфой, прекрасно, — холодным тоном сказал профессор и убрал палочку. — Я скажу мадам Помфри, чтобы завтра она вас уже выписала, — он подошел к двери и взялся за ручку.       — Завтра? — удивился Драко. Так скоро?       — Вам не надоело здесь находиться? — Искренне удивился Снейп. — И ваша окклюменция достаточна, чтобы продолжить учебу, — он вышел.       Еще какое-то время Драко стоял в полном недоумении. Все так быстро произошло, несколько минут и вот — он уже практически выпущен на волю из этого осточертевшего больничного крыла. Завтра обычная жизнь снова возобновится, а это значит: уроки, домашние задания, надоедливая Панси, вечно заботящийся Блейз... и мысли о невыполнимом задании Темного Лорда.       Продолжать стоять здесь дальше было бессмысленно, и Драко, натянув на лицо хоть какое-то подобие улыбки, вышел из комнаты.       — Завтра меня наконец-то отсюда выпустят! — Как можно радостней сообщил он.       — О Мерлин! — Театрально произнес Блейз, обнимая Драко за плечи. — Я думал, уже не дождусь.       — Так, ладно, — Драко отстранился и сел на кровать. — Значит, завтра меня выпустят, — продолжил он шепотом, чуть наклонившись к подсевшему Блейзу, — и мы сможет приготовить это зелье. Тебе нужно найти ингредиенты и какое-нибудь неприметное место.       — Место я уже знаю, — загадочно улыбнулся Блейз.       Драко вопросительно поднял брови.       — Туалет Плаксы Миртл.       — Ты шутишь? Нет, не подходит.       — Почему? Там кроме нее никого не бывает.       — А вдруг грязнокровке, — Драко покосился в сторону гриффиндорцев, — опять приспичит сварить какое-нибудь Оборотное зелье?       — Малфой, — серьезно сказал Блейз. — Не усложняй.       — Учти, — Драко лег на кровать, положив руки под голову. — Если нас засекут, оправдываться будешь ты.       — Никакой ответственности, Драко, — дружелюбно усмехнулся Блейз, вставая.       — Зачем мне быть ответственным, когда у меня есть ты? — Так же усмехнувшись, спросил Малфой.       — И правда, зачем? Ути-пути, маленький какой, — сюсюкающим тоном начал Блейз и, взяв салфетку, наклонился над Драко, — дай заботливый дядя Блейз тебе слюнки подотрет.       — Иди ты, — рассмеявшись, оттолкнул друга Драко. — Не настолько я и безответственный.       — Хорошо, мистер Малфой, — Блейз резко стал серьезным, но в глазах был все тот же озорной огонек. — Вы очень взрослый, рассудительный, ответственный молодой человек. Разрешите отправиться в спальню Слизерина и приготовить все там к вашему возвращению?       — Что ты еще удумал? — Драко приподнялся на локтях.       — Сюрпри-из, — протянул Блейз, подхватив сумку. — Я побежал, а то мне еще Снейпу эссе писать. Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, — ответил Драко, снова опускаясь на кровать и закрывая глаза.       Блейз бросил взгляд на засыпающего друга, убрал салфетку в карман и вышел из больничного крыла.

