***
В полночь около лестницы в девичьи спальни стояли четверо мальчишек. Сириус облокотился на стену и смотрел на горящие в камине дрова, которые заботливо укладывали эльфы. Джеймс скучающе крутил в руках палочку, а Римус сидел на подоконнике рядом с Питером и что-то бубнил себе под нос. Возможно, предостережения, которые никто не хотел слушать. — Говорил же, зайти нужно было, — в который раз повторил Сириус. — В прошлый раз всё быстрее получилось. — Ты на что намекаешь, Блэк? — с лестницы спустилась девочка в маггловских джинсах и вязаном свитере, чуть великоватом для неё, но прекрасно подходящем для ночной прогулки по холодным коридорам. Не получив ответа, она хмыкнула: — Опоздала на три минуты, а ты уже ноешь. — И тебе доброй ночи, Марлс, — закатил глаза Поттер и двинулся к портрету Полной Дамы. — Ну что? Куда мы? — МакКиннон приготовилась внимать, но слушать, на самом деле, было почти нечего. — Мы пойдем в подземелья, — кратко ответил Поттер. — Подземелья? — с лица Марлин мгновенно сползла улыбка, а после она и вовсе состроила недовольную мордашку. — Там же скучно. Ни картин, ни приключений… — Парни, нашей даме скучно! — воскликнул Сириус, прерывая грустные размышления. Марлин качнула головой и мило улыбнулась ему. — Хватит паясничать, — буркнул слегка напряжённый Люпин, глядя на Блэка, и обратился к Марлин. — Куда ты хочешь? — Пойдем в библиотеку. Там жутко ночью, — широкая улыбка заиграла на губах девочки: она предвкушала приключение. Те же эмоции отразились на лицах Поттера и Блэка, Римус только усмехнулся, как же похожи эти два мальчика, при всех их различиях. Петтигрю выпучил глаза, боясь того, что последует за этими косыми улыбками. Девочка и два мальчика переглянулись. — Рем… — умоляюще протянул Поттер. — Джим… — спародировал манеру Джеймса Люпин. Марлин хмыкнула — Да ладно тебе, Люпин. Скажи ещё, что ты боишься, — она подняла брови. МакКиннон часто попадала в точку и точно знала, как заставить людей сделать то, чего ей очень хотелось. Это была именно та фраза, которая действовала на всех гриффиндорцев без исключения. Римус выпрямил спину, взглянул на девочку сверху вниз и двинулся к портрету. Марлин подняла две ладошки вверх и опустила голову, словно кланялась после удачного представления, а мальчики легонько хлопнули по ним с обеих сторон. Римус вовремя оглянулся, чтобы это заметить и усмехнулся, а ребята состроили невинные мордашки и следом за ним пролезли в проём. — Джим, ты взял мантию? — вспомнил шёпотом Сириус, когда веселая компания уже выбралась за пределы гостиной. — За дурака меня держишь? — ответил ему Джеймс и картинно обиделся. Сириус пихнул друга в плечо и рассмеялся, а Марлин уже, засунув руки в карманы, широко шагала по каменному полу.***
В библиотеке, как и сказала МакКиннон, было жутко. Огарки свечей не озаряли зал, книжные полки отбрасывали длинные тени, а в огромные окна светила холодным светом растущая луна. Книги, пылившиеся на полках словно шептались между собой, рассказывая друг другу истории о тех, кто сегодня брал их в руки или жаловались на отсутствие читателей. Жёлтая кружка, из которой мадам Пинс иногда пила крепкий чай с лимоном, стояла на её столике. Возле неё лежала ужасно толстая книга, начать читать которую мог только сумасшедший. Или Эванс. Она бы осилила её за пару дней. Зато МакКиннон и остальным потребовалось бы не меньше вечности. Очки с толстыми линзами, наверное, забытые библиотекарем, светились в лунном свете и бросали на пол синеватые блики. — Скоро полнолуние, — заметила МакКиннон. Люпин почему-то вздрогнул, посмотрев на неё. — Марлин, не желаешь первой войти в запретную секцию, — спросил Сириус, стоящий около ограды, отделяющей всю библиотеку, от запрещенной её части. Марлин быстро перевела взгляд на него и сощурила глаза, чего, скорее всего, не было видно в темноте. — Конечно, хочу. Что за вопросы, Блэк?! — девочка подбежала к нему и с завидной грацией перепрыгнула через ограду. Она побежала к первой полке с книгами. — Эй, ты только войти должна