ID работы: 3278992

Тепло наших сердец. Том 1. С тобой.

Гет
G
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 338 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 37. Когда выполнимая миссия становится невыполнимой. Часть 3. Конец.

Настройки текста
      …Я смотрела на светловолосого парня, сидевшего напротив меня, и не верила, что он – тот самый Каридзуку, которого я пиздила в Догакуре. Не спорю: за полгода внешне он изменился несильно – подрос да скулы выступили, - но внутренне! Я с неким подозрением отнеслась к старому другу, увидев в его повадках и движениях что-то новое. Не то ребяческое, которое было всегда свойственно ему. Смеялся он не реже, однако, смех стал равнодушным ко всему. Не было в нём больше тех заводящих ноток.       Каридзуку завёл увлекательную беседу с Нагато о своих подвигах и своём учении, в то время как я продолжала наблюдать за ним. Мы сидели в небольшой закусочной, накрытой лишь брезентом. Вокруг шмонали люди, со всех сторон орали торговцы, один громче другого, предлагая свои товары. Я брезгливо поморщилась от пробежавшей мимо девушки, которая провизжала:       - И-и-и! Какое платье-е!       «Ужас-то какой, платье другая блондинка купила», - я ухмыльнулась, увидев, как визжавшая баба едва не кидалась на миловидную блондинку за платье, о котором первая визжала минуту назад.       - Мизуки, кто-то есть хотел.       «Да ну нах! Обо мне вспомнили! И кто – мой парень!»       - Я ем. – в доказательство своих слов я резко воткнула в горошину вилку, конец её лязгнул по тарелке, и отправила овощ в рот. – Вот, видишь.       - Ты меня пугаешь. Ты перестала есть целыми тарелками? – усмехнулся Каридзуку, барабаня по столу пальцами.       - Почему же, - отмахнулась, - просто в горло ничего не лезет.       - И это говорит тот, кто полчаса назад тряс с меня рюкзак еды? – улыбнулся Нагато и отхлебнул из кружки чай. Я фыркнула.       - Ты же знаешь меня! Каридзуку, ты лучше расскажи, что там с Шинай-саном и Юми-чан. Наверное, большая уже выросла? – я отправила в рот ещё одну горошину.       - Ты так и будешь есть по одной? – с иронией поинтересовался шиноби Догакуре и, не дожидаясь ответа, продолжил: - Юми-чан постепенно начинает терроризировать сенсея в Академии, прекрасно помня твою школу, а отец по-прежнему пропадает на работе, занимаясь, последнее время, в основном бумажной работой. Хотоши помогает по дому. Шинами подала документы на работу в местную канцелярию; её туда позвала подруга. Я же пока маюсь балдой, - он равнодушно засмеялся, - решил тебя проведать.       - Знаешь, когда я тебя увидела под грязной тряпкой и Нагато, то я сразу поняла, что так и есть, - кивнула я. – А Таруми-сан? Ей же уже рожать надо было, когда я ушла. Ну, что молчишь?       Каридзуку похолодел во взгляде и равнодушно произнёс:       - Роды неудачно прошли. Ребёнок умер, мама до сих пор отходит. Отец из-за этого и домой боится идти, постоянно защищаясь работой.       Я громко сглотнула.       - Я… я не знала… Я не спрашивала бы, правда, но… Ох-х, прости, дуру…       - Мама просила тебя навестить её. – вдруг выпалил он, впиваясь взглядом в меня. Нагато, сидевший напротив меня, как и блондин, слегка нахмурился. Ему эта идея не понравилась.       - Не могу сейчас, - покачала головой я, - у меня дело есть неотложное. Через месяц – пожалуйста, но сейчас…       - Она одна должна будет навестить твоих родителей? – и ежу понятно, что Узумаки не просто так задал этот вопрос.       - Может с тобой, - повернув голову к Нагато, но смотря куда-то мимо, ответил Каридзуку, - не знаю. Через месяц, говоришь? – обратился он ко мне; я кивнула. – Хорошо, я передам матери, но а пока… примёте меня к себе на месяц?       Мы с Нагато переглянулись.       - Без проблем, - красноволосый положил свою ладонь на плечо парня, - и Яхико с Изаму рады будут.       «Главное, чтобы тебя приступы ревности не задолбали, Нагато. Как всегда о себе не думает», - улыбалась я и кивала словам своего парня.