* * *

      — Чего они так радуются? — Рон с презрением посмотрел на дурачившихся Драко и Блейза.       — Пусть делают, что хотят, — равнодушно отозвалась Гермиона, продолжая переписывать Рону домашнее задание.       — Рон, ты вообще меня слушал? — Недовольно спросил Гарри.       — Да, конечно, — кивнул Рон, поворачиваясь к другу.       — И о чем я говорил?       — Что ты ходил к Дамблдору.       — Рон, я собираюсь к нему идти. Ты вообще с нами?       — Гарри, прости, я просто... — Начал извиняться Рон.       — Засмотрелся на Малфоя? Или Забини? — Пошутил Гарри, за что получил несколько ударов подушкой от друга.       — Прекратите, не маленькие уже, — вмешалась Гермиона.       — А чего он начинает? — Тут же «заныл» Уизли.       — Ну, Рон, согласись, в какой-то степени Гарри прав.       — Ты о чем? — Непонимающе спросил Рон. Гарри довольно улыбнулся, хотя тоже был удивлен.       — Тебе же тоже хочется так же, — Гермиона кивнула в сторону слизеринцев.       — В смысле? — Спросил Гарри вместе с Роном.       — Гарри в последнее время боится подходить к тебе близко, а Забини за Малфоем хвостом ходит.       — Забини гей? — Недоумевающе косясь на Гермиону, спросил Рон.       — Он очень хороший друг...       — А я плохой, — возмутился Поттер.       — Я не это хотела сказать, — Гермиона положила пергамент с домашним заданием для Рона и перо на его тумбочку и объяснила. — Будь Малфой геем, Забини бы не отошел от него ни на шаг. А ты, Гарри, — она вздохнула и замолчала, не решаясь дальше продолжать.       — Рон, прости, мне надо идти к Дамблдору, — Гарри резко встал и направился к выходу.       — Ты можешь подумать прежде, чем сказать? — Прошипел Рон.       — Рон, я... — Сжалась Гермиона под его злым взглядом.       — Спокойной ночи, — Рон взбил подушку и лег, отвернувшись от подруги.       — Спокойной ночи, — расстроено сказала Гермиона и медленно вышла из больничного крыла.       Едва все посетители разошлись, мадам Помфри заперла дверь и принялась хлопотать вокруг двух своих подопечных. Оба послушно выпили зелья, а Рону еще пришлось перетерпеть новую порцию мази на спину, и только после этого целительница скрылась в своей спальне.       Драко выпустил из тумбочки Снитч. Золотой мячик радостно пролетел несколько кругов и завис над гриффиндорцем.       Рон поднял руку и поймал мячик, которому явно не понравилось это, и он начал вырываться.       — Отпусти, — спокойно сказал Драко.       Рон продолжал удерживать Снитч.       — Отпусти, — тверже повторил Малфой и сел, взяв палочку. — Ты меня не слышишь? — Он начал раздражаться.       — Не злись, — спокойно сказал Рон.       — Что?       — Когда ты злишься, у тебя слабеет окклюменция, — тем же невозмутимым тоном ответил Рон.       — С чего ты взял?       — Отрицательные эмоции разрушают сознание и его защиту. Снейп не смог проникнуть в твое сознание сегодня потому, что ты не был зол долгое время. А сейчас, если ты разозлишься, я смогу легко проникнуть в твои мысли. Хотя, — Рон сел, — чтобы это сделать мне не важно: зол ты или нет. Но в таком состоянии будет проще.       — Ты, — Драко сжал палочку и стиснул зубы. — Ты не посмеешь.       — Мне же надо как-то тебя отблагодарить, за лишнюю неделю здесь, — пожал плечами Рон и отпустил Снитч.       — Не стоит благодарности, — Драко поймал подлетевший к нему золотой мячик и убрал обратно в тумбочку.       — Я настаиваю, — Рон взял свою палочку и направил ее на Драко.       — Импедимента! — Драко сам не успел сообразить, как у него вырвалось это заклинание.       Рон без сознания с грохотом свалился с кровати.       — Что случилось? — На шум выбежала мадам Помфри в халате и ночном чепце. — Мистер Уизли! — Она подбежала к Рону и попыталась поднять его. — Мистер Малфой, помогите же!       Драко, злясь и переводя дыхание, отбросил палочку и подошел к целительнице.       Почему? Что произошло? Он не хотел атаковать, тем более не хотел такого результата. Он просто хотел защититься, если вдруг снова будет угроза сознанию.       Он помог мадам Помфри уложить Рона обратно на кровать.       — Что произошло? — Целительница была разгневана.       — Мы... — Нерешительно начал Драко. — Мы повздорили...       — Повздорили! Вы понимаете, что вы натворили! Завтра же я доложу об этом вашему декану и директору. Что вы себе позволяете? Марш к себе в кровать.       Драко послушно поплелся к своему месту.       Мадам Помфри произнесла несколько заклинаний, и Рон пришел в себя.       — Мистер Уизли, как вы себя чувствуете? — Заботливо спросила она.       — Нормально, — пробормотал Рон.       — Вам нужно выспаться. Утром я дам вам еще одно зелье.       Она Манящими чарам вызвала кресло из своей комнаты и села в него, собираясь провести так всю ночь, чтобы избежать очередной перепалки.

* * *

      Было около четырех часов утра, когда Драко проснулся. Он посмотрел на спящего Рона и дремавшую в кресле возле него мадам Помфри. Стараясь действовать как можно тише, он слез с кровати и на цыпочках подошел к Рону. Гриффиндорец безмятежно спал. Драко зажал ему рот рукой и потряс за плечо.       Рон испуганно открыл глаза и не закричал только из-за предусмотрительности слизеринца. Драко приложил палец к губам и, получив утвердительный кивок, убрал руку от лица Уизли.       — Ты в порядке? — Спросил Малфой одними губами.       Рон кивнул и обернулся на мадам Помфри.       — Прости, я не хотел, — тем же почти беззвучным голосом продолжал Малфой. — Это случайно.       — Совесть замучила? — С сарказмом спросил гриффиндорец, совершенно не заботясь, что может проснуться целительница, но, похоже, спала она на редкость крепко.       — Даже если и так, — бросил Драко. — Я извинился. Твое дело: принимать извинение или нет, — он вернулся к себе на кровать.       — Оглохни! — Направил Рон волшебную палочку на мадам Помфри. — Что мне твои извинения? — С вызовом спросил он у Драко.       — Ты точно должен учиться в Гриффиндоре? Мне казалось, ваше благородство в том и заключается, чтобы уметь принимать извинения, — раздражаясь, ответил Драко.       — А мне казалось, что слизеринцы не умеют извиняться.       — Считай, что ты встретил исключительный случай.       Рон хмыкнул и, убрав волшебную палочку, лег. Драко ледяным взглядом проследил его действия и, укрывшись с головой одеялом, уснул.

