ID работы: 3275223

Капитан цур зее

Джен
R
Завершён
193
автор
Размер:
174 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 1.Человек без прошлого

Настройки текста
— Наши разведчики вернулись из квадрата четыре. — Докладывала Нагато. — Судя по всему, глубинники собираются проводить там конвои. Адмирал кивнул, и вопросительно посмотрел на человека, стоящего рядом с девушкой. — Я склонен согласиться с командующей Нагато. — Отчеканил тот. — Имеются все признаки того, что противник стягивает силы на Архипелаг Нуво, и путь через четвертый квадрат — кратчайший. Адмирал снова кивнул, затем сделал характерный жест рукой. — Яволь, майн герр. — Безэмоционально ответил стоящий перед ним человек, и, развернувшись, направился к выходу. Двери за ним со скрипом закрылись. Адмирал тяжело вздохнул, и покачал головой. Нагато, смотря на то, как уходил тот человек, тоже испытывала к нему сочувствие. Вид у него был, как всегда, немного потерянный. — Снова его терзают мысли о прошлом… — Прошептала она. Ее начальник услышал этот шепот, и повернулся к ней. В его взгляде явно читалась печаль. — И мы с этим ничего не можем поделать. — Негромко ответил Адмирал. — Он не помнит ничего, что было с ним до того дня, а мы знаем о нем еще меньше. И этот его взгляд, когда он пытается вспомнить… Мне жаль его. Но он обладает глубокими знаниями о тактике и стратегии, и, при этом, ненавидит глубинников. Нам повезло иметь такого человека, как Вебер, в нашем флоте. — Угу. — Машинально согласилась Нагато, вспоминая события того дня, когда они нашли его. Капитана цур зее Отто Вебера… *** Это случилось около восьми месяцев назад, когда один из разведчиков засек у границ подконтрольной им акватории непонятное соединение: линкор, авианосец и четыре корабля помельче. Не глубинники, но и не свои. Попытки связаться с ними по радио успехов не имели, и туда была послана 6-я дивизия эсминцев. Но когда девочки приблизились к неизвестным на расстояние сорока километров, те сами вышли с ними на связь. — Stoppen, oder Sie werden zerstört werden! (Остановитесь, или будете уничтожены!) — Прозвучал по открытому каналу властный мужской голос. Эсминцы не знали, что именно им сказали, но угрозу в том сообщении они точно уловили. Они остановились, и принялись советоваться. Хибики узнала в том сообщении немецкий язык, и незамедлила сообщить об этом командующему. С базы была вызвана I-8, ибо она, посещавшая Германию, могла помочь наладить контакт. Через несколько часов, во время которых было сделано несколько безуспешных попыток поговорить с чужаками, прибыла подлодка. — Wir wollen nicht Sie nicht schaden! Wir wollen einfach nur reden! (Мы не желаем вам зла! Мы просто хотим поговорить!) — Произнесла в микрофон Ачи(I-8), скрестив на удачу пальцы. В эфире повисло молчание. — Sie können sich in der Nähe. Aber nicht dumm, sonst werden wir das Feuer zu eröffnen! (Можете приблизиться. Но только без глупостей, иначе мы откроем огонь!) — Наконец ответил неизвестный. Эсминцы вопросительно посмотрели на Ачи. —Нам дали добро. Идем медленно и крайне миролюбиво. — Ответила субмарина. — Все же нам тягаться с линкором и его сопровождением — крайне глупо. И вот так, на самой малой скорости, девочки двинулись вперед, ясно чувствуя, что находятся под прицелом чего-то крупнокалиберного. Скоро на горизонте замаячили черные точки, которые постепенно увеличивались в размерах. Наконец, они приблизились к странному соединению достаточно близко, чтобы довольно детально разглядеть чужие корабли. Именно корабли, не глубинники и не канмусу. Огромный линкор был ближе всего, на расстоянии меньше километра, стоял к ним бортом и с развернутыми к ним орудиями главного калибра. За ним уютно расположились авианосец и остальные корабли. —Halt! — Раздался голос в эфире. Канмусу послушно замерли. От того, как они сейчас будут выполняться приказы, зависит их жизнь. Сейчас их, скорее всего, пристально рассматривают в бинокль, и решают их судьбу. У девочек по спине бегали крупные мурашки. — Okay, langsam nähert sich der Bug des Schlachtschiff!