Глава 2
13 июня 2015 г., 20:09
День Рината не задался с утра: пока он брился, кофе, который он поставил вариться, сбежал из джезвы прямо на плиту со стеклокерамическим покрытием, где намертво пришкварился, по дороге в офис он попал в «красную волну», умудрившись простоять на каждом светофоре, как бы он ни старался схитрить, то ускоряясь, то, наоборот, замедляясь во время движения в промежутках между ними, а потом еще оказалось, что переводчик, Степан Семенович, верный и надежный, как скала, накануне что-то такое съел, что не может даже из квартиры выйти – так ему плохо. А буквально через час назначена встреча с английскими партнерами, которые прилетели на пару дней ради переговоров по поводу взаимно выгодной сделки – каждый час их пребывания в стране надо было использовать по максимуму, а тут переводчика нет! Не то чтобы Ринат вообще не знал английского – нет, он спокойно мог поговорить о погоде, рассказать о родителях и себе, он прекрасно знал, что London is the capital of Great Britain, и даже если его разбудить посреди ночи вопросом "Who is on duty today?", он бы, не просыпаясь, выпалил: "I’m on duty today". К сожалению, этих навыков было маловато для того, чтобы вести переговоры по поводу заключения контракта на изготовление сначала пробной партии изделий, а потом, если они пройдут все испытания, то уже и оформления долгосрочной сделки со всеми вытекающими последствиями. Зашедшая в кабинет Ирочка, увы, настроения не подняла.
- Ринат Валерьевич, Ваш кофе, - прочирикала она, ставя перед ним маленькую чашку размером с наперсток.
- Да-да, спасибо… - рассеянно отозвался он, пытаясь придумать, где в течение часа найти хоть какого-нибудь переводчика.
- У Вас что-то случилось? – хлопнула глазами Ирочка, смекнувшая, что хмурый вид у начальства вовсе не из-за того, что оно не выспалось.
- Да уж, случилось. Степан Семенович заболел, а он нужен просто кровь из носу, - вздохнул Ринат, откидываясь на спинку кресла.
- Это наш переводчик же, да? – деловито переспросила Ирочка с блеском в глазах.
- Именно, Ирина. Вы что-то хотели? – кивнул ей начальник, скашивая на нее глаза.
- Мне кажется, что Вы могли бы решить эту проблему, - заулыбалась она.
- Интересно, как же? Ты умеешь лечить отравление на расстоянии, силой мысли? – скептически хмыкнул Ринат.
- Нет, Вам просто нужен другой переводчик, - пожав плечами, ответила девушка.
- Правда? Ну вот никогда бы не подумал, что моя проблема так легко решается, - притворно изумился босс. – Только вот тебе вопрос на засыпку: где его взять-то, а? И он нужен срочно, в течение часа! – рявкнул он, уже не сдерживаясь.
- Ну, если Вы не знали, то я – дипломированный филолог, английский – мой основной язык, - хмыкнула Ирочка, расправляя плечи.
- И что, уже что-то переводили? – заинтересовался Ринат.
- Ну… в институте преподаватели меня очень хвалили, - пожала плечами Ира. – А Вы мне ничего подобного не поручаете.
- Ну что ж, резюме, конечно, так себе, но... Поскольку выхода у нас нет, придется пойти на этот шаг, - вздохнул Ринат. – Только кто будет выполнять Ваши обязанности? Кофе варить, документы копировать, ну и так, вообще, по мелочи?
- Об этом не беспокойтесь! Есть у нас как раз такой вот человек, - широко улыбнулась Ирочка, предвкушая свой триумф.
- Ну, тогда давайте попробуем, - немного повеселел Ринат. – В любом случае, других вариантов я не вижу.
Ирочка ничего не ответила – она просто выбежала из кабинета начальника и развила бурную деятельность.
Сева сидел в архиве и скрупулезно переносил данные с бумажного носителя в компьютер, создавая основу для базы данных. Очки в тяжелой оправе давили на переносицу, поэтому каждые полчаса приходилось прерываться на то, чтобы их снять и помассировать лицо – он не хотел повторения вчерашней истории с головной болью и всеми вытекающими последствиями. Как раз в такой момент к нему без стука вломилась секретарша гендиректора.