* * *

      — С возвращением, Драко! — Этим дружным криком встретили слизеринцы юного Малфоя в общей гостиной на следующий день после занятий.       Кребб и Гойл взорвали несколько магических хлопушек, из которых помимо серпантина и конфетти вылетели и небольшие игрушки. К Драко тут же подлетела Панси и обвила его шею руками, повиснув всем своим немалым весом и пытаясь поцеловать в губы, от чего Малфой счастливо уворачивался, пытаясь выглядеть где-нибудь зачинщика всего этого сбора.       — С возвращением, — раздался сбоку голос Забини. — Панс, отпусти его, задушишь.       — Спасибо, — радостно выдохнул Драко, когда Паркинсон отпустила его и отошла, а к нему подошел Блейз.       — Мы тут небольшую вечеринку организовали по поводу твоего возвращения, — скромно сказал Блейз.       — Ну да, — Драко обвел взглядом украшенную гостиную. — Небольшую... Очень. Сам старался?       — Как ты узнал? — Удивился Блейз.       — А кто бы еще додумался во всех углах вазы с яблоками поставить?       — Ну это ... Да, я... Профессор?       — Что? — Не понял Драко и обернулся.       На пороге гостиной стоял Снейп.       — Умеет же не вовремя появляться, — прошипел Малфой.       — Празднуете, мистер Малфой? — Декан подошел к Драко и Блейзу.       — Да, профессор, — не скрывая недовольства, ответил Малфой.       — Это исправимо, — холодным тоном произнес Снейп.       — Что? — Вступился Блейз. — Профессор, Драко только вышел из больничного крыла...       — И решил, что уроки не для него, — декан смерил Забини ледяным взглядом.       — Профессор, я просто не успел, — начал Драко.       — Мадам Помфри отпустила вас еще до завтрака. Вы могли успеть даже на первый урок. Что вам помешало?       — Я... Неважно себя чувствовал.       — Неужели? В таком случае вам лучше вернуться обратно в больничное крыло, я сообщу вашей матери, и завтра она вас заберет. Вам лучше позаботиться о вашем слабом здоровье.       — Не стоит, сэр. Сейчас все в порядке.       — В таком случае, потрудитесь объяснить, по какой причине вы пропустили занятия.       Снейп сверлил Малфоя взглядом. Драко отвечал тем же.       — Профессор, — снова встрял Блейз. — Это я посоветовал Драко пропустить сегодняшние занятия. Дело в том, что профессор МакГонагалл и профессор Флитвик решили сегодня провести небольшой экзамен, а Драко был совершенно не готов.       Снейп перевел взгляд на Забини и внимательно его выслушал. Как только профессор переключил свое внимание, Драко развернулся, облегченно выдохнул и, подойдя к ближайшему столу, взял яблоко.       — Что ж, мистер Малфой, — обратился Снейп к Драко, заставив этим его вернуться на место. — Мистер Забини полностью берет вашу вину на себя. Но учтите, еще один пропуск, и я буду вынужден поставить под сомнение вашу должность старосты факультета.       Снейп развернулся и вышел из гостиной. Драко упал в кресло и закрыл глаза, откусывая яблоко.       — Ты в порядке? — Тут же над ним склонился Блейз.       — Да, в полном, — потирая зажмуренные глаза, ответил Драко. — Чего он лезет вечно?       — Ты сейчас похож на капризного ребенка, — усмехнулся Блейз.       — Что ты меня вечно с ребенком сравниваешь? — Разозлился Драко.       — Драко, — к ним подскочила Паркинсон. — Что опять от тебя Снейп хотел? — Спросила она заботливым тоном, забирая у Малфоя яблоко, откусывая, и возвращая обратно.       — Беспокоился о самочувствии, — ответил Драко, брезгливо глядя на испорченный любимый фрукт и кладя его на стол.       — Я тоже о тебе беспокоилась.       Блейз сжал в кармане палочку, наблюдая, как Панси поправляет Драко челку.       — Я в порядке, — Малфой попытался улыбнуться. Паркинсон села на подлокотник его кресла и чмокнула в макушку. Блейз с удовольствием отметил, как при этом Драко поморщился.       — А сейчас Белый танец! — На всю гостиную объявил Теодор Нотт.       Панси тут же потащила Драко в центр, к Забини подошла одна из пятикурсниц и уверенно пригласила на танец. Блейз, стараясь не сильно прижиматься к девушке, наблюдал, как Паркинсон практически прилипла к Драко, контролируя все его движения. Блейз закрыл глаза и невольно сильно сжал запястье танцующей с ним девушки, когда Панси удалось-таки поцеловать Драко.