***

      Я всматривалась в дальнее небо. Как прекрасно горят звёзды! Как они красивы! Правда, не навсегда, как и всё в этом мире…       Облокотившись на просторный подоконник, я ловила носом сырой воздух и мило улыбалась прохладному ветерку, от которого я уже начала мёрзнуть. Щеки были подпёрты пятками ладоней, волосы распущены. Я совсем недавно вернулась из парилки и не думала о том, что этот холодный ветер прекрасно добавит к моей и так продолжающейся болезни.       Из соседнего окна доносились тихие голоса парней. Почему-то я была уверена, что разговор там идёт именно обо мне. Ну не мог Нагато упустить такую возможность, чтобы не узнать обо мне всё, чем я занималась в Стране Скрытых Гроз. Ещё я подумала, что он хочет побольше узнать о Каридзуку, ведь хоть они и спелись, но Узумаки – ещё тот ревнивец.       В соседней комнате хлопнула дверь.       - Эй, пссс! – раздалось сбоку; я повернула голову и встретилась взглядом с улыбающимся блондином.       - Тебе чего? – лениво проговорила я, по-прежнему подпирая щеки руками.       - Ничего, - мотнул он и ещё больше вылез в окно. Я выпучила глаза.       - Мозги с тротуара соскребать хочешь? Это можно, - я тяжко выдохнула и снова посмотрела на небо.       - Не знал, что твой парень – приятный собеседник. А я думал, что у тебя плохой вкус насчёт парней.       - Хм, а ты думал! Я кого попало не выбираю себе в друзья, а в парни – тем более. И вообще, что это значит – плохой вкус? – тоже сильнее высовываясь в окно, хмуро спросила я.       - Я до последнего надеялся, что у нас с тобой что-то выйдет, - честно признался он, вися на подоконнике и разведя руки в стороны, как птица.       - Обломись, - коротко бросила я, залезая обратно в комнату. Не хватало ещё Нагато проблемы в виде девушки-идиотки. «Хотя я уже близка к этому»       - Всего полгода тебя не видел, а ты уже так изменилась.       Я вскипела, как чайник, и снова вылезла в окно.       - Где Нагато? – злобно поинтересовалась я.       - Ушёл.       - Нет, блядство, улетел! Я поняла, что он ушёл, но – куда? – и тут я осеклась, вспомнив, что мне запрещено материться. – Упс…       - Мне почем знать? – пожал плечами Каридзуку, вновь высовывая свою лохматую голову из окна. – Сказал, что сейчас придёт.       Я ничего не ответила, да и парень замолчал.       - Ладно, я пойду спать, - наконец, сказала я, отходя от окна.       - Спокойной ночи! – махнул мне блондин.       - И тебе, - буркнула я. Легла и, долго глядя в потолок, ждала прихода Узумаки. Когда дверь в соседней комнате тихо хлопнула, я облегченно выдохнула и заснула.

***

      - Пошли все вон, уроды… - пробормотала я, чувствуя, что кто-то трогает меня за запястья.       - Да вы офигели!.. – начала я, понимая, что от меня не отстают, и открыла глаза.       - Привет, - произнёс незнакомец с носком на голове, и я вякнуть не успела, как он, навалившись на меня, закрыл мне рот ладонями. Резко дёрнувшись, попыталась скинуть его, но не получилось: бугай был слишком тяжёл. А тут ещё осознание того, что руки связаны верёвкой, сыграло на моей психике: я забрыкалась сильнее, отчаянно замычала, пытаясь привлечь хоть чьё-нибудь внимание. Незнакомец шипел от жалких побоев, сжимая мой рот, и пытаясь убрать связанные руки в сторону. Борьба продолжалась меньше двадцати секунд: мужик выдохнулся и, засунув руку в карман своих штанов, вытащил от туда какую-то тряпку, резко убрал руку (я успела всего лишь глотнуть порцию воздуха), а затем втолкнул тряпку мне в рот. Я ещё отчаяннее замычала и забарабанила ногами по полу. Это точно должно было сработать.       - Ты погляди… - вырвалось у мужика, и он, ловко схватив меня за шиворот, перекинул через своё плечо.       Ниндзя из него был хреновый: я бы на его месте «вышла» в окно. Но нет. Этот барыга ещё и дверь галантно открыл, поглядел по сторонам и, тихо выйдя, закрыл её. Я в это время едва лицом косяк дверной не снесла. Ниндзя быть весело, очень. Особенно когда тебе так и хотят морду разбить и неважно – чем.       Мы покинули гостиницу и оказались за деревней. Ночь была тёмная, непроглядная. К сожалению, пейзаж я рассмотреть не могла, а потому начала мысленно повторять считалочку:       «Я индеец чики-паки, у меня четыре сраки, восемь сисек, три ноги, оказался братец ты!»       Признаюсь, ничего более умного в тот момент в голову не лезло.       Наконец, незнакомец сменил бег на равномерный шаг. Я напрягла зрение, стараясь рассмотреть окружающие меня предметы. Ничего не видно.       Пришлось замычать, чтобы хоть как-то обратить на себя внимание, но мужик продолжал идти, игнорируя меня. Я недовольно промычала и повисла на его плече. Ладно, заболеть я уже всё равно заболела. Пусть с ним Нагато разбирается или Каридзуку, если они вообще найдут меня.       Скрипнули знакомые ступеньки. Я вздёрнула голову и едва не треснулась затылком о какую-то деревяшку. Мысли судорожно забегали в голове: мы в этой заброшке.       Дверь скрипнула. Так и есть. Тот самый запах затхлости и пыль, залетающая мне в ноздри. Я чихнула.       Незнакомец грубо кинул меня на диван. Я подскочила на нём и быстро задом ретировалась к стене, где, пождав под себя ноги, впилась ненавистным взглядом в мужика. Тот даже смотреть на меня не стал, отойдя к столу. Я жадно наблюдала за каждым его движением, утопающим в темноте.       Чиркнули спички. Три свечи в какой-то баночке весело затрещали, рассеивая свет. Я с надеждой оглядела стол в поисках колюще-режущих предметов, но там меня ждало разочарование: стол пустовал.       «А где бутылка, что стояла тут днём?» - пронеслось у меня в голове. Незнакомец вернулся из той комнаты, куда сегодня летал Нагато, неся стул. Я иронично хмыкнула. Недолго эта деревяшка жить будет, дайте только придумаю, как убить этого ирода. Стул там обязательно понадобится.       Похититель сел напротив. Мы таращили друг на друга добрую минуту, а потом мой «собеседник» не выдержал:       - Почему не просишь освободить тебя?       Я демонстративно отвернулась, гордо задрав голову. Ишь, моду взяли – смотреть на унижения их жертв. Не на ту напали, шакалы!       - Ох, - со скучающим видом потёр руки незнакомец, - знакомы всего четыре года, а ты меня не перестаёшь удивлять…       Если бы мой рот был не заткнут, то я бы его разинула.       - Странно, что ты меня не узнала. – произнёс похититель и снял маску-носок. Я громко замычала.       - Хех, - мягко улыбнулся Сэтоши, - прости, что так поступил – надо быть аккуратнее.       «Развяжи меня, я тебе покажу, как надо быть аккуратнее!» - промычала я, протягивая парню связанные руки. Но в следующую секунду я их прижала к себе и с подозрением посмотрела на парня. А чего ему, собственно, бояться? И зачем весь этот цирк с похищением?       - Не бойся. – в привычно холодной форме обратился он ко мне. – Я тебе всё сейчас расскажу, ты только не шуми больно. Так, я вытаскиваю платок, а ты – молчишь, поняла?       Я закивала, как японский болванчик. Парень аккуратно вытащил тряпку изо рта, изредка кидая на меня взгляд и мелко дрожа свободной рукой. Если бы я заорала тогда, то он наверняка засунул бы этот платок мне обратно по самый желудок.       - С-сэтоши, - запнулась я, ощущая дрожь в теле, - ты – поддонок. Самый настоящий и последний в этом мире. Я на тебя ребятам нажалуюсь, упырь…       - Да ладно, - фыркнул он, развязывая мне руки, - я же не специально.       - Кто тебя знает. – пробурчала моя персона, с великим ожиданием наблюдая за пальцами брюнета, и, когда путы упали, я со злорадной улыбкой замахнулась, чтобы отвесить наглецу, вырвавшему меня из кровати, ядрёную оплеуху. Но Сэтоши (чёрт его имей!) схватил меня за бедненькое запястье и, сделав приём «куриное крылышко», опустил моё лицо в пыльный диван.       - Ты всегда не отличался особым отношением к девушкам. – проворчала я тяжело дыша.       - А ты – к парням. Я же просил: не шуми.       - А кто шумел? – возмутилась я и легко подергала рукой. Больно, сука.       - Твою пощечину слышали бы все в лесу и деревне. – парень отпустил меня. Я села на диван и, потерев немного запястья, спросила:       - А почему не шуметь? За тобой следят? Ты здесь вообще откуда?       - Следить могут за тобой, - его пошловатая улыбка заставила меня криво улыбнуться; точно так Сэтоши улыбался в нашу первую встречу в книжном магазине, - ибо Сэйлон вновь начала охоту.       Я громко сглотнула. Ещё чего не хватало.       - Откуда знаешь?       - Вся деревня об этом гудит, как улей. Снова посылаются ниндзя из дворца Докаге, снова допрашивают людей.       - А люди-то тут причём? – не поняла я. – Обо мне, как о потерянной дочери Докаге, знали лишь семья Каридзуку, ты и… - я замолчала, округлил глаза. - … и тот убийца. А ещё тогда на меня досье, которое составил Шинай-сан, украли… Чё-ё-ёрт! – я хлопнула ладошкой по лбу. – Твою мать…       - Про того убийцу мы ничего не слышали, после того, как он убил приезжего. Да и сейчас всё тихо. Не думаю, что это его рук дело. – покачал головой Шин. – Наверное, Шинай-сан кому-нибудь случайно сказал о тебе или Каридзуку. Ты его, кстати, видела?       Я кивнула.       - Изменился, верно? – и, снова получив утвердительный кивок, продолжил: - Это всё тот случай. Он после него стал какой-то потерянный, а потом взял отпуск и ушёл путешествовать. Сказал, что тебя хочет навестить.       - Долго как-то он ходил, - я обняла себя за плечи.       - Это же Каридзуку, - Сэтоши недобро улыбнулся. – Ты ему не говори обо мне. Вообще никому не говори. Он хотел и хочет побыть подальше от соклановцев, которые после трагедии долго ещё соболезновали. Наверное, это и разорвало его терпение.       - Ты что-то говорил про Сэйлон. – напомнила я, отходя от неприятной темы.       - Ах да, - спохватился брюнет, - Сэйлон… Будь аккуратна. Тебе ли не знать, на что способна эта коварная женщина. Мы пытаемся всей местной полицией выведать, кто же всё-таки доложил на тебя. Если будут какие-то новости, я свяжусь с тобой с помощью Тото.       - Кто? – помотала головой я.       - Тото, - повторил Сэтоши. – Потом узнаешь! – досадливо махнул парень и поглядел на часы. – Уже третий час ночи. Надо бы возвращаться.       - Это ты про меня? Или про себя? – криво усмехнулась я.       - Вообще-то я наделся, что ты сама доберёшься до номеров, но, - он осмотрел меня, в пижаме и с босыми ногами, - я просчитался.       - Очень просчитался.       - Хорошо, - согласился парень, садясь на край кровати. – Залезай мне на спину. Я тебя немного «подвезу».       - Конечно, лошадка, - я залезла на спину парня, - упёрла меня из кровати, теперь тащи обратно.       - Ты меня задушишь.       - Так тебе и надо.

