ID работы: 3278095

Капец и немцы в сарае

Джен
R
Завершён
36
автор
Размер:
181 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 50 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 33. Голые и смешные

Настройки текста
Ор стоял на всю деревню. Миша, знавший Редрика с детства, впервые видел, чтобы у него так бомбило. Отнести деду рога не удалось. Он просто не открыл дверь. Свет в доме был погашен и двери заперты снаружи. Создавалось впечатление, что дом опустел. Причём никто из соседей тоже не открывал. Казалось, что деревня вся впала в спячку. Редрик долго пинал дверь, матерясь на всех известных ему языках, но так ничего и не добился. — Да ладно, Ред, не… — начал было Дима, но Миша дёрнул его за рукав и покачал головой. — Я только не понимаю, чего он так переживает то? Миша пожал плечами. — Сам не знаю. Странный он стал, — Миша покосился на Дему, — Да и не только он… — за что получил удар кулаком в плечо — Не нагнетай! <center>***<\center> — Хей, Дим! — крикнул Билл, подбегая к парню. Дима обернулся. — Es scheint, unsere Sachen zu trocknen, während dieser Zeit (Кажется, наши вещи уже должны были высохнуть за это время). Дима с размаху ударил себя ладонью по лбу. С этими всеми приключениями он совершенно забыл про сохнущие после стирки на улице вещи. — Пошли скорее! — Дима дёрнул Билла за рукав выбегая на улицу. — Какого… — Дима резко остановился, в спину ему врезался Билл. Бельевая верёвка лежала на снегу. Белья на ней не было. Только одни чёрные трусы лежали, слегка занесённые снегом. Билл упал на колени, подбирая их. Руки парня тряслись. — Es waren alle meine Sachen (Это же были все мои вещи)… — он повернулся к Диме, глядя на него испуганными глазами. — Was ich jetzt sagen werde, David? (Что я теперь скажу Дэвиду?) — Меня больше волнует, в чём теперь мы будем ходить… Стоило заметить, что ребята из Tokio Hotel взяли с собой не много вещей, так как коникулы в Сибири не входили в их планы. Разумеется, вся одежда была новая, парадная, выданная им Дэвидом Йостом. Сколько стоила та одежда и что теперь с ними сделает Дэвид, сколько придётся выслушать и отработать, ну и второй вопрос, уже озвученный Димой — в чём теперь ходить — представив всё это, Билл довольно громко заскулил. — Эй, что случилось? — крикнул Редрик. Том подошёл сзади, выглянул из-за плеча Димы, оценил обстановку. — Nichts besonderes. Nur Bill mit Georg und Dima sind verloren alle Ihre Sachen (Ничего особенного. Просто Билл с Георгом и Димой только что потеряли все свои вещи) — Том, ну дай пару футболок. Ну Том, ну не будь таким врединой! Но Каулитц не поддавался на уговоры Димы. Он просто ржал, в который раз прокручивая в голове ситуацию. Уж неизвестно каким образом, но с верёвки исчезли все вещи Димы, Билла, и Георга. А с учётом того, что стирка была большая и глобальная, то это реально были ВСЕ вещи. Последние 1,5 суток парни ходили в каких-то обносках, найденных тут. И сейчас выходило, что им действительно нечего было носить. И выход был только один — просить у кого-то. А с учётом того, в каких взаимоотношениях находились парни… Редрик был бы рад помочь, вот только с его невысоким ростом и сухощавостью все его вещи были малы ребятам. Миша согласился поделиться шмотками только с Димой, что радовало того только первые несколько минут, пока он не померил, собственно, предложенные вещи. Если футболки были ещё ничего, то штаны Миши просто сваливались. И никакие ремни тут не помогали. Самым близким по комплекции к Диме был Том, но тот, естественно, ни за что не соглашался, как он называл это, «пожертвовать несчастным». Однако самое сложное оказалось с подбором одежды для Билла. Том был не только против Димы, но и против остальных. А Билл отличался худощавостью и высоким ростом. — Дылда короче, — обобщил Дима. Билл нахмурился. — Du bist mein Bruder überhaupt, oder wie?! (Ты мне брат вообще, или как?!) — Оder wie (Или как), — ответил Том, даже не поворачиваясь. Билла