* * *

      «Почему ты ничего не сказал?»       «Потому что я гриффиндорец, а не ябеда.»       «Так и будешь терпеть все его издевательства?»       «Я придумаю что-нибудь достойное.»       «Достойное кого? Малфоя?» — Усмехнулся внутренний голосок Рона.       «Да.»       Рон перестал ворочаться и посмотрел на небо в окне напротив. Вопрос, почему он не сказал мадам Помфри правду, мучил его с самого утра, когда школьная целительница проснулась со странным звоном в ушах, избавившись от которого через полчаса, она потребовала от Рона объяснений насчет того, что произошло у них с Малфоем ночью.       Драко с довольной улыбкой слушал, как Рон врет целительнице про ночной кошмар, как он упал, ударившись головой и от этого потерял сознание, и что Малфой не отрицал своей вины только потому, что растерялся. В итоге целительница отпустила слизеринца со спокойной совестью.       Рон ничего не сказал о ночном происшествии и Гарри с Гермионой. Первый тут же захочет отомстить и чего доброго тоже окажется в больничном крыле, а вторая поспешит нажаловаться преподавателям. В общем, Уизли решил молчать, пока будет нужно.       Сон никак не шел. Возможно потому, что он отвык засыпать один. В спальне с ним были еще четверо однокурсников, а здесь хоть какую-то компанию составлял самодовольный, напыщенный слизеринец.       Рон скинул одеяло и слез с кровати. Оглянувшись на дверь спальни целительницы, он тихо подошел к кровати, на которой спал Малфой и выдвинул верхний ящик прикроватной тумбочки. Было глупо надеяться, что слизеринец забыл что-нибудь из своих вещей, но в ящике лежала новенькая книжка «Реальная История Хогвартса», вышедшая совсем недавно. Рон вспомнил, что вроде эту книгу Драко вчера приносила Паркинсон, еще не знавшая, что ее ненаглядного так скоро выпишут, и желавшая как-то скрасить его время. Уизли усмехнулся, любые вещи, которые приносил для Драко Блейз, слизеринец собрал в первую очередь, и Рон готов был поклясться, что Драко несколько раз проверил тумбочку прежде, чем уйти. Значит, книгу он оставил намеренно.       Рон задвинул ящик тумбочки и с книгой вернулся на свою кровать. Все равно не спится, а эта «История» должна быть интересней учебников, которые еще вчера Гермиона заставила Гарри притащить сюда.       Садясь, он закутался в одеяло, недовольно отметив про себя, что копирует Малфоя, поставил подушку у спинки кровати, зажег на конце палочки свет и начал читать.

* * *

      — Передай мне шалфей.       — А волшебное слово?       — Быстро.       Блейз протянул Драко пучок шалфея и сел на парту.       Малфой с сосредоточенным видом варил зелье, время от времени поглядывая в учебник. В маленьком кабинете в заброшенной части замка, где редко появлялись даже привидения, было жарко, и Драко стащил с себя мантию, оставшись в брюках и рубашке.       — Обязательно было устраивать вечернику в тот день, когда мы собрались варить зелье? — Не отвлекаясь от занятия спросил Малфой.       — Одно другому не мешает, — логично заметил Блейз.       Малфой промолчал, продолжая помешивать зелье.       — У тебя, — Блейз протянул руку к Драко, но тут же опустил, — сажа на щеке.       Драко вытер щеку тыльной стороной ладони, не взглянув не друга.       — Скажи, Панс плохо целуется? — Глядя куда-то в сторону, решился спросить Забини.       — Просто ужасно, — усмехнулся Драко.       — Хуже, чем я? — Шепотом спросил Блейз, аккуратно поворачивая двумя пальцами за подбородок лицо Драко к себе, и нежно коснулся его губ своими...       «Не было этого! — Блейз резко сел на кровати. — Не целовал. Не целовал. Не целовал» — повторял он, сжимая в руках подушку.       Драко на соседней кровати перевернулся на другой бок, оказавшись лицом к Забини. Блейз посмотрел на спящего друга, чему-то улыбающемуся во сне.       «Как же ты мне надоел, Малфой,» — в отчаянии подумал слизеринец, снова лег, отворачиваясь к стене и накрывая голову подушкой.
148 Нравится 204 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (5)