Синева

Перевод
PG-13
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 17 758 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник

Часть 14

Настройки
V планировал потратить весь день впустую. Иви надеялась, что он хоть какую-то часть дня посвятит ей, но он показал свое фарфоровое лицо лишь на пару часов этим утром. - Я собираюсь посвятить этот день самому себе. - сказал он, подав ей тарелку с яичницей, тостом и джемом. Она не возражала на этот раз, но наблюдала, как он кладет посуду в раковину. Он приготовил несколько сендвичей, положил их в холодильник, и пообещал появиться на чай в их обычное время. Его проект отнимает больше времени, чем он предполагал, объяснял он. - Обещаю, завтра я посвящу тебе все свое внимание. Иви улыбнулась, поблагодарив его, и наблюдала, как он покидает комнату. "Что он мог делать?", удивилась Иви. Её день начался медленно. Она попыталась досмотреть фильм, который бросила прошлым вечером, но это лишь напомнило ей о её неудачной попытке придумать подарок для V. Она решила, что могла бы прибраться в Галерее, но после долгих раздумий, поняла, что это бесполезно. V можно было бы назвать "чистюля-перфекционист". Если скульптура стояла как-то не так, по его мнению, он будет переставлять её до тех пор, пока не решит, что она должна стоять именно так. Иви была убеждена, что ни на одной из картин, книг или скульптур не было ни пылинки. Первые недели своего пребывания в Галерее она боялась прикасаться к этим вещам, дабы не запачкать что-нибудь. Фактически, единственной комнатой, где можно было бы что-нибудь привести в порядок, была её спальная. Иви знала, что эта комната никогда не была чистой. Когда она впервые проснулась в этой постели, она была поражена количеством книг, которые заполняли каждый дюйм комнаты. Но особенно её потрясла остальная часть Галереи. Все было таким прекрасным и красивым, полная противоположность того, что она себе представляла, когда проснулась. Без сомнений, первоначально она представляла V ужасным, ну как такой человек, как он, может быть гостеприимным? Но всвязи с обстоятельствами ситуация приняла изумительный облик. V не был неряхой, это было ясно, и он не был ленив. Иви сидела на кровати и обдумывала это. Сколько книг спрятано в этом беспорядке? И сколько он потерял за эти годы? Она взяла покрытую пылью книгу из ближней стопки. V редко заходил в её комнату без стука... Так, как много из этих книг он пропустил? И вдруг идея снизошла к ней. - Я знаю, что делать! Когда V появился спустя несколько часов, он нашел Иви на постели, её миниатюрный силуэт был окружен стопками книг, которые были разбросаны по кровати и по полу. V все еще стоял в дверях, глядя из стороны в сторону, и удивлялся, что же могло послужить причиной такого хаоса. - Все еще отдыхаешь, моя дорогая? - спросил он шепотом, включая свет. - Иви. - сказал он громко, улыбаясь самому себе, когда она подняла голову и зажмурила глаза от света. - Что ты делаешь? Она потерла глаза и присела, взяв глубокое дыхание. - Это секрет. - сказала она зевая и подарила ему застенчивую улыбку. Он посмеялся, оперевшись на дверь, и сложил руки вместе. - Ах, должно быть это вызовет твое восхищение, если я спрошу еще раз. Она хихикнула и снова зевнула. - Я раскладываю книги для тебя. - Для чего? Она пожала плечами, покраснев, когда окинула взглядом беспорядок вокруг неё. - Я не могла придумать, что подарить тебе на Рождество... И решила сделать это для тебя. - Иви... - Я знаю, что не должна делать этого, но я хочу. Кроме того, это помогает мне отвлечься, когда ты уходишь. Его ответом был легкий наклон маски в сторону, а затем кивок. - Куда ты собираешься их раскладывать? - спросил он с очаровательной пассивностью в голосе. - Ох, я не подумала об этом. - сказала Иви, нахмурившись, - У тебя есть книжные шкафы? - Есть, но они уже заполнены книгами. Как думаешь, почему тогда здесь такой беспорядок? - пошутил он, склонив голову. Иви снова пожала плечами, нахмурившись. - Я освобожу для тебя несколько. - заверил он. - Как думаешь, сколько шкафов это все займет? Пять или шесть? - Если они такие же большие, как в холле, тогда, думаю, что пять, да. - Очень хорошо. - согласился он. - Твои сендвичи все еще лежат в холодильнике. Ты совсем не ела? - спросил он, осознавая, каким глупым был этот вопрос. Она отрицательно кивнула и встала с постели, взяв его руку, которую он подал ей. - Не хочешь помочь мне с ужином? - Конечно. - он помог ей пробраться через весь этот беспорядок, который она навела, и прошел вместе с ней в кухню. Когда они закончили ужинать, V снова пожелал ей доброй ночи, и пообещал, что завтра уделит ей все свое внимание. Иви вернулась в свою комнату, чтобы продолжить начатое дело. Она довольно поздно проснулась, понимая, что она снова не заметила, как уснула. Она обернулась и обнаружила тень, нависающую над ней, V стоял на пороге комнаты. - V? - Я просто проверил как ты. - быстро ответил он, будто извиняясь за то, что он стоял здесь. - Что ты делаешь?- спросила она, присев, - Куда ты собираешься? Даже в тусклом свете, доносящемся из прихожей, она могла видеть его высокую шляпу и плащ, который, будто тень, скрывал его тело, и она знала, что это может значить. Маска слегка наклонилась в развлечении. - Наружу. Иви вздохнула. Она люто ненавидела его загадочность, которую он иногда примерял на себя. - Тебе не кажется, что это не очень хорошая идея? Плечо ведь еще не зажило. Маска наклонилась в другую сторону, и Иви могла чувствовать улыбку под ней. - Вероятно нет, но я не думаю, что сегодня меня подстерегает опасность. Чуть что, я вернусь обратно. В конце концов, у меня есть две руки, два плеча, и моя цель. Когда Иви открыла рот, чтобы снова возразить, он в один момент оказался возле неё и приложил указательный палец к её губам. - "Счастлив тот, кто сумел разбить цепи всех своих предрассудков". Не беспокойся за меня, Иви. Со мной все будет впорядке. Я же всегда возвращаюсь обратно, так ведь? - Хорошо... Нет. Просто будь осторожен, хорошо? - Буду.
Примечания:
63 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник