ID работы: 3278992

Тепло наших сердец. Том 1. С тобой.

Гет
G
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 338 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 36. Когда выполнимая миссия становится невыполнимой. Часть 2. Середина.

Настройки текста
Примечания:
      Я тихо дремала на плече Нагато, когда недоездок наехал на какой-то булыжник, что заставило меня подскочить и завалиться спиной в повозку.       - А, чтобы вас всех! – выпалила я, ударившись позвоночником о что-то твёрдое. – Току-сан, вы что там везёте?       - Посуду, - посмеиваясь, отозвался «кучер». Я протянула руку Узумаки; тот помог мне подняться.       - Славный полёт, - лукаво похвалил он.       - Замолчи, - буркнула я и прибавила: - клоун. Я есть хочу, а до деревни ещё час ехать. Помру я…       - Ничего, - начал подбадривать меня Току, - выживешь!       Я фыркнула.       - Это вы выживите, а у меня уже кишки свело судорогой…       - Спасибо, Току-сан! – прокричал Нагато, махая уезжающему далее мужчине. Я обошлась лишь кроткой улыбкой и взмахом руки.       - И чего тебя приспичило слезть именно здесь? – я посмотрела в небольшой кратер, где расположилась маленькая деревенька. – Ведь можно было слезть в самой деревне, а не на окраине…       - Тебе бы потом пришлось топать на окраину, потому что встреча с нашим клиентом, - он хмыкнул, - должна состояться на окраине деревни.       - А кушать?       - Потерпи немного.       - Издеваешься? – вспылила я. – Я есть хочу! Е-е-есть!       - Ты поешь за мой счёт, если мы пройдём ещё немного, - пообещал парень. Я поймала его на слове и, молча, двинулась за ним.       Шли мы полчаса вдоль небольшого деревянного забора. Я успела обматерить весь бел свет, лишь потому, что ужасно хотела есть, но делала это мысленно: про наш с Узумаки спор я всё ещё помнила и судорожно соображала, что бы такого придумать, чтобы ему плакать потом хотелось. Или в истерике биться. Проучить в общем – вот какое у меня было желание.       Нет, банальная чистка туалетов и прочая фигня, которую привыкли загадывать все, у кого туго с фантазией, меня не устраивала. Я хотела чего-нить фееричного, глобального. Чтобы помнили долго.       - Нагато, а у тебя есть аллергия на что-нибудь? – я сорвала с дерева листик и, свернув его, начала разрывать.       - Нет, а тебе зачем? – несказанно удивился парень. Я хмыкнула и отрицательно покачала головой.       - Ты уже, наверное, без еды начинаешь всякую чушь нести, - засмеялся он. Я хотела пару ласковых опустить, защищая любимую жрачку, но сдержалась и буркнула:       - А ты вытащил нас где-то у чёрта на куличках…       - Уже чуть-чуть! – подбодрил меня красноволосый, обняв за плечи. – Сейчас дойдём до домика…       - Какого домика? Ты чё удумал, извращенец?       Узумаки провёл пятернёй по лицу, в который раз поражаясь моей больной фантазии.       - Ладно, я поняла. Продолжай.       - Заброшенный дом…       - Ещё и заброшенный?! Ну, Нагато, ну вообчееее!.. – я выпучила на него глаза, а мысленно ржала аки сивая кобыла.       - Да ты дослушаешь? – психанул Нагато. Я послушно закивала, как болванчик.       - Фу-у-ух, - устало выдохнул он и продолжил: - Когда-то там находилась сторожка. Сторожили склад, что был построен рядом, однако он пару лет назад сгорел, а сторожка осталась. Теперь её используют, как место для встреч.       - А вдруг мы припрёмся, а там молодая пара? Как думаешь, мы им помешаем? – мой риторически вопрос был пропитан сарказмом.       - Никого там нет. – уверено произнёс Нагато. Я подивилась его уверенности, но промолчала. А то доведу сейчас, и он меня кормить не будет.       Средь густой листвы я увидела немного обветшалую крышу и грязное дерево стен. Не удержалась от того, чтобы не поморщиться от декорации. Домик в простом японском стиле, хотя очень ветхий.       - Как он ещё не развалился? – поинтересовался Узумаки неизвестно у кого.       - Ма-а-агия! – я за его спиной зашевелила пальцами растопыренных рук и гаденько засмеялась. Взгляд, кинутый им в мою сторону, заставил меня забыть про всяких радужных пони.       - Наверное, - уже подходя к крыльцу, я решила выдвинуть более-менее правдоподобную идею, - тот, кто строил дом – настоящий знаток своего дома. Иначе почему эта рухлядь ещё стоит?       Нагато начал подниматься по лестнице; я не сразу обратила внимание на их подозрительный скрип, занятая своей болтовнёй, но когда моя нога наступила на вторую ступеньку, та подозрительно затрещала. Вскрикнув, я, не чувствуя земли под ногами, залетела на большое крыльцо перед дверью.       - Старая рухлядь! – в порыве гнева моя нога пнула одну из балок, тянувшейся от края крыши к злополучному крыльцу. Та, на удивление, выдержала. Ну, реальный монстр тот, кто строил это убожище.       - От того, что ты психуешь, нам легче не станет. Если только ты дом окончательно не развалишь и лишишь молодую часть населения потайного местечка, - Нагато спокойно поднялся на крыльцо.       - Тебе, может, и не станет, а вот у меня от пятой точки отлегло. И эту рухлядь, - я кинула ненавистный взгляд на треснутое окно дома, - давно пора на костёр.       - Ищешь проблем, как всегда. Заведёшь ты меня когда-нибудь в такое место, откуда выбраться не сможем, - с улыбкой произнёс парень и толкнул деревянную дверь.       «В жопу, что ли?» - озадаченно подумала я, входя следом за красноволосым. Дом был забит всяким мелким барахлом и обычным обиходом: небольшой потрёпанный диван у левой стены, стол у окна напротив, какой-то комод почти у самой двери по правую сторону и несколько фантиков, гонимых по полу шальным ветром. Пару бутылок отражали падающий сверху, сквозь прохудившуюся крышу, свет вечернего заходящего солнца. Я отметила по себя, что закат сегодня не красный.       - Видишь, никого нет.       - Не понимаю, - пробормотал Узумаки, - а где наш гость?       - Его нет – нет проблем. – пожала плечами я. – Пошли отсюда, делать тут больше нефиг.       - Может, где-то рядом с домом ходит? – предположил Нагато. Я фыркнула, отмахнувшись.       - Что же, теперь его по все округе искать? А вдруг он в деревню ушёл? И там его искать? Нет, камикорос вам в глаза, господа…       - Побудь тут, - проигнорировав мою тираду, сказала парень, - я сейчас приду.       - Куда? – я успела схватить его за рукав. – А вдруг враги?       - И что?       - «Что»? – передразнила я его. – Кто из нас мужик?       - Хочу напомнить, что ниндзя-то мы оба.       - Меня не волнует, но… - я заткнулась, услышав где-то позади шорох. Первая мысль была про ветер, но когда «ветер» чихнул – меня торкнуло.       - Н-н-н-нагато, т-т-там… - я указала на дверь в правой стене, которую мы не сразу видели из-за насупивших сумерек.       Мягко отодвинув меня, Узумаки двинулся к двери.       - Стой, я с тобой! – пискнула я, страхуя его спину и тоже идя к двери.       «Куда тебя хрен несёт, дорогуша?»       Нагато аккуратно заглянул в приоткрытую дверь; я сделала тоже самое, предварительно протиснувшись под тушкой парня. Почему-то мне даже не подумалось о том, что наши зады сейчас никто не защищает.       Ну, комната, как комната. Небольшое окно было завешено чёрной тряпкой, темнота полностью поглотила это помещение. Я с трудом разглядела посреди комнаты стул и тихо позвала:       - Ты, выходи! Я знаю, что ты здесь! Мы знаем, - я закинула голову и посмотрела на Нагато. Он едва заметно кивнул, увидев в моей руке кунай.       - Попался! – выкрикнула я, когда мы, приняв боевую позу, встали в дверном проёме. Однако нам никто не ответил.       - Блеф? – изогнул бровь Узумаки, опуская кунай.       - Реальный, - поддержала его я, убрав оружие. – Наверное, зверёк какой чихнул от пыли. Её тут – пруд пруди. – я провела пальцем по стене и его подушечка мгновенно стала серо-грязной.       - Ты права. Тогда уходим, если тут ничего нет, - Нагато уже повернулся к двери, я – тоже, и вдруг из комнаты раздалось:       - Это вы?       Я замерла с открытым ртом и бледным лицом. Голос был хриплым, мужским, и я готова была жопу разорвать за то, что это привидение.       - Н-нагато, - прошептала я дрожащими губами, - ничего личного, правда, - хорошо, что он стоял ко мне спиной и не видел моей тянущейся к нему руки , - но я… - мои пальцы крепко сжали волосы парня. – Я ПИСЕЦ КАК БОЮСЬ ПРИВИДЕНИЙ! – мой голос сорвался на визг, и я не заметила, как запулила своего парня в комнату. Послышался треск досок, видимо, пострадал стул, удар тела, грохот, мычание. Тряпка, висевшая на окне, упала, пуская в комнату свет, и накрыла собой Нагато и привидение.       Пришлось стоять у входа в комнату и ждать, пока красноволосый разберётся с привидением. Ну, я так думала. На самом деле он пытался выбраться из длинной пыльной тряпки, копошась в ней, словно в пелёнке. Но это было хрень: рядом копошился ещё кто-то.       - А разве у привидений нет способности проходить сквозь предметы? – прошептала я, прижимая руки к груди. Наконец, показалась лохматая голова Узумаки. Я облегченно выдохнула.       - Мизуки, - начал Нагато и пару раз кашлянул, разгоняя пыль (я закусила губу, чувствуя свою оплошность), - в следующий раз кидай что-нибудь другое. Прошу.       - Да я испугалась… - оправдывалась я, водя ножкой по полу, - с кем не бывает? Кстати, кто там шевелится, если не привидение?       - Это, Мизуки, наш клиент.       Я прикусила язык. Та-а-ак, тёплый приём мы уже организовали.       - Правда? – я прошла в комнату и помогла подняться красноволосому. – Простите, - уже обращаясь к клиенту, пролепетала я, - я просто плохо контролирую свои эмоции. Давайте, я помогу? – я дёрнула ткань с гостя и посмотрела на него.       Все мои мечты и выдумки о богатом мужике или милой старушке разрушились вмиг.       - Лучше бы привидение той старухи из гостиницы, - простонала я, выпуская из рук ткань, - чем ты, Каридзуку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.