Чёрное и белое

NC-17
Завершён
350
4
автор
Размер:
208 страниц, 90 702 слова, 52 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
350 Нравится 202 Отзывы 164 В сборник

Глава 34

Настройки
      Распахнув дверь, Дин обнаружил за ней молодого человека не старше двадцати пяти лет. Судя по франтоватой одежде, продавцом Слова Божьего или разного хлама незнакомец не был. Невысокий, коренастый, с русыми волосами до плеч, аккуратно зачёсанными назад и светло-карими искрящимися весельем глазами… О том, что с лица этого человека редко сходит улыбка, говорили и характерные морщинки в уголках глаз и губ.       — Дин Винчестер? — с порога начал он, оглядел парня с головы до ног и хитро улыбнулся. — Какой ты…       — Какой? — тупо спросил Дин, хлопая глазами.       — Красивый! — воскликнул гость и подмигнул ему. — Наслышан. Мечтал познакомиться.       — Мы не знакомы, — грубо ответил Дин; у него по-прежнему кружилась голова, и желание общаться с кем-нибудь пропало.       — Так я о том и говорю! — пожал плечами мужчина, продолжая весело улыбаться. — Конфетку хочешь?       — Ээ… — растерялся Дин, совершенно неготовый к такому вопросу.       — Ну, как знаешь, — чудаковатый тип в дорогом кожаном пальто вновь пожал плечами, полез в карман и выудил оттуда упаковку мармеладных мишек.       — А ты кто, вообще? — сообразил, наконец, поинтересоваться Винчестер.       — Габриэль Новак, — гордо представился тот и закинул в рот сразу полдюжины мишек.       Дин отшатнулся, бледнея и загораясь злобой. Руки машинально зашарили по карманам, но в его джинсах, конечно, кристаллов-ловушек не обнаружилось. Кто же знал, что какая-то черноглазая тварь заявится прямо к нему домой средь бела дня?       — Не трудись искать свои брюлики, малыш, — засмеялся гость. — Я не собираюсь прибегать к магии. Ты меня не тронешь — я тебя не трону. Просто поговорить хочу.       — Чего надо? — злобно прорычал Дин.       Габриэль закатил глаза, покачал головой, отодвинул ошалевшего от такой наглости хозяина квартиры в сторону и спокойно прошествовал в гостиную.       — Скажи-ка мне, Дин Винчестер, — деловито начал он, расположившись на диване, — ты ведь охотник и хорошо чувствуешь, если с твоей семьёй что-то не так?       Габриэль уже прикончил свои конфетки, подбросил на ладони пустую упаковку, и та растворилась в воздухе. Дин подзавис, глядя на эти невинные домашние фокусы.       Или это температура всему виной?..       — Какой ты говорливый, однако! — хохотнул коротышка, так и не дождавшись ответа. — Если хочешь, могу снять жар и головную боль.       — Обойдусь! — буркнул Дин. — Говори, чего надо!       — Так вот, мальчик Дин, я хоть и не охотник, но тоже ощущаю, когда моему брату плохо, — почти ласково и чуть снисходительно сказал Габриэль.       — Бедняжечка! — ехидно протянул Дин, в защитном жесте сложив руки на груди. — Я уверен, его есть кому пожалеть.       Он и сам уловил в своём голосе ревность и пришёл в ещё большее раздражение.       — Ты о девчонке той, о Мэг? — засмеялся Габриэль. — Не бойся! Уж она-то точно не соперница тебе.       — Да мне похер на всё ваше ведьминское отродье! — злобно объявил Винчестер.       — И на Кастиэля?       Дин открыл было рот, чтобы высказать этому белобрысому нахалу всё, что думает о нём и его брате, но слов, достойных своего гнева, так и не подобрал. Габриэль внимательно наблюдал за сменой эмоций на веснушчатом лице парня, потом кивнул каким-то своим мыслям. Вообще, он показался Дину довольно обаятельным и живым. Внешне, конечно, совсем не в его вкусе, но, если заводить друзей, то именно таких, как этот молодой мужчина.       Если учесть, что охотник должен с презрением относиться ко всем сверхъестественным тварям, то все эти нелепые мысли вызывали у Дина внутренний дисбаланс.       — Итак, начнём сначала, — сказал Габриэль. — Вчера я вдруг почувствовал, что моему маленькому братику совсем тяжко. Я даже в отчий дом отправился — а я свалил оттуда давным-давно, — чтобы узнать, кто ж так обидел нашего синеглазого малыша. Кас, конечно, поначалу делает вид, что не понимает, о чём таком я речь веду. А глазёнки-то печальные! Потом вдруг заявляет, что мечтает об избавлении от всего разом в виде смерти!       