Часть 2
9 июня 2015 г., 11:17
В пять утра я уже сидела в машине напротив дома, в котором должен проживать Хиро - моя новая цель. Дом не отличался от всех прочих домов этого района Токио. Это был район высоких многоэтажных домов, стены которых были темно-серого цвета. Возвышаясь, эти дома внушали неприступность и холодную роскошь. Быть может внутри этих стен скрывались богачи с отвратительным характером.
Мой взгляд медленно опустился с домов на соседнее сиденье машины, где лежала моя черная сумочка. Потянув за молнию, достаю конверт, который вручил мне сегодня ночью Кенто. Извлекаю фото Хиро и принимаюсь рассматривать фото более внимательно, чем раньше.
У Хиро были длинные выкрашенные в белый волосы, концы которых достигали лопаток. Узнать его не составит труда, что не может меня не радовать.
Прошел час прежде чем я увидела человека похожего на Хиро. Те же длинные белые волосы и широкие плечи. Тот же целеустремленный взгляд и плавный изгиб темных бровей, удивительно хорошо сочетавшихся с белыми прядями волос, упрямо лезших в глаза, от чего Хиро периодически тряс головой, в надежде стряхнуть непослушные волосы с лица. Быстро хватаю в руки камеру и успеваю сделать несколько снимков, прежде чем он скрылся в гараже.
Прошло совсем немного времени прежде чем я увидела выезжающую из гаража машину, за рулем которой, конечно, сидел беловолосый. Тут он вышел из своей ужасно дорогой машины и снова скрылся в гараже. От нетерпения мои ладони стали слегка влажными, словно это было моим первым заданием. Но я подумала что если этот, без сомнения богатый человек со связями, поймает меня, то ничем хорошим это не кончится. Я увидела как широкими шагами он направился к машине и сел в нее, хлопнув дверью. Этот звук прошелся по моим натянутым нервам.
Я уже приготовилась ехать за беловолосым, как вдруг стук в окно моей машины заставил меня вздрогнуть от неожиданности. Это стучал мужчина в полицейской форме. Со вздохом опускаю стекло.
- В чем дело?
- Мне сообщили, что вы уже довольно долго стоите на этом месте.
- Это запрещено законом?
Мужчина неловко улыбается, неуклюже переминаясь с ноги на ногу. В этот момент раздраженно отмечаю, что машина с Хиро покидает зону моей видимости.
- Не запрещено. Но... у вас все в порядке?
- В полном! Могу я ехать?
- А! Ваши документы, пожалуйста! - воскликнул он так, словно только что вспомнил о том, что хотел сказать это.
Протягиваю ему требуемое. Но Хиро я уже упустила. Мужчина в форме задержал меня еще на пятнадцать минут, прежде чем позволил мне завести мотор, крикнув напоследок "будьте осторожны!" , на что я только яростно сверкнула глазами.
Возможно Хиро отправился на работу. Судя по всему он работал в компании, производящей электронную технику, так как адрес его места работы соответствовал адресу этой компании. Туда я и направлюсь.
Притормозив у главного здания компании, где работал Хиро, я позволила себе тяжелый вздох. А что если он засиживается тут до глубокой ночи? Проникать в здание было рискованно, ведь не известно, куда же идти дальше. Информации мне предоставили мало...
Обычно я располагала большей информацией, но в этот раз похоже на меня взвалили самостоятельную ее добычу. Но почему? Ведь Кенто сам говорил, что гораздо безопаснее, если слежкой и добычей личной информации будут заниматься разные люди. Он стал больше доверять мне? От такого смелого предположения гордость и страх одновременно окатили меня словно волной.
Раньше мне поручали только слежку или сыграть какую-либо роль. Вообще вся моя работа в целом - игра. От меня ожидают определенного поведения, определенных слов. И я даю им это. Такова моя работа. Это неотъемлемая ее часть, которая гарантирует мою безопасность. Стоит отметить, что это правило уготовила для себя я. Оно не закреплено в обязательном своде правил, но каждый участник этой банды обязательно приходит к нему. Никого здесь не волнует твое настоящее лицо, твои чувства и мысли. Поэтому тебе стоит забыть о том, кто ты. Иначе долго ты здесь не задержишься - это в лучшем случае.
