ID работы: 3282639

Эпоха Мира и Милосердия

Смешанная
NC-17
Завершён
210
автор
El Miriel бета
Размер:
80 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 84 Отзывы 81 В сборник Скачать

4. Reapers (Жнецы)

Настройки текста
— …и в этот знаменательный день я счастлив вручить высокую правительственную награду полковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Энтони Старку. Приветствуйте, дамы и господа! Обернувшись назад, президент Патель — невысокий, сухощавый, с залысинами надо лбом — широким жестом указал в направлении приближающихся главных героев сегодняшнего торжественного мероприятия. По ту сторону голографических экранов Тони Старк, одетый в смокинг и дымчатые очки в дорогой оправе, шел по красной ковровой дорожке бок о бок с атлетически сложенным темнокожим офицером в парадном мундире, ослепительно улыбался, приветственно махал рукой и посылал девушкам в многотысячной толпе, собравшейся у входа в Капитолий, воздушные поцелуи. По другую сторону экранов миллионы глаз следили за происходящим с разной степенью внимания и воодушевления, по ходу дела перетирая последние сплетни, касающиеся главы «Старк Индастриз» и «спасителя Калсиды». В башне Старка Пеппер Поттс — высокая, хрупкая и светловолосая — только что откупорила бутылку шампанского, радостным возгласом поприветствовав вылетевшую с громким хлопком пробку, а Хэппи Хоган, который еще совсем недавно покинул госпиталь, с широкой улыбкой на лице ставил на стол бокалы. А за пару сотен световых лет от Калсиды человек, одетый в подобие военной формы, сшитой из кожи, со знаками отличия спецотдела и принадлежности к личной тайной гвардии Его Величества Драго Сабаша под названием Гидра, тоже не сводил бледно-серых, с голубоватым холодным налетом глаз с экрана монитора, наблюдая за триумфом Тони Старка. Потом обернулся к замершей за его спиной затянутой в черный мундир фигуре и произнес: — Можете приступать к операции. 12 часов спустя. — Роуди, старина, куда ты запропастился? — Фамильярно приобняв полковника Роудса за плечи, Тони придвинулся ближе, обдав приятеля запахом алкоголя, сигар и дорогого парфюма, увлек в сторону от столов, уставленных закусками, громкой музыки, голосов и вальсирующих в центре банкетного зала нарядно одетых пар. — Такое ощущение, что ты весь вечер меня избегаешь. — Прости. — Тот со смущенным видом сморщил переносицу. — Сослуживцы заставили обмывать награду по всем правилам. Ну, знаешь, все эти ритуалы военных… Сплошное мальчишество, ей-богу. — Ну-ну, — Тони покровительственно похлопал Роудса по спине, — не смущайся. Разница между детьми и взрослыми чисто условная. Разве что игрушки с возрастом становятся дороже и опаснее для окружающих. Кстати, насчет игрушек. Видал? — Тони с многозначительным и гордым видом мотнул головой в сторону замерших неподалеку двух боевых дройдов в человеческий рост. — Твои… Вместо Хэппи, да? — Роудс сокрушенно покачал головой. — До сих пор поверить не могу, что с ним такое случилось. — Модель «МАКС XR-4» и «XR-5». Отлично подходят для личной охраны, несколько толстосумов уже приобрели у меня образчики. Хочешь? Персонально для тебя сделаю хорошую скидку, плюс три года бесплатного сервиса. Скоро эти плечи, — Тони любовно огладил бицепсы приятеля, обтянутые форменным сукном, — украсят генеральские эполеты. Становишься птицей высокого полета — неизбежно наживаешь недругов. Так что эти ребята могут пригодиться. — Дройды не заменят живых людей. Их можно перепрограммировать и заставить работать против тебя, а человеческую преданность и верность не уничтожить. Тони хмыкнул — хотел насмешливо, но получилось цинично-грустно. — Человека тоже можно сломать и перепрограммировать. А еще запугать. Подкупить. Обмануть. Не говоря уж о том, что человек физически куда более уязвим, чем дройд. Нахмурившись, Роудс глянул на Старка с оттенком недоверия. — Не понимаю… Хэппи был тебе другом. — Старина, не делай, ради бога, из этого трагедию вселенского масштаба. Я уже приготовил для него теплое местечко в корпоративном департаменте безопасности. Да и Пеппер не могла до пенсии сидеть на секретарской должности. — Ушам