ID работы: 3284415

Новая возможность

Гет
R
В процессе
1259
dortmunt соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1259 Нравится 779 Отзывы 518 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Стоило мне только войти в квартиру, как Мисато уже ускакала куда-то вглубь, успев только сообщить, что у неё-де «небольшой беспорядок», и наказав мне положить продукты в холодильник. — Хорошо, — сказав это скорее самому себе, чем ей, я направился в сторону кухни. Только ступив на территорию, называющуюся кухней, я просто ужаснулся открывшейся картине. Горы немытой посуды, понаставленной везде: на столе, на полу. Раковина, что удивительно, была относительно свободной. Пластиковые коробочки из-под лапши, кажется, «Доширак», валялись на полу, устилая его ровным слоем. Кое-где валялись пустые банки из-под пива, а также палочки для еды, целые и не очень. А вон там, кажется, валяются ещё и пожёванные. Про множество нераспакованных вещей, лежавших в коробках и раскиданных по всей кухне, я уже и не говорю. Подобный бардак я наблюдал лишь однажды, когда как-то заходил в общежитие к подруге, ещё проживая в детдоме. Увиденное здесь точь-в-точь повторяло ту картину, которую я имел несчастье лицезреть тогда у нее в комнате. Хотя здесь, как мне кажется, едва ли не ещё более запущенный случай... Погадав, какой из двух холодильников для еды, а который для Пен-Пена, я решил положиться на свою удачу и выбрал направление к тому, что побольше. Осторожно ступая по грязному, немытому, казалось, с момента въезда сюда хозяйки полу, я с трудом дошел до заветного холодильного шкафа, виртуозно маневрируя так, чтобы ненароком не вляпаться в какую-нибудь гадость и не споткнуться. То ли мне повезло, то ли интуиция в кои-то веки сработала правильно, но я выбрал правильный, то есть, нужный мне в данный момент, холодильник. Когда я открыл дверцу, мой взгляд сразу зацепился за длинные ряды полулитровых банок пива. — Хм, взять баночку или нет?.. — задумчиво спросил я себя, однако решил не брать. Мисато вряд ли обрадуется тому, что я покушаюсь на ее личные запасы. (Тем более в детдоме я и сам не любил, когда что-то моё брали без спроса. Обычно такие умники потом дико жалели о совершенной экспроприации). Решив всё для себя, я принялся складывать в холодильник принесенные продукты, предварительно достав из пакета курицу и немного картошки на ужин. Закрывая холодильник, я вновь зацепился взглядом за жилище Пен-Пена. Интересно, а в этом мире он тоже бог? Или та сущность, которая выглядела как пингвин, просто решила немного поиграть с моим воображением, вступая со мной в контакт? Отбросив бредовые мысли, я решил вернуться к приготовлению ужина. Быстро почистив картошку, разморозив курицу и закинув всё это в уже кипящую воду, я, не забыв посолить будущий суп, закрыл крышку. — Надеюсь, это будет съедобно, ибо что ЗДЕСЬ, что ТАМ меня редко допускали к готовке... — а если и допускали, то едва ли находился смельчак, который говорил, что получалось плохо. Такие мысли крутились у меня в голове, пока я мыл стол и убирал мусор, который, кажется, лежал здесь больше месяца. Спустя полчаса вернулась Мисато и попыталась сходу снять пробу с... уже ужина, наверное? Одета она была в маечку и примечательные (а там было что примечать!) короткие шортики, уже знакомые мне по той реальности. Кажется, мои предупреждения были доблестно проигнорированы бравым капитаном... — Руки! — грозно рявкнул я, замахнувшись большой ложкой, которая единственная здесь хоть как-то была похожа на половник. — Ну Синдзи-и-и! Я только чуть-чуть… — жалобно протянула Мисато, строя мне глазки. — Всего лишь маленькую ложечку! Тебе что, жалко, что ли? — Я тебе дам чуть-чуть! — буркнул я, стараясь не смотреть на девушку. Как и у всякого парня, входящего в... кхм... переходный период, мой взгляд сразу же прилипал к шикарной груди, которую хорошо очерчивала футболка в обтяжку. А мне еще готовить! — Подожди немного, скоро все будет готово. — Да я с голоду раньше умру! — Не умрешь, а если тебе нечем заняться, вот лучше тарелки на стол поставь, — не оборачиваясь на, скорее всего, дующуюся собеседницу, я снял пробу с супа и, распробовав то, что получилось, решил добавить ещё немного соли. — Эксплуататор! — пробормотала девушка, но все же приступила к сервировке стола. Буквально через несколько минут всё, наконец, было готово, и мы