Становилось невыносимо душно. Лучи солнца безжалостно, проникая в салон машины, нагревали сиденья, руль... Я опустила стекла, но внутрь не поступало даже малейшего дуновения ветерка. В отчаянии выхожу из машины, расстегивая при этом две верхние пуговицы легкой рубашки. В горле было невыносимо сухо, чего не скажешь о спине: кожей я чувствовала как капля пота устремилась вниз по позвоночнику.
Осмотревшись вокруг, я заметила небольшую палатку, у которой стояла не очень длинная очередь. Надо же, как удачно. Подойдя ближе, вижу, что это женщина лет пятидесяти продает мороженое и различные прохладительные напитки. Мои глаза завороженно следят за траекторией полета бутылки с водой из переносного холодильника в руки улыбчивому мальчику.
Я тут же присоединилась к очереди, встав в самый ее конец. Как же мучительно медленно я приближаюсь к цели! Тут еще и какие-то школьницы вздумали начать беседу с продавщицей!
- Как поживает Асука-тян?
- О, замечательно, девочки! Вот недавно она...
То, что они знакомы, вовсе не дает им право задерживать очередь!
- Мелани? - раздался неожиданно над молим ухом смутно знакомый бас.
Резко повернувшись к обладателю голоса лицом, вижу знакомые карие глаза, обрамленные густыми ресницами, с которыми я столкнулась сегодня ночью в кабинете Кенто. Не зная что ему ответить я просто в немом удивлении открыла рот, бесстыдно уперев взгляд в его большой вырез белой майки на груди.
- И в самом деле Мелани, - ответил он сам на свой ранее заданный вопрос.
При звуке его голоса мои глаза снова устремились к лицу блондина.
- Почему вы сегодня без повязки? - невольно вырвалось у меня.
Повязка на носу делала его образ более брутальным, но без нее он был еще привлекательнее, чем можно было себе представить. Толи от жары, толи от волнения, но мое сердце неожиданно ускорило свой ритм.
- Я ношу ее не всегда, - пожал плечами.
Тут его взгляд опустился на вырез моей рубашки отчего я сразу пожалела о том, что расстегнула пару пуговиц.
- А где ваша застегнутость на все пуговицы? - его губы изогнулись в легкой, едва уловимой улыбке.
- Я не всегда... застегнута на все пуговицы.
Что я несу? Как это двусмысленно звучит!
- Как любопытно, - его улыбка становится шире, но он тут же, словно пожалел об этом, стер ее с лица.
- Вы тоже работаете на Кенто?
- С чего такой интерес?
- Я подумала, что возможно мы в одной лодке и...
- И?
- Мы могли бы подружиться.
- Мы никогда не будем друзьями, - он стал таким холодным, что на мгновение я даже перестала чувствовать жару.
- Что ж...
В растерянности отворачиваюсь от него. Кажется наш разговор окончен. Почему мне вообще взбрело в голову предлагать ему дружбу? С досадой понимаю, что возможно его внешняя привлекательность сыграла в этом далеко не последнюю роль.
К моей радости школьниц уже не было, и очередь начала свое движение.
- Разве вы не должны быть на задании? - снова прозвучал голос Акиры.
- Не беспокойтесь, я знаю свое дело, - отвечаю по прежнему стоя к нему спиной.
- Не сомневаюсь в этом. Вы ведь опытный игрок, не так ли?
Вопрос его был пропитан ироничной насмешкой и я еще больше обрадовалась тому, что уже была второй в очереди.
- Считаете меня глупой неумехой?
- Ну что вы, нет, конечно. Конечно, нет. Уверен, что свою работу вы выполняете на высшем уровне.
- К чему тогда ваша ирония? - повернулась наконец к нему лицом.
- Будущее покажет. А сейчас извините...
Не успела я и слова вымолвить, как высокий блондин уже шагал прочь.
- Добрый день! Что желаете купить?
- Бутылку воды, пожалуйста, - не испытывая уже особого восторга пробурчала я женщине.
***
После столь тяжелого дня к вечеру я чувствовала себя ужасно голодной. Днем мне удалось лишь перекусить легким салатом, взятым с собой заранее.
Хиро пробыл в офисе до пяти вечера. Я сделала еще несколько фото, которые, на мой взгляд, не играли важной роли. Мужчина всего лишь с утра отправился на работу, а затем сразу домой, но возможно вечером следить за ним стало интереснее. Этого я не знаю, ведь позже меня сменил Кай-кун. Как только я увидела приближающуюся машину Кая, то сразу завела мотор и поехала домой.