была! — Джеймс поспешил за ней. Марлин схватила с полки первую попавшуюся книгу и раскрыла её. — Фу-у… — только и смогла протянуть девочка, указывая пальцем на картинку, на которой изображался вывернутый наизнанку человек. — Что она вообще здесь делает? Кому может понадобиться такое? Вопрос повис в тишине без ответа. Мальчишки тоже стаскивали с полок книги и листали их. Некоторые были испачканы чем-то подозрительно похожим на кровь. Питер взял с полки следующую и раскрыл её на удачу. В темноте сразу же раздался леденящий кровь вопль, который, издавала книга. Петтигрю перепугался и бросил её на пол, но та не закрылась и продолжала отчаянно орать, да так сильно, что, казалось, слышно было по всему замку. Все застыли в ужасе. Римус рванул к тому и захлопнул его. В ушах всё ещё звенело эхо. Мальчик запихал книгу на полку. Ребята стояли вокруг Люпина, перепугано таращась на него. Тот, кто сказал, что гриффиндорцы ничего не бояться, был наглым лгуном. Джеймс тряхнул головой и достал из-за пазухи мантию. Сириус потянул за руку МакКиннон. Питера прихватил с собой Римус и ребята побежали к выходу из библиотеки. Марлин даже не замечала, что её куда-то тащат, а лишь перебирала в голове отработки, которые им назначит МакГонагалл, то, что скажут девочки… Сириус озабочено посмотрел на друга. Книга подняла столько шуму. Сейчас сбегутся преподаватели. После такой вылазки не видать Гриффиндору кубка факультетов. — Мы поместимся? — озабоченно спросил Сириус, ускоряя шаг. — Не знаю, — только и мог ответить Джеймс, неодобрительно качая головой и хмурясь. Они посмотрели друг на друга и словно продолжили разговор, но уже телепатически. Марлин переводила взгляд с одного на другого, но они увлечённо переглядывались и не замечали этого. Она, хотя сильно испугалась, и сердце готово было выскочить из груди, уже стала прежней Марлин, которая готова была рисковать и пробираться с боем по коридорам. — Если мы не уйдём как можно дальше, у нас будут проблемы, — тихо сказала она, голос ещё плохо слушался. — Вот, держи, — Джеймс протянул ей мантию. — Это мантия-невидимка. Наденьте её. Все мы точно не поместимся. Марлин снова округлила глаза, перебирая в руках невесомую ткань, и решительно кивнула. У неё даже не было времени восхищаться волшебной вещицей. Она взяла себя в руки и быстро набросила мантию на себя и ребят. Они тут же исчезли из виду и только тихий топот ног позволял понять, что они уже уходят с места преступления. — Я правильно понял, что мы сейчас отгребем по полной? — усмехнулся Блэк, судя по голосу совершенно не жалеющий, что остался с другом. — Мы с тобой? Конечно, нет. Мы уйдем раньше, чем Филч нас заметит! — рассмеялся Джеймс.***
Профессор МакГонагалл прожигала взглядом дыры в мальчишках, сидевших в её кабинете. Сириус с интересом осматривал стены и скатерть в кабинете, а также саму МакГонагалл, словно его совсем не пугало наказание, а тем более профессор. Джеймс же криво улыбался, но нельзя было сказать, что ему слишком весело. — Что вы делали в библиотеке ночью? — сверкнув глазами, проговорила декан. — Мы решили, что недостаточно хорошо знаем ваш предмет и не смогли заснуть, не прочитав какую-нибудь литературу, профессор. Но, к сожалению, все книги по предмету остались в библиотеке… — проговорил Сириус, делая над собой невероятные усилия чтобы голос звучал спокойно. Поттер чуть слышно прыснул. — Какая наглость, мистер Блэк! На моей памяти ещё ни один первокурсник не позволял себе такой вольности! Гулять по замку ночью! — губы декана стали тонкими как ниточка, но она была уже не так зла. — Минус 50 очков Гриффиндору, за ваши ночные похождения, мистер Поттер. И минус 10 очков Гриффиндору, за вашу наглость, мистер Блэк. Я сообщу вам о дате вашей отработки. Идите в башню. Немедленно! Джеймс и Сириус поднялись со стульев и в молчании вышли из кабинета. Они достаточно долго шли в тишине. Потеря кучи баллов не останется незамеченной. Им несдобровать завтра утром. Оли спустит с них три шкуры. Тут даже Оскар не поможет. Нельзя было