сели за стол. — Ну что, есть можно? — Ммм… Да, вкусно получилось. Только на вид блюдо немного странновато... Но вкусно, — вынесла вердикт Мисато и вернулась к поглощению супа. — Нормально оно выглядит! — бурчу я в сторону, надеясь, что девушка не услышит. — Конечно-конечно, — ксо. Услышала. — Хм, не нравится — не ешь! Мне больше достанется! – ну вот, всё-таки скатился к детским угрозам. А я думал, что всё же повзрослел... — Да нет же, всё вкусно! — в подтверждение своим словам Мисато начала быстро орудовать ложкой. И это она — взрослая умная женщина? Тот ещё ребёнок! — То-то же, — ответил я и тоже вернулся к еде. Спустя немного времени, когда мы утолили голод и с наслаждением потягивали чай с конфетами, Мисато решилась задать мне вопрос. — Синдзи? — тихо позвала меня девушка и сделала небольшой глоток чаю. — Да? — расслабленно выдал я. После еды меня, как обычно, стало клонить в сон. — Синдзи, я бы хотела поговорить о твоём вчерашнем сражении... — серьезно сказала девушка, поставив кружку с чаем на стол. — В чем проблема? Я же вроде победил, а остальное не столь существенно.  — Ещё как существенно! — воскликнула девушка. — Вот объясни мне, как ты мог победить? Ведь, по показаниям приборов Рицко, ты был без сознания! — Не помню, я же был без сознания, как ты сама уже сказала… — «честно» вру. — Всё, что помню — это только яркая вспышка, и всё, — капелька правды в рассказ не помешает, чтобы ложь выглядела более правдоподобно. — Вспышка? — не поняла девушка. — Что за вспышка? — Да, перед тем, как потерять сознание, я чувствовал, что была вспышка. И странное чувство абсолютной защищенности, — осторожно ответил я и мысленно добавил: «Ещё бы оно не было защищено. Ева — это самое безопасное «место» на планете, она даже комплементацию пережила».  Воспоминания о пережитом испортили мне настроение, и я решил сменить тему: — А сколько у нас пилотов? Учитывая, что в решающий бой послали меня одного, думаю, не так много? — Угадал! — рассмеялась Мисато. — Считая тебя — всего трое.  — О! А кто второй и третий? — изобразив живой интерес, поинтересовался я. — Вторая и третья, — ожидаемо поправила она меня. — Обе девушки. Первую зовут Рей. Аянами Рей. Хотя я так и не узнала, кто ее родители и откуда она сама, да и вообще странная она, на мой взгляд, человек она несколько не от мира сего, но это в, общем-то, понятно… — так, последняя часть фразы что-то меня насторожила: чего это отклонения Рей стали вдруг нормой? Кацураги же вроде ещё не знает об искусственной природе сестренки? Или знает? — Она вообще оказалась в NERV раньше меня. Ну, ничего, скоро ты с ней сам познакомишься… Я так думаю. Хотя она и, хм, не слишком общительна… — фух, а то я уже начал переживать! — А вторая? — А вторая — Аска. Сорью Аска Лэнгли, сейчас живет в Германии и проходит тренировки, сюда прибудет ещё не ско-о-ро, — закончив говорить, девушка зевнула, потянулась, а мой взгляд (вот черт!) снова прилип к груди девушки. Заметив это, Мисато хитро улыбнулась, но ничего не сказала. С трудом оторвав от неё взгляд, я решил всё же задать наиболее важный для меня на текущий момент вопрос. — Мисато, а можно вопрос? — стараясь смотреть ей в глаза, произнес я. Моя воля была нехило надломлена — взгляд всё равно постоянно съезжал чуть ниже. — Валяй, — и, зараза, села так, чтобы ее лучше можно было рассмотреть. Аргх! Она что, провоцировать меня вздумала? Отомщу! Стра-а-ашно! — Почему вы построили огромного робота в расчете на нападение этих ангелов, но не смогли дать вооружение лучше, чем нож? Я не знаю, ракетомёт там или крупнокалиберную пушку… — втайне лелея мечту пострелять из больших пушек, я нисколько не отличался от своих сверстников. И ни чуточки об этом не жалел! — Эээ… — Мисато явно растерялась, так как ожидала, скорее всего, совсем другой вопрос. — Если честно, то я даже и не в курсе… Это тебе, наверное, лучше у Рицко спросить… — выкрутилась девушка, попутно, сама того не подозревая, подставляя подругу. Ведь я ей мозг проем чайной ложечкой на эту тему на следующем обследовании! — Ну ладно. Спрошу как-нибудь, — на этом наш разговор как-то сам по себе затух. Каждому из нас было над чем подумать. Лично я думал, как мы будем распределять домашние обязанности и как откосить от излюбленного способа капитана Кацураги решать такие вопросы. Но, как оказалось, думали мы практически об одном и том