Не раз Кенто определял мне в пару именно Кая, объясняя это тем, что раз мы привыкли работать друг с другом, то и проблем будет меньше. А мы и против ничего не имеем, считая что Кенто в чем-то прав.
Проезжая мимо пекарни, я не могла не остановиться. Будучи частым ее посетителем я уже подружилась с владелицей пекарни, которая не прочь кроме стояния за прилавком еще и поработать вместе со всеми. Не раз я видела как Азуми заботливо раскладывала булочки или как упорно пыталась стереть пятно, видное только ей самой. Большая поклонница чистоты и порядка особенно тяжело переживает пятно краски на полу, которое образовалось там с прошлого года, когда в пекарне красили потолок в бледно-голубой цвет. Азуми уверена, что ее любимая пекарня должна быть окрашена в ее любимые цвета, а именно - в оттенки голубого.
Колокольчик над дверью тихо прозвенел, когда я зашла внутрь.
- Уже домой? - с улыбкой поприветствовала меня Азуми.
Молодая девушка сидела за одним из низких столиков, что стояли тут для посетителей, желавших отведать выпечку прямо здесь. Как и всегда, когда посетителей было мало, Азуми сидела за каким-нибудь столиком и листала свои любимые журналы с рецептами. Ее короткие до плеч волосы и челка, закрывающая брови, наклонились, когда Азуми с улыбкой склоняла голову, перелистывая страничку журнала или разговаривая с кем-то. Вот и сейчас она чуть склонила голову, когда заметила мое появление.
- Да, сегодня рано.
- Не стой у входа, выбирай что хочешь, - показала она рукой прилавок.
Рассмеявшись, подхожу к сегодняшней коллекции булочек и вдыхаю всегда успокаивающий меня аромат.
- Снова мои любимые напекли сегодня, - завороженно смотрю на булочки с корицей.
- Когда я узнала, что это твои любимые, то решила делать их почаще. Бери сколько хочешь, сегодня угощаю, - с улыбкой закончила подруга, отложив журнал в сторону.
Я взяла один из чистых пакетиков, что лежали тут специально для покупателей, и положила в него две любимые булочки. В это время подошла Азуми.
- Торопишься домой?
- Нет.
- Тогда не желаешь ли составить мне компанию не надолго?
- Не откажусь, - улыбаюсь ей, - мы давно не болтали.
- Вот именно! Давай за столик сядем.
И я молча следую за ней, держа в руке пакетик с булочками. Кроме меня и Азуми, в пекарне находился еще не очень старый старик в очках, съехавших ему почти на кончик носа. Он выглядел так, словно его жена только что выгнала из дома, и он нашел приют здесь. Одетый в спортивный костюм и читающий при этом толстенную книгу, он вызывал волну умиления и чего-то еще теплого.
- Как дела в библиотеке? - спросила Азуми, когда мы сели за стол.
- Отлично! Сегодня мы продолжали делать перестановку.
Я никогда не говорила ей про Кенто. Боясь ее осуждения и следуя указу босса, я сочинила другую версию о своей работе и отце. Спасало только то, что я действительно имела дело с книгами. Разве что работала не в библиотеке, а в букинистическом магазине. Проработав там год, я усвоила некоторые правила торговли книжного мира. Имея эти общие представления, мне было легче говорить о своей работе в библиотеке. Согласно моей выдуманной истории, мой отец тоже работал там, пока ему не предложили более высокооплачиваемую работу в Южной Корее.
- Я рада! Знаешь, а сегодня утром мой парень впервые заглянул в мою пекарню!
Азуми с выражением счастья на лице продолжила свой рассказ о том, как хвалил пекарню ее новый парень, имя которого она пока держит в секрете, как и было со всеми ее парнями до этого. Солнце сквозь окна светило уже совсем по вечернему, а его теплые лучи падали прямо на нас и на читающего старика.
- Он обещал в следующий раз попробовать пирог с маком, но видела бы ты его лицо в тот момент! - доносились до меня, словно сквозь легкую дымку ее слова и смех, сопровождающий их.
Упрямое солнце продолжало донимать старика, вынуждая его щуриться, и создавало множество теней и бликов.
- А откуда библиотеки берут старые книги? Всегда интересовал этот вопрос, но все забываю тебя спросить. Ведь наверняка ты знаешь.
- Ну, главным образом они приобретают эти книги у населения. Выкупают их.
Не знаю относится ли это к библиотекам, но похоже на правду. Думаю, что Азуми не усомнится. Как же я не люблю обманывать ее... Но иначе не могу.