отрицать одного: вышло интересное приключение. — Где вы ходили? — набросилась на них Марлин, как только они открыли портрет. Она была бледная, как полотно. — Волновалась, МакКиннон? — улыбнулся Блэк. Сразу стало как-то легче. То ли это был их спокойный будничный тон, то ли тёплая рука Блэка, которую он положил её на плечо. Вторая опустилась на светлую макушку и взлохматила волосы. — Да! — Марлин сбросила его руку и крепко обняла Поттера. Казалось, она уже совсем освоилась в обществе мальчишек. — Все хорошо, Марлс, — Джеймс приобнял её в ответ. — Рассказывайте, — Римус требовательно смотрел на мальчиков, когда те уселись на бордовые диваны. — Не здесь, Рем. Пошли в спальню, — устало сказал Блэк и поплёлся к лестнице. Мальчики пошли за ним, а МакКиннон осталась стоять там, где оставил её Поттер, не зная, идти ей или нет. — Марлс, ты идёшь? — донеслось с лестницы как-то очень буднично. Девочка подпрыгнула от неожиданности и поспешила за ними на лестницу. Спальня мальчиков представляла собой что-то между бардаком и легким беспорядком. Возле двух кроватей стояли распахнутые чемоданы. Около ещё одной лежала метла, которую даже не потрудились спрятать. Несколько обёрток от шоколадных лягушек на чьей-то тумбочке. Судя по тому, как Римус быстро выбросил их в мусорную корзину, она принадлежала ему. Повсюду были развешаны плакаты команд по квиддичу, книги неровными стопками лежали на столе, готовые свалиться. Они будто держались на одной магии, а зеркало в углу как-то обреченно вздохнуло, когда Джеймс прошёл мимо него. Поттер скомкал какой-то исписанный листок и с достаточно большого расстояния забросил его в мусорное ведро, а Блэк с разбега приземлился на кровать, мальчики сели рядом. Марлин скромно присела на край и оглянулась вокруг, снова рассматривая комнату. — Ну и что? Кто вас поймал? — спросил Питер, словно то, что ребят поймали, было очевидно. — Филч вышел из-за угла, когда мы пытались пройти по лестнице. Он отвёл нас к МакГонагалл. Прочитала нотацию, а потом почему-то сказала, что я наглый. Я что наглый? — вкратце поведал Сириус. — Надеюсь, ты не стал возражать? Потому что это чистейшая правда, — хмыкнула Марлин, поджимая ноги, а Римус расплылся в улыбке. Наверное, ему нравилась девочка, её правдивость и такая уютная простота. — Если ещё короче, она назначит отработки, а ещё сняла кучу баллов. Завтра Оли нас убьёт, — вернулся к теме Джеймс. Повисло молчание. Все раздумывали над сказанным. — Вернешь мне мантию, — нарушил тишину Поттер, протягивая руку. — Где ты взял её? — спросила она, вручая аккуратно сложенную ткань. — Это очень долгая и интересная история. Попросишь рассказать, когда на часах будет меньше двух. Как тебе наша комната? — перевел разговор Джеймс. — Отлично. У вас тут не так, как у девчонок, — зевнув ответила Марлин. Она прикрыла рот рукой и потерла кулаком глаз. — Ладно, давайте спать. Я хочу выспаться перед смертью. Римус плюхнулся на свою кровать, Питер тоже двинулся к своей. — Я тебя провожу, — вызвался Сириус, когда Марлин поднялась. Она только пожала плечами. Когда дверь в спальню закрылась за ними, повисло неловкое молчание. Марлин не двигалась. Сириус не торопил её. Они простояли так пару секунд или минут. — Зачем вы это сделали? — Не понимаю, что здесь странного, — в темноте нельзя было заметить лицо Сириуса, но судя по тону, тот совсем не был удивлён вопросом. — Вы с тем же успехом могли и сами спрятаться под мантией. Я в том смысле, что да, места было мало, но почему вы? — Ты хотела поговорить с МакГонагалл вместо нас? — Марлин молчала. — Не забивай себе голову, Марлин. Что было, то было. — Это я виновата. Я предложила, — девочка двинулась в сторону гостиной. Сириус пошёл за ней. — Мы могли бы заблудиться в подземельях и там наткнуться на Филча. Ты воспринимаешь всё слишком серьезно. Марлин молча вышла в гостиную и остановилась у двери на лестницу в девичьи спальни. — Думаешь, Римус сейчас пытает Джеймса так же, как я тебя? Там, наверху. — Я почти в этом уверен, — ухмыльнулся Блэк.