ID работы: 3286715

Гарри - Хранитель запретного леса

Слэш
PG-13
В процессе
258
Клаудия бета
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 34 Отзывы 167 В сборник Скачать

Часть 1. "С чего всё начиналось"

Настройки текста
Над городком Литтл Уингинг графства Суррей сгущались сумерки. Лиловый отблеск заката покоился на верхушках деревьев. Сквозь пелену звуков ночной природы раздавался истошный крик ребёнка. На поляне меж деревьями раскинулась огромная палатка. Если бы вы заглянули в неё, вы бы увидели, как очень полный мужчина с заплывшей шеей и пышными усами пытается усмирить не менее полного мальчика. Пока что это у него получалось из рук вон плохо. Малыш лет пяти ворочался на матрасе, переворачивая все что на нём находилось, и пытался что-то сказать отцу, но тот ничего не понимал. Наконец, не выдержав, мужчина позвал своим зычным голосом: — Петунья! Иди скорей сюда! Дадличка чего-то хочет! В палатке сначала появилась голова, больше похожая на лошадиную, а потом и её обладательница — высокая, худощавая блондинка, полная противоположность мужу. Она тут же бросилась с расспросами к мальчику: — Дадлик, милый мой, тебе пора спать. Хочешь я спою или почитаю тебе на ночь? — ответом ей послужил капризный крик сына: — Нее! Тут зюк! — Что, малыш? — забеспокоилась Петунья. — ТУТ ЗЮК! — ещё громче завопил мальчуган. — Не может быть, сынок! Гарри вычистил всю палатку недавно, тут никого не осталось, тебе просто показалось. — Женщина изо всех сил пыталась успокоить своего сына, который, видя, что никто не собирается убивать крошечного паучка, притаившегося в складках одеяла, принялся орать так громко, насколько мог позволить его детский голосок. Дурсли, а это были именно они, переглянулись. Вернон, поняв жену без слов, вылез из палатки, в которой слышался громкий ор мальчика и тонкий голосок женщины, пытающейся его успокоить: — Тихо, тихо, сладенький мой, сейчас этот негодник придёт и всё исправит. Ты будешь спать спокойно. Ну всё…всё… успокойся, хороший мой. Выйдя из палатки, Вернон первым делом оглянулся и, заметив неподалёку бесформенный мешок, направился к нему. На первый взгляд можно было подумать, что в этом мешке кто-то собрал тряпки, но, подойдя ближе, вы бы разглядели в нём маленького худенького мальчика, изо всех сил пытающегося сжаться в незаметный комочек при приближении его дяди. — Ах ты противный мальчишка! — мужчина пнул мешок, из которого показалась чёрная вихрастая голова. — Ты посмотри, до чего ты довёл Дадли! Мы взяли тебя лишь по доброте душевной, но ты!! — Вернон сжал свои огромные кулаки и погрозил ими мальчику. — Тебе просто нужно было убить всех жуков в палатке! Ты же знаешь, как Дадлик их боится! Но нет, ты даже с этим не смог справиться! — Простите, дядя Вернон, я не хотел их убивать, я попросил их уйти, — пролепетал сжавшийся мальчик. — ЧТО?! — лицо мужчины побагровело, что было заметно даже в сумерках. — Ты просто попросил?! Ах ты негодяй! Пошёл и исправил всё живо! И завтра ты останешься без еды! Мужчина схватил ребёнка за шиворот, бормоча при этом ругательства, и потащил к палатке, в которой всё ещё не утихли крики. Попав в палатку, Гарри вздрогнул и невольно поёжился: ему, любившему тишину, такой крик словно резал по ушам. Быстро найдя паука, он схватил его в кулачок и собрался выбежать вон, но тут его схватил дядя и ударил наотмашь. Мальчик выскочил из палатки и, сглотнув слёзы, направился к своему мешку, в котором ему предстояло провести всю ночь, всё ещё прижимая паучка к себе. Он привык к боли, что причиняют ему родственники, он научился скрывать свои слёзы, научился молчать. Но сейчас, прижав к себе этого крохотного беззащитного паучка, он невольно сравнил себя с ним и не мог сдержаться. Впервые у него появился собеседник, который просто молча выслушает его, пусть и не понимая ни слова. — Привет, малыш, я очень сильно хочу, чтобы ты стал моим другом. Я понимаю, что недостоин друзей, так говорят мои дядя и тётя и я верю им. Но всё же, я очень сильно надеюсь, что ты хотя бы выслушаешь меня. Если ты не захочешь, я пойму, ты можешь уйти. Гарри сидел и шептал паучку эти слова в надежде, что он его поймёт. В свои пять лет у него не было ни друзей, ни знакомых ровесников ‒ только кузен Дадли, для которого он был грушей для битья. Вы подумаете, что маленький ребёнок не может быть таким жестоким, но поверьте, с такими родителями мальчик рос с уверенностью, что Гарри — это тот, кто не заслуживает хорошего отношения и его нужно всячески унижать, что он и делал практически каждый день, за исключением тех дней, когда ему было лень, или же когда он играл со своими друзьями. Гарри и не догадывался, что паучок всё слышит и понимает. Тем временем, в палатке стихли звуки и мальчик наконец-то вздохнул спокойно. Он наслаждался звуками и красотой ночи. Сам не зная почему, Гарри всегда находил утешение в природе. Может быть потому, что у него не было матери, в чьих ласковых руках находят утешение обычные дети. Может быть потому, что он и не был обычным ребёнком. Гарри уснул под шёпот паучка, который, как казалось, ему приснился.

***

А в это время где-то далеко в Шотландии, в лесу, скрытом от глаз человека, громадное вековое дерево вспыхнуло в золотом свечении. На нём яркими линиями прочертились глаза, которые распахнулись в немом удивлении. Из глубины дерева послышался возглас: — Не может быть! Новый Хранитель начал входить в наследие! Запретный лес наконец пробудится! Свечение вокруг дерева медленно распространялось по траве и близстоящим деревьям. Но слишком медленно… Да, пройдёт немало лет, прежде чем лес пробудится полностью. Но это случится, и когда это произойдёт — лес и Хогвартс ждут большие перемены.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.