***

      Я тихо ступала босыми, окоченевшими от холодного пола, ногами. Надо было проскочить мимо дверцы пацанов и залететь в своей номер. У меня почти получилось, как какая-то половица скрипнула. Моё лицо скисло.       - Где была? – резко раскрыв дверь, Нагато подскочил ко мне.       - Гуляла, - невинно улыбалась я.       - В три ночи? Сдурела?       - Не-е-ет, - протянула я, по-прежнему глупо улыбаясь.       - Да что ты улыбаешься? Где ты была? – тряс меня за плечи Узумаки. Я весело рассмеялась и обняла его.       - Гу-ля-ла, - по слогам пропела я, - а теперь иду спать! – я отпрыгнула от него и, напевая песенку, пропрыгала к своему номерку. – Пока! – я весело хихикнула и скрылась за дверью.       Только когда соседняя дверь хлопнула, только тогда я отлепилась от своей двери. Мда, устраивать подобный концерт – это свыше моих сил. Хотя, нет, самый раз. Просто надо было как-то отвлечь Нагато, чтобы он чего-нибудь не вытащил с меня своей логикой. Я ведь могла и болтнуть, не спорю, а потому я разыграла этакую дурную сцену. Меня не волновало, что завтра скажут про меня постояльцы и даже Каридзуку с Нагато; у меня уже была готова отговорка: я начала лунатить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.