(Ладно, медленно приближайтесь к носу линкора!) — Последовал новый приказ. Корабли шестой дивизии начали его выполнение. Линкор все увеличивался в размерах. Он поистине был огромен. И четыре двухорудийные башни главного калибра по-прежнему смотрели на них. Это никак не способствовало спокойствию канмусу. Вообще, корабль, казалось, буквально ощетинился орудиями. На носовом флагштоке трепетал красный флаг, и когда они приблизились метров на семьдесят, Ачи выдохнула — она узнала в нем знамя Кригсмарине. И на этом расстоянии можно было прочитать название корабля, намалеванное на носу: «Götterdämmerung». Наконец, они вплотную приблизились к борту немецкого корабля, и увидели, что у уже спущенной лестницы их ожидает всего один человек. А по идее на палубе должны были стоять матросы и офицеры, разглядывавшие прибывших. — Steigen Sie ein!( Поднимайтесь на борт!) — Крикнул им тот человек. Пятеро канмусу вскарабкались по веревочной лестнице, и ступили на палубу. Перед первой башней на палубе была нарисована свастика в красном обрамлении. Но они заметили это лишь мельком, рассматривая встречавшего. Рослый мужчина средних лет, с зелеными глазами и коротким ежиком черных волос, одетый в стандартную форму флота Германии. Не смотря на то, что он сам разглядывал гостей, на его лице не было ни намека на эмоции. Такая себе маска. — Sie sind nicht sie. Was wollen Sie? Wer bist du? (Вы не они. Чего вы хотите? Кто вы?) — Поинтересовался он. — Мы — представители Флота. — Представила себя и остальных Ачи. Разумеется, на немецком. — Der Flotte? — Недоверчиво повторил человек. — Да. Соединение канмусу, которое сражается с Флотом Бездны. — Mit ihnen? Gut. Sehr gut. Wir dachten, dass sie nur kämpfen uns.( С ними? Хорошо. Очень хорошо. Мы думали, что с ними сражаемся только мы.) — Голос немца потеплел на пару сотых градуса. — А вы кто? — Задала вопрос осмелевшая Ачи. — Ich — personalisierte Schnittstelle Schlachtschiff Тур Н-44V "Götterdämmerung".(Я— персонифицированный интерфейс линкора типа Н-44V "Гёттердеммерунг".) — Ясно, очень приятно. — Кивнула Ачи, хотя ей небыло ничего не ясно, и не особо приятно. Гёттердеммерунг тем временем щелкнул пальцами, и орудийные башни стали медленно поворачиваться, занимая стандартное положение. — Was willst du? — Повторил вопрос интерфейс. — Вы приблизились к водам, которые еще находятся под нашим контролем. Нас послали узнать, кто вы, и, если вы не враги, вступить в контакт. — Sie haben Erfolg. Was kommt als nächstes?( У вас получилось. Что дальше?) — Ну… что вы делаете? Откуда вы? — Ich weiß nicht. ( Я не знаю.) — ЧТО?! — От удивления у Ачи глаза полезли на лоб. — Informationen vom mir und anderen, hat sich aus meinem Gedächtnis gelöscht. Zur Zeit haben wir keine Arbeitsplätze, sondern nach genäht Programm, müssen wir die Sicherheit unserer Kommandanten, der in der Woche bleibt bewusstlos zu gewährleisten. Jetzt müssen wir nur warten, bis er aufwacht, sich ständig verändernden Lage, für uns, jagten sie sind.( Информация откуда я, и остальные, была стерта из моей памяти. В данный момент у нас нет задания, но, согласно вшитым программам, мы должны обеспечить безопасность нашего командира, который уже неделю пребывает без сознания. Сейчас мы просто ждем, пока он очнётся, постоянно меняя место расположения, ибо на нас охотятся они.) —Можно нам увидеть вашего командира? —Ja. Ich erinnere mich, vor das Bewusstsein zu verlieren, befahl er mir, an Bord das führte dazu. Komm mit mir! (Да. Я помню, что до того, как потерять сознание, он приказал, чтобы я привел ступивших на борт к нему. Пройдемте за мной!) *** Их, оставивших оружие на палубе, вели по узким, но хорошо освещенным коридорам линкора. Это продвижение происходило в полном молчании. Наконец, Гёттердеммерунг остановился перед ничем непримечательной дверью. —Wir kamen.(мы пришли) — Просто сказал он, открывая ее. Канмусу заглянули внутрь. Это был лазарет. На ближайшей к открытому иллюминатору кровати лежал человек в черной форме. На рукавах было нашито по четыре золотых полосы— значит, он был капитаном цур зее. На тумбочке возле кровати лежали фуражка и крест на черно-красно-белой ленте. Гёттердеммерунг сделал приглашающий жест рукой. Первой пошла Акацки, остальные последовали за ней. При более близком рассмотрении можно было заметить бледность на истощенном лице этого человека. Но дыхание его было ровным. Иказучи подошла совсем близко, буквально наклонившись над ним. Вытянутое, интеллигентное лицо, высокий лоб, который уже избороздили морщины. Угольно-черные волосы, в которых уже начала появляться седина… На вид ему было явно больше сорока. —Кажется, будто он просто спит…— прошептала Иказучи. И тут