своим не верю! Ты убрал Пеппер?! Ты же без нее как двухлетний ребенок без присмотра родителей! Тони поморщился. — Говорю же тебе — хватит драматизировать. Девочке нужно расти. Да, мне чертовски жаль было её отпускать, потому что я эгоист. Но даже у моего эгоизма есть предел. Я сделал её главой административно-финансового департамента, вчера она принимала дела. Это, скажу тебе по совести, натуральный серпентарий, и, разумеется, все уверены, что я пристроил свою бывшую любовницу на теплое местечко, чтобы, так сказать, сгладить тяжесть расставания. Они попытаются сожрать её с потрохами, но Пеппс живо прижмет к ногтю всю тамошнюю братию, я уверен. Если уж она управлялась со мной, эта задача для нее пустяки. Ошеломленный новостями Роудс лишь головой покачал. — Что ж… Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Кого-то уже подыскал на ее место? Или это будет очередная модель дройда, вроде тех ребят? — Роудс мотнул головой в сторону стальных телохранителей Старка. — Глянь-ка воон туда. — Тони указал в противоположный угол зала, где прохаживалась стройная рыжеволосая красавица, одетая, согласно офисному этикету, в юбку ниже колен с небольшим разрезом и закрытую блузку, с мини-коммом в одной руке и нетронутым бокалом шампанского в другой. Даже строгий деловой стиль не мог скрыть идеальных форм её тела; будто искры вспыхивали на завитках волос, а чуть припухлые губы и изящная линия скул придавали ей некое особое очарование. Роудс не выдержал и расхохотался. — Некоторые вещи остаются неизменными, как смена времен года. Одна из таких вещей — это твои привычки. Как её зовут? Подвижная физиономия Старка приобрела нарочито серьезное и даже слегка брюзгливое выражение. — Пока что нас зовут мисс Романов, но, надеюсь, скоро будут звать Наташа. Чудесное имя. Мне нравится. — Что ж, удачи тебе. Хотя, я был не совсем прав насчет твоих привычек. Ты изменился. — Роудс пытливо оглядел человека, с которым близко общался последние лет десять и которого, как он думал, знал как облупленного, и меж его бровей отчетливо пролегла морщинка, означающая озабоченность. — Я бы даже сказал… Ты сильно изменился. К добру ли, к худу ли… — Хватит. — Тони отвел глаза, по-прежнему скрытые за стеклами дымчатых очков. — Ненавижу психоанализ, ты же знаешь. Давай лучше веселиться. Мы герои дня, в конце концов. — Ну, да. Хотя, сказать по совести, у меня ощущение, что я примазался к чужой славе. — С чего бы? — хмыкнул Старк, ухватив бокал с подноса пробегающего мимо официанта и делая глоток. — Ты вообще-то управлял «Скайфилдом». — Но ты его создал. — Да, я его создал, но я, черт подери, слишком ленив, чтобы заниматься всеми этими испытаниями, поддержанием боеспособности, решением административных вопросов и прочими скучными вещами. Так что разделим славу пополам. Идет? Тони лукаво улыбнулся, и их бокалы со звоном соприкоснулись. — Дамы и господа, минуточку внимания! Слово президенту Пателю! — Ну вот! — Старк демонстративно прикрыл лицо ладонью. — Сейчас опять начнет толкать очередную пафосную хрень. — Тихо ты! — Роудс шутливо пнул его локтем в бок. — Имей уважение! Президент, галантно запечатлев поцелуй на тыльной стороне ладони своей стильно одетой и пока еще не утратившей былой красоты супруги, шагнул вниз, ступив на первую ступень лестницы, соединяющей банкетный зал Капитолия с огороженным балюстрадой бельэтажем. Стоило его ноге коснуться ступени, как лестница ощутимо качнулась, вызвав изумленные возгласы в толпе разряженных VIP-персон на обоих уровнях, а пол под ногами дрогнул, как при легком землетрясении, вызвав вибрирующий резонанс у стен и оконных стекол. — Джарвис, — произнес Старк, коснувшись передатчика в ухе, — данные о сейсмологической активности, живо. — Сэр, уходите оттуда немедленно! — или Тони показалось, или в голосе его виртуального дворецкого и вправду слышались нотки паники. — К вам приближаются… Связь оборвалась, заставив Тони замысловато выругаться. Достав мини-комм, он за пару секунд перенастроил передатчик на другую волну, в обход вероятных заглушек. — Джарвис, ответь! Кто приближается? Какого черта