Услышав эти слова, Дин вздрогнул, его внезапно бросило в жар от мысли, что Кас всё же решил закончить то, чему Винчестер тогда помешал.       — Представляешь моё состояние после такого? — продолжал Габриэль, став совсем серьёзным. — В общем, стал я его расспрашивать, и Кас всё же признался, что есть такой прекрасный принц Дин Винчестер, с которым у него даже был секс… Ты, кстати, мастер! — с усмешкой похвалил Дина гость. — Я уж думал, с моего скромного братика никто штаны не снимет.       — Ну, и? — с вызовом бросил парень. — Ты поздравить меня пришёл? Как замечательно: охотник трахался с ведьмаком!       — Ой, да, можно подумать, такое впервые происходит, — махнул рукой Габриэль. — Не думай, что ты у нас такой уникальный. Хотя, в гей-сексе ты первопроходец — это да.       Дин был уверен, что этот коротышка откровенно насмехается над ним. Надо бы его отсюда вышвырнуть! Или врезать по этой улыбчивой роже!       Или и то и другое…       — Потом неожиданно выясняется, что этот мальчик Дин — охотник на ведьм, — говорил, меж тем, Габриэль. — И Кас наш в ужасе! Он себе места не находит. Твердит, что разочаровал тебя… Едва ли не плачет. А в чём его предательство, Дин? Вы ведь оба ничего не знали друг о друге.       — Впредь мне наука: выясни, кто перед тобой, прежде чем в постель с ним прыгать, — глухо произнёс Винчестер, пряча глаза.       — Умная мысль, — согласился Габриэль. — Но в данном случае бесполезная. Потому что ты по-прежнему ничего о моём брате не знаешь!       — Черноглазая тварь, пожирающая невинные души! — яростно выпалил Дин.       — Ты сильно заблуждаешься, — возразил гость. — Мы не черноглазые. И мы не пожираем никакие души. Наша магическая сила не нуждается в такой жуткой энергетической подпитке. Ты видел хоть раз, как проданная душа покидает тело? Зрелище кошмарное!       — Так, я уже достаточно наслушался! — злобно произнёс Винчестер. — Вали-ка ты отсюда по-хорошему.       — Не раньше, чем ты выслушаешь всё, что я собираюсь сказать! — с неожиданной холодностью ответил Габриэль, и его глаза сверкнули неоново-голубым, а не чёрным светом.       С таким Дин ещё не сталкивался, поэтому немного растерялся.       — Тебе никогда не приходило в голову, мой юный охотник, что в противовес тьме всегда идёт свет? Что, если есть чёрное, то непременно будет и белое?       Дин промолчал, сокрушённый этой простой и удивительной логикой гостя. А ведь и в самом деле… И он никогда не задумывался…       — Мы маги, но мы — БЕЛЫЕ маги, — веско сказал Габриэль.       — Ерунда! — заупрямился Винчестер, не в силах сразу отказаться от ещё одной святой для него истины. — Таких не бывает! Иначе я бы знал.       — Мм. Ты так уверен, что тебе доверены абсолютно все секреты? — уточнил Габриэль. — Наивный какой. И твердолобый.       — Что ты этим хочешь сказать? — набычился Дин: этот тип наступил на его больную мозоль.       — Мы существуем, Дин. Нас не так много, как чёрных магов, но — вот он я, перед тобой. А с Кастиэлем ты знаком настолько близко! — Габриэль улыбнулся ему и подмигнул.       Дин покраснел, стиснул зубы, чтобы не наговорить лишнего.       — Наша магия другого вида, — продолжил рассказ гость, посмеиваясь над его смущением. — Чтобы восполнять энергию, мы не поглощаем людские души. Мы черпаем силы у природы. Тихо-смирно живём среди людей и никому ничего плохого не делаем.       — Верится с трудом! — хмыкнул Дин. — Такие все из себя чистенькие, добренькие — прям ангелочки. А живёте исключительно в своё удовольствие! И не важно, что кто-то рядом в беде.       — Ууу! Злюка какой! — покачал головой Габриэль. — Ешь побольше сладкого — добрее станешь.       Он поводил рукой в пространстве, и у дивана нарисовался кофейный столик с тёплым ещё яблочным пирогом, источающим дивный аромат, сдобренным взбитыми сливками. Дин только брови приподнял. Взятка?..       — Угощайся, — любезно предложил ведьмак.       Наверное, Винчестер всё-таки поверил ему. Потому что за следующие десять минут уплёл большую половину пирога. Он уже чувствовал себя каким-то отдохнувшим, посвежевшим; голова очистилась от негативных мыслей и больше не болела. Похоже, этот белобрысый тип всё же нашептал что-то на свой пирог.       — Почему вы не боретесь с чёрными магами? — спросил Дин гостя. — Вон, как они распоясались. Вы же тоже магической силой обладаете!       — А почему мы должны? У нас с ними всевременной договор о перемирии.       — Короче, вы — самодовольные, эгоистичные жопы! — подвёл итог парень.       Светло-карие глаза Габриэля снова на миг угрожающе вспыхнули, но он тут же широко улыбнулся.       — Поговорим с тобой теперь о Кастиэле.       Сердце Дина сбилось с ритма и будто разбухло в груди, мешая дышать. Ладони вспотели, пришлось потереть их о джинсы. Наверное, он рад был узнать, что не ошибся в Касе, что тот — вовсе не злобное чудовище… Да, наверное, рад. Пока трудно разобраться во всех разом навалившихся ощущениях. Да и углубляться во всю эту магию не хочется. Чёрный или белый — Кас всё равно ведьмак. А Винчестер всё равно охотник. И его путь так далёк!       — Ты, конечно, понимаешь, что такое страдающий младший братик, — сказал Габриэль. — И, поскольку моего ты игнорируешь, я сам решил разъяснить ситуацию. Кас у нас вообще  мальчик со странностями. Не хочет он, видите ли, ведьмаком быть! Хочет быть как все люди. Представляешь, жуть какая? Да, Майкл его по стенке размажет, если узнает о таком вольнодумстве! Майкл у нас свято чтит магическую составляющую семьи!       — Я смотрю, ты прям от него в восторге! — ехидно усмехнулся Винчестер.       — Думаешь, почему я из дома ушёл? Папочка как слинял, Майкл решил, что он всё лучше всех знает. Оно мне надо?.. Не надо.       — А что, вы можете отказаться от магических сил? — спросил Дин.       — Конечно, — пожал плечами Габриэль. — Как только исполняется восемнадцать, маг волен сам выбирать. Кастиэль хочет стать человеком. Хотя он и раньше-то не особо колдовством занимался.       — Это сложно?       — А что, помочь ему хочешь? — подколол его Габриэль. — Ведь тогда его и любить можно, раз он — обычный человек. А ведьмак разве ж достоин вашего драгоценного сердечка!       — Не смей судить обо мне! — вспыхнул Дин, снова краснея. — Ты совсем меня не знаешь!       — Ну, ты же осудил моего брата. И даже не потрудился выяснить, что к чему. А я уверен, что он ни разу не проявил себя с плохой стороны! Как ты вообще мог сравнить его с этими мерзкими паразитами? — упрекнул его мужчина.       Дин не мог ответить на этот вопрос. Он не знал ответа. Знал только, что этот человек совершенно прав в своих обвинениях. Где же была его хвалёная Винчестерская выдержка, интуиция и ум? За два дня Дина бросило из одной крайности — в другую, и обе он так и не успел толком обдумать. И теперь все мысли в его голове смешались, заставляя нервничать и теряться.       — Не так уж и сложно, — сказал Габриэль, вовсе не нуждаясь в ответе. — Есть особое Заклинание избавления. Нужно прочесть его трижды — по разу в месяц на новую луну, как символ начала новой жизни. Но только читать его нужно в священном месте. В Лебаноне есть Озеро Чистоты, воды которого — свет, растворяющий всё плохое, растворяющий даже саму магию. Оно завершит Заклинание, заберёт силу.       — О, Боже! — простонал Дин, когда гость умолк. — Вот я идиот! То озеро в парке и Кас… Он пытался сопротивляться! А я-то думал, он топиться пошёл. Боже, ну и кретин!       — Топиться? — переспросил Габриэль и разразился смехом, да так, что слёзы выступили — пришлось промакнуть глаза платочком. — Ты видел, как он входит в озеро, и… И спас?! Серьёзно?! — новый взрыв смеха. — Герооой. Ничего не скажешь. Настоящий рыцарь!       — Уймись, а? — проворчал Дин, корча ему рожу, чтобы скрыть смущение. — Я же не знал, что к чему! Кас такое выдавал иногда, что я реально считал, будто он собирается покончить с собой.       — А я-то думал, почему у него на втором этапе всё сорвалось!.. Ну, молодец, Дин. На самом деле это замечательный поступок. Если принимать во внимание, что ты не был в курсе настоящей причины ночного купания моего брата.       Габриэль ему понравился. Глядя на его обаятельное, улыбчивое лицо невозможно было усомниться, что он — светлый ведьмак. Дин хотел верить в то, что действительно есть не только чёрное, но и белое. Сейчас, когда он знал правду, наличие света и тьмы казалось таким логичным.       Конечно, не помешает ещё и у Бобби спросить. На всякий случай. Старый охотник точно знает больше, чем говорит!
350 Нравится 202 Отзывы 164 В сборник
Отзывы (11)