внезапно этот человек открыл глаза. Любопытная девочка испуганно отпрянула. Мужчина рывком сел, оглядываясь вокруг диким, безумным взглядом своих темно-карих глаз. Дыхание его участилось. — Похож на сумасшедшего…— Сочувственно прошептала Хибики. Тот ее услышал, и развернулся к ней. Пару мгновений он словно собирался с мыслями, и затем рыкнул: — И кто тут сумасшедший? Сказано это было на японском, не идеальном, но все же довольно сносном. Мужчина умудрялся сочетать японское произношение с жесткой немецкой манерой речи. —Никто. Вам показалось. — Спешно ответила Хибики. Остальные завороженно смотрели на происходящее. —Вам… Мне…— Задумчиво произнес тот. —Кстати, кто вы? — Спросила I-8. —Кто я? Кто…— Задумался тот. — Кто? Взгляд его упал на тумбочку, и на лежащую там награду. Он быстро схватил крест, сжав его в кулаке, пальцы привычно скользнули по выгравированной надписи на тыльной стороне креста. —Я… Я… Я— Отто Вебер, капитан цур зее Кригсмарине Германии! — Неуверенное начало фразы переросло в абсолютную уверенность в ее конце. — Freut es mich, Sie wieder zu sehen, mein Herr!( Рад снова видеть вас,сэр!) — Донесся от входа голос интерфейса линкора. —Du bist es, "Götterdämmerung"? Ich bin auch froh, dich zu sehen. Aber wenn Sie nicht schwer zu tun, warten vor der Tür.( Это ты, "Гёттердеммерунг"? Я тоже рад видеть тебя. Но, если тебе не трудно, подожди за дверью.) —Jawohl! —Тот козырнул, и закрыл дверь снаружи. —Итак, кто вы, и что вам надо от меня? — Все еще сжимая крест в кулаке, спросил Вебер. Канмусу начали рассказывать то же, что рассказали линкору, но более подробно. *** Девочки закончили говорить, а Отто тем временем уже сидел на краю кровати, надевая сапоги. —Вы узнали, кто я. Что будем делать дальше? —Какова ваша цель, капитан? — Спросила субмарина. —Моя цель—изничтожить все то отродье, которое именует себя Флотом Бездны! — С ненавистью прошипел Отто. —Но почему? Вебер удивленно заморгал. —Я не помню. Я ничего не помню о себе до того момента, как открыл глаза. Вернее, помню лишь имя. А то, что я должен бороться с глубинниками… Я просто знаю. Знаю, как то, что нужно дышать. —Хм… И что вы можете им противопоставить? —У меня есть шесть кораблей и моя несгибаемая немецкая воля! — Гордо произнес капитан. —Угу, и корабли вы волей заправляете и чините? — Ехидно спросила Акацки. —Нет. Вроде бы мы еще не вступали в прямое столкновение с врагом, и нет особой надобности в пополнении запасов. И пусть у нас нет базы, всегда можно разжиться топливом и снарядами, разграбив пару вражеских конвоев. —Может, направитесь с нами на нашу базу? — Тихо спросила Иказучи. — Вы можете помочь нам в борьбе с глубинниками, а взамен у вас будет дом и обеспечение… Отто поскреб подбородок. —Враг моего врага— мой друг. Да и с точки зрения стратегии это— идеальное решение. Думаю, можно. —И вы даже не будете советоваться с остальными вашими людьми?! — Удивилась Акацки. —Какие люди, малышка? Единственные люди здесь— это вы и я! —Но… Но кто тогда управляет вашими кораблями? —Персонифицированные интерфейсы, вроде Гёттердеммерунга. Они—воплощение корабля в человеческом облике, с помощью которого можно легко управлять судном. Но они— не люди. Они просто антропоморфные материальные программы. —Ничего не поняла… —Не бойся малышка, я тоже ни черта не понимаю в принципах их работы. Их создавали в «Анненербе», а там работали со всякой фантастической хренью, понимание которой лежит вне рамок понимания обычных людей… Но я знаю, как с ними работать, и это главное. Они замкнуты на меня, и будут выполнять все мои команды. —Мда… Вебер встал с кровати и надел фуражку. Его сильно шатало от недельного пребывания в бессознательном состоянии. —Кстати, откуда вы знаете японский? — Поинтересовалась Ачи. —Не помню. — Покачал головой капитан. Они все вышли в коридор, где их ждал интерфейс. И в его сопровождении они отправились на мостик, где Вебер, по дороге узнавший координаты базы Флота канмусу, взял микрофон, и начал отдавать команды своим судам. —Слушай мою команду! Лечь на курс Норд-Ост! Крейсерская скорость! —Jawohl! —Ответил ему хор из пяти голосов, среди которых было и пара женских. Гёттердеммерунг махнул рукой. Палуба под ногами у канмусу завибрировала, из трубы повалил густой черный дым, и огромный линкор двинулся вперед, навстречу своей новой гавани.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.