происходит?! Передатчик мертво молчал, и это могло означать лишь одно — что-то случилось дома. — Роуди, — Тони ухватил приятеля за рукав, разворачивая лицом к себе, — мне срочно надо домой! Там… Высокий вибрирующий звук, как бурав вгрызшийся в уши, прервал его речь, заставив, как и всех присутствующих, инстинктивно пригнуться и обхватить голову руками. Лишь президент Патель, что растерянно замер на месте, остался стоять неподвижно. Верхушка его черепа оказалась аккуратно срезана, будто скальпелем хирурга. В первую секунду никто этого не заметил, и лишь когда тело президента, завалившись вперед, покатилось по ступенькам, разбрызгивая кровь и мозги на белоснежный мрамор, раздался душераздирающий женский визг, который, будто спусковой крючок, положил начало хору разноголосых воплей и всеобщей панике. «Звуковой лазер, — ошеломленно подумал Старк. — Но откуда?!» В следующую секунду всё завертелось так быстро, что ни одной догадки не успело сформироваться в его голове. Появившиеся откуда-то сверху, с потолка в форме купола люди в черном принялись хладнокровно и методично убивать мечущихся в панике представителей калсидийской элиты, так, словно забивали скот. Тони увидел, как Роудс судорожно шарит рукой по бедру, пытаясь нащупать несуществующее оружие, дернул его к себе, увлекая за спины своих стальных телохранителей, открывших ответный огонь. Под прикрытием дройдов они двое потихоньку отступали к двери, с бессильной яростью наблюдая за происходящим. Тони судорожно высматривал в общем хаосе похожую на огненный сполох, рыжую гриву волос, но не находил. Стоило надеяться, что его новый личный секретарь как раз вышла попудрить нос и избежала страшной участи. Никто не брал личную охрану на мероприятия подобного рода — правила не позволяли. Лишь Старк, на которого покушались пять раз за последние месяцы, выхлопотал себе подобную привилегию, и она спасла ему жизнь. Бойцов президентской гвардии, отвечающей за безопасность на территории Капитолия, было не видно и не слышно, их явно нейтрализовали в первую очередь. Так что кроме них двоих лишь несколько военных оказали сопротивление, которое было мгновенно подавлено. Дверь за их спинами с тихим шорохом отъехала в сторону, и Тони осторожно выглянул в коридор. — Вроде чисто. — Мне надо в штаб. — Роудс, в суматохе исхитрившийся подобрать автомат одного из убитых людей в черном, передернул затвор и вытер вспотевший лоб тыльной стороной ладони. — Идем со мной, так будет безопаснее. — Нет, мне надо домой. Там Пеппер и Хэппи. Я дам тебе XR-5. Знаешь, я не успел привязаться к нему так сильно, как к XR-4, которому я уже даже имя придумал. Роудс закатил глаза. — Боже, Тони, ты неисправим! Удачи тебе, дружище. — Удачи нам обоим. 64 минуты спустя. Тони осторожно переступил через неподвижное тело очередного человека в черном, подобрал его пистолет и двинулся вверх по лестнице следом за XR-4, непрерывно сканирующего пространство в поисках потенциальной угрозы. Лишь он один знал точное число ходов и выходов в башне Старка, он и Джарвис. По дороге сюда он успел собраться с мыслями и попытался оценить ситуацию. Это было похоже на вторжение или переворот: бойня в Капитолии, взрывы на военной базе и космодроме, пожар в Деловом квартале, город, объятый паникой. Так вторжение или переворот? А может, и то, и другое? Августинам не удалось добиться желаемого грубой силой, так они купили кого-то из высших чинов Калсиды, посулив кресло наместника. Вполне логично. В любом случае, ему необходимо вытащить из передряги Пеппер и Хэппи и постараться сохранить собственную жизнь. Электронное табло рядом с металлической дверью, ведущей в одну из десяти серверных, не светилось. Враги полностью обесточили башню Старка, чтобы обрубить его связь с Джарвисом — грубо, примитивно, но эффективно. Повинуясь команде, XR-4 выпилил замок лазерным резаком, и Тони оказался внутри. На восстановление резервного питания для компьютерной системы у него ушло пять минут, и когда мониторы загорелись, высвечивая интерфейс его виртуального дворецкого, Тони не сдержал шумный вздох облегчения. — Джарвис, доложи обстановку. — Простите, сэр, я