же. — Синдзи? — придя к какому-то выводу, спросила девушка. — Раз это теперь и твой дом тоже, то давай разделим домашние обязанности! — всё это сопровождалось хитрой лисьей улыбкой. Разделим? Ха-ха, и ещё три раза ха! Помнится, в прошлый раз вы, госпожа Кацураги, скинули всё на наивного японского вьюношу, который был нокаутирован вашей красотой и согласился практически на всё. Только под конец «честного деления обязанностей», когда я немного пришёл в себя и попытался оспорить результаты, получилось свести всё к игре в камень-ножницы-бумагу. И то, всё равно результат был тот же! Здесь этот номер не пройдет! Я не хочу опять пахать по дому, как греческие рабы на галерах! — Согласен, как будем делить? А вот загадочный блеск глаз, Мисато-сан, нужно прятать! Ну или на худой конец чем-то маскировать, ибо такой ОЩУТИМЫЙ (я не вру, он правда чувствовался!) взгляд может насторожить и слепого! Ну да ладно, сделаем вид, что ничего не заподозрили. — Может, в «камень-ножницы-бумага»? — с затаённой надеждой спросила Мисато, хотя по ней было видно, что она уже не особо рассчитывала на успех. Видимо, успела узнать меня немного. — Не-не, сей способ устарел и вообще ненадежен, ибо там решает только воля Великого Рандома! — Рандома? Великого? — девушка явно не в теме. — Что это вообще такое? — Рандом, миледи — это система случайно происходящих событий! — под конец речи я даже поднял указательный палец вверх, а потом без перехода сказал: — Делим по функциям: вынос мусора, стирка и уборка — тебе, готовка — мне. Сбитая с толку девушка машинально кивнула было, но спустя пару секунд возмутилась. Начались жаркие торги... *Спустя пять минут ожесточенного спора* — Давай так: на мне готовка, вынос мусора и поливка цветов. На тебе — стирка, уборка и мытьё посуды, так как ты девушка. Хотя нет, я готов взять стирку на себя… Мне очень интересно посмотреть на твое нижнее белье, — последнее я произнес почти шёпотом, но так, чтобы меня можно было услышать. Ну давай же! Ловись, рыбка! Реакция не заставила себя ждать: девушка покраснела и рявкнула так, что, жуя что-нибудь в тот момент, я бы точно подавился. — Паршивец! Извращенец! Клептоман! — девушка кинула в меня кружкой с чаем. Благо, она была пустая, а уклониться труда не составило. — Клептомания — это страсть к мелкому воровству, которое проявляется в... — пустился я в объяснения, попутно уклоняясь от разной несущейся в меня утвари. — Да знаю я, что такое клептомания! — А что тогда называешь не пойми как? — не перестаю уворачиваться от всяческих летящих вещей. Блин, да когда же у тебя кончатся эти импровизированные снаряды?! Что за бардак вообще! — АР-Р-Р!! — девушка ещё больше взъярилась и начала еще азартнее кидать в меня банки из-под пива. Минут десять мы так и развлекались: она кидает в меня банки и ругается, призывая встать на месте и принять заслуженную кару, а я уклоняюсь и избегаю справедливого наказания. Под конец девушка уже пошла на принцип и старалась попасть в меня. — Может, хватит уже? — только я остановился, как мне в лоб всё-таки прилетела банка, и я шлёпнулся на пол. — Ну наконец заслуженная кара настигла тебя! И вообще, стирку я возьму на себя! Извращенец! — последнее слово она произнесла, наставив на меня обвиняющий перст. — Ну хорошо, пусть будет по-твоему, — страдальчески возвел я глаза к потолку, все равно по-моему вышло. — Да будет так, и никак больше! — гордо произнесла девушка и уселась на стул как королева. Спустя ещё пять минут мы уже потягивали «чай мира», в процессе чего я время от времени потирал набитые шишки. Шишка на лбу — это из-за банки, а затылок — это я так ударился об пол. Посидев немного в тишине, я начал клевать носом. Всё же день был насыщенным, и меня опять начало клонить в сон. — Ладно, Мисато, думаю, пора закругляться, — выдал я, ставя тарелку в раковину. — Я сейчас помою посуду, приму душ и пойду баиньки, — проговорил я, смотря, как девушка умилительно потирает глаза рукой. — Да, ты прав. Думаю, завтра тогда твои вещи разберёо-амф? — зевнула девушка на полуслове. — Угу, — ответил я и сосредоточился на посуде. Через пятнадцать минут, когда вся посуда была помыта и расставлена по местам, я, вытерев руки о полотенце, отправился в ванну, а ещё через десять наконец добрался до своей старо-новой комнаты и, едва успев раздеться, провалился в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.