преисполняли чувства. — Dann, dann, dann… werde Ich nackt gehen, hier! (Тогда, тогда, тогда… Я буду ходить голым, вот!) Том усмехнулся, продолжая помешивать сахар в чае. Билл демонстративно расстегнул кофту и бросил её на пол. Том хмыкнул, попивая чай. Билл резко снял футболку. Том смотрел, чем же это закончится. Билл, с выражением лица «ты сам этого хотел» начал расстёгивать ремень. Георг тупо хихикал. Густав напевал песню «Only you». Билл щелкнул пальцами, подмигивая друзьям, начал плавно качать бёдрами. — Фу-у-у! — Миша с Димой поморщились и отвернулись, давясь смехом. Тем временем Билл снял штаны. А потом сделал то, что заставило Тома поперхнуться. Посмеявшиеся Дима с Мишей повернулись, и тут же прикрыли рты, сдерживая тошноту. Билл победно ухмыльнулся, отправляя трусы к стопке одежды на полу, и ушёл в комнату. <center>***<\center> — Редрик, я так больше не могу, — Густав прикрыл лицо рукой. — Билл расхаживает тут такой абсолютно голый. Это же не прилично! — Да я понимаю, — вздохнул Ред. — Но ты его лучше знаешь. Принципиальный он, с Томом надо договариваться. — Да какой принципиальный! Фигня это всё! — рядом сел Георг, — Дело в том, что Биллу важно, чтобы вещи были максимально по размеру ему. Комплексы там всякие… — А самый приближенный к нему, как ни странно, Том! — Но с Томом, я так понимаю, не выйдет? — уточнил Редрик. — Вот тут точно, — Георг щелкнул пальцами. — Том принципиальный. — Но тогда надо найти кого-то ещё! — Моя одежда ему широка и коротка, — пожал плечами Густав. — Она даже мне такая, — вздохнул Георг. Редрик помолчал. — Только один человек может ему помочь, — задумчиво произнёс он. — Надо поговорить с Биллом для начала, — предупредил Густав. — Да что с ним говорить? — усмехнулся Георг, кивая на дрожащего от холода Билльку. — Билл, иди сюда, — крикнул Редрик и махнул рукой. <center>***<\center> Действительно, долго уговаривать Билла не пришлось. Этот импровизированный стриптиз ему тоже не особо нравился. — Соберись, Билл, на переговоры пойдём… — сказал Редрик. Билл сжал кулак, показывая свою готовность. Парни подошли Деме. Тот нехотя отвернулся от окна, в которое смотрел уже около получаса и вопросительно кивнул. Странно, он даже не посмотрел на Билла. Похоже его совсем не удивляло, что немец разгуливает абсолютно голым. Билл молча стоял, переминаясь с ноги на ногу. Дема вопросительно смотрел на парня, ожидая. — Dema, Hallo, — Билл глуповато улыбнулся, махнув рукой — Дема, привет, — перевёл Редрик. — Ich brauche deine Hilfe. — Мне нужна твоя помощь. — Du weißt, wer es gestohlen alle unsere Sachen, und ich… — Ты знаешь, кто-то украл все наши вещи, и я… Дема поднял руку, обрывая речь Билла. — Бери что нужно. — Правда? — удивлённо спросил Билл. Дема мягко улыбнулся и кивнул. — Спасибо! — воскликнул Билл, и обнял Дему. Тут уже удивились все. Дема растерянно похлопал Билла по плечу. — Спасибо! — ещё раз улыбнулся Билл и быстро ушёл в комнату, рыться в Деминых вещах. — Какой-то он на удивление добрый, — подозрительно сказал Редрик, кивая на Дему. Миша покрутил пальцем у виска. Редрик ударил его по руке. Хотя доля правды в том была. — Хей, парни! — Билл вышел из комнаты в Деминых светло-голубых джинсах с потёртостями и белой футболке. Это всё было немного большевато Биллу, более худому и узкому в плечах, но всё лучше, чем ходить голым. Значительно лучше, я бы сказала! Дима вышел из ванной и застыл. Правда он быстро понял, что это Билл, и немного напрягся. — Dir auf jeden Fall… geht nicht (Тебе определенно… не идёт), — сказал Том, всё с той же ухмылкой. Билл показал ему язык. Хотя, стоит сказать, что на Диме и Георге одежда Миши тоже смотрелась странно. — Ну, вот… когда разобрались со шмотками, можно и поесть, — сказал Дима, потирая руки. И тут свет во всем доме погас. <center>***<\center> — А-а-а! — раздался чей-то вопль. Чей — так и не определили. Но лично я подозреваю Густава.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.