не смог воспрепятствовать… — Проехали, я знаю, что ты не виноват. Ближе к делу. — Здание захвачено. На всех основных выходах дежурят неизвестные вооруженные люди. Судя по косвенным признакам, они августины, но на их одежде нет знаков отличия армии Аристотеля. — Где Пеппер и Хэппи? — Мистер Хоган неподалеку, в комнате рядом с оружейной. Он без сознания, но основные жизненные показатели в норме. Его охраняют трое. Мисс Поттс в ваших апартаментах вместе с мистером Стейном. Они одни, но за дверью двое вооруженных людей и еще четверо на этаже. Тони хмыкнул. — Старого лиса тоже поймали в капкан. Вот почему его не было на мероприятии. Но хотя бы жив остался. Так, приятель, — Тони обернулся к XR-4, — я уже придумал тебе имя, изменю потом вводные данные, чтобы ты на него отзывался. Пока буду условно звать тебя «Макс». — Как вам угодно, сэр, — хрипловатые воинственные нотки в голосе дройда рождали ассоциации с сержантом на плацу. Тони поморщился. — Надо будет и над голосовыми настройками поработать. Но это потом. Так вот, Макс, твоя задача — отыскать и освободить Хэппи. И, главное, не дать ему последовать за мной. Будете ждать меня в машине. Всё ясно? — Так точно, сэр. — Осмелюсь заметить, — произнес Джарвис, как только Тони остался один, — было крайне неблагоразумно с вашей стороны отсылать телохранителя. Я ни в коей мере не собираюсь оспаривать ваши приказы, однако… — Джарвис, ну ты и зануда! Сейчас я восстановлю питание на нижнем уровне, и мы активируем протокол «Дезинсекция». — В том-то и беда, сэр. Я не успел вам сказать. Все ваши боевые дройды уничтожены. Враги явно знали, что им следует делать. Тони на мгновение испытал приступ паники, сменившийся обморочной пустотой внутри. Взвесил на ладони оружие, машинально проверил количество зарядов. — Что ж… Придется обойтись тем, что есть. Джарвис, мне нужна полная картина. Расстановка сил и всё, на что я могу рассчитывать в качестве подспорья.

***

Тони Старк не верил в везение. Он считал везение результатом последовательных продуманных действий в сочетании с ошибками оппонента. Однако он верил в интуицию. И та легкость, с которой он спустя всего лишь четверть часа оказался у дверей своих апартаментов, с помощью Джарвиса устранив охрану, дала повод его интуиции посылать в мозг сигналы тревоги. Впрочем, отступать было уже поздно. Картина, представшая перед его взором внутри пентхауса, выглядела вполне мирной и спокойной: Обадайя и Пеппер сидели за овальной формы столом посреди гостиной, пили кофе и, казалось, мирно беседовали. Обадайя обернулся к нему, как только он переступил порог, а Пеппер продолжила сидеть неподвижно, съежив плечи и опустив голову. — Энтони, мальчик мой! А я уж думал, ты никогда не объявишься. Игнорируя приветливую улыбку поднявшегося ему навстречу Стейна, Тони настороженно оглядел комнату и шагнул вперед, ближе к Пеппер. — Пеппс? Ты в порядке? Надо выбираться отсюда. Она медленно распрямилась, глянула из-под спутавшихся волос — с такой отчаянной безнадежностью, что у Тони словно что-то оборвалось внутри. Потеки туши на щеках, покрасневший нос, веснушки, сжатые коленки — знаменитая Пеппер Поттс, железная леди, как её называли в желтой прессе, была сейчас похожа на маленькую испуганную девочку. — Тони… Ты не должен был приходить. Теперь они убьют тебя. — Что ты такое говоришь?! — Он сделал еще шаг, не сводя с нее глаз. — Мы выберемся отсюда, я очистил нам путь… — А она чертовски права. — Обадайя одним плавным движением переместился ей за спину и приставил к ее виску дуло дисраптора. — Хотя убьют тебя далеко не сразу. Знаешь, это несправедливо — я столько для них сделал, а они заявили, что сделка не состоится, если в ней не будет тебя. Я должен был не только помочь Жнецам высадиться на планету, но и выманить тебя, Тони. И у меня получилось. Они крайне в тебе заинтересованы. Старк стоял неподвижно, слово закаменев. Ни единый мускул не дрогнул на его лице. А потом его губы шевельнулись, произнося слова, но слова эти были адресованы не Стейну: — Джарвис… Запускай протокол «Лазарь».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.