- Я так и знала, что ты тут ничем не занят, - пренебрежительно фыркнула она. – А у меня для тебя задание.
- Я занят, просто у меня перерыв, чтобы дать отдых глазам, - отмахнулся от нее Сева, надевая очки и возвращаясь к документу.
- Ну все равно, - продолжала зудеть над ухом Ирочка, - там ты нужнее.
- "Там" - это где? – не понял Сева, глядя на нее в упор.
- В приемной и кабинете гендиректора, - пояснила она. – Я сегодня за переводчика, а ты будешь выполнять мою работу. Встал и пошел – приказ начальства!
- Ну если приказ, - устало выдохнул он и последовал за гордой Ирочкой в приемную.
- Вот это кофе-машина, если кто-то попросит кофе, то ты варишь: вот сюда ставишь чашку, вот сюда нажимаешь, таймер показывает оставшееся время. Так что ничего сложного. Ксероксом пользоваться умеешь? – строго посмотрела она на него.
- Ирина, я – студент пятого курса, дипломник*, как ты думаешь, я умею пользоваться копировальной техникой? – хмыкнул Сева.
- Я не знаю, хватит паясничать! – повысила она голос. – Так умеешь или нет?
- Умею, умею, - успокоил ее Сева.
- Отлично. Теперь иди сюда. Вот в этой папке всё, что нам может понадобиться – контракты, предварительные соглашения, образец счета… Короче, разберешься. Если что – придется распечатать нужный документ на принтере. Собственно, наверное, и всё. Через полчаса жду тебя здесь.
- Хорошо, понял, - кивнул Сева и пошел в архив, чтобы успеть хоть немного еще поработать.
Когда англичане расселись по местам, все обменялись дежурными приветствиями, Ринат решил не тянуть и начал переговоры. Ирочка щебетала довольно бойко, но почему-то английские партнеры иногда округляли глаза и переспрашивали ее – может, дело было в акценте, - а потом еще и переглядывались, а потом и хихикать начали в какие-то моменты.
Через полчаса решили устроить перерыв и попросить чаю. Когда дверь кабинета открылась, Ринат аж опешил – тележку с чашками и сладостями катил не кто иной как вчерашний парнишка из супермаркета, только сегодня на нем были жуткого вида очки в роговой оправе. Ну а хотя откуда парню было взять новые-то? Видимо, достал какие-то запасные – тут уж не до красоты, лишь бы видеть. Он ловко расставил чашки перед иностранными гостями, вопросительно взглянул на самого Рината и ушел за кофе. Когда парень вернулся, переговоры уже начались, Ирина старалась, но англичане почему-то начали прыскать в кулаки, уже не сдерживаясь.
- We suggest you to, а не We propose to you**, - зашипел ей парнишка. – И не production from, а materials made of!
Ирина с видом оскорбленной невинности исправила фразу, после которой явно что-то не то ляпнула, потому что Ринат не совсем понял ее, переспросив:
- Что, простите? Какие законченные материалы?!
Парень, который прекрасно знал, что имелось в виду в оригинале, закатил глаза и снова зашипел:
- Финские, а не законченные!***
Ира опять промолчала и исправилась в соответствии с подсказкой, но англичане начали с интересом посматривать на парня, отвлекаясь от шикарного пятого размера девушки, которая растерянно замолкла, умоляюще глядя на блондинчика, явно чего-то от него ожидая.
- Он сказал vehicle, автомобиль, транспортное средство, - простонал он, закрывая глаза. – И не decide, а solve the problem****, - уже в полный голос сказал парень.
- Так, простите, а Вы кто? – поинтересовался Ринат, глядя на него.
- Всеволод я. Рожнов, - представился парень. – Студент-дипломник, подрабатываю оператором базы данных.
- Так, Всеволод, откуда английский знаете? – кивнул Нат.
- Да мы ж четыре года как проклятые по кембриджским учебникам учились, к FCE готовились. Я не сдал – денег не было, экзамен платный, но в конце второго курса пробные написал на девяносто процентов, - пожал плечами парень.
- А FCE это что? – не понял Ринат, но, судя по одобрительным возгласам англичан, это было что-то серьезное.
- First Certificate in English, - расшифровал аббревиатуру Сева. – Ну, это первая ступень, конечно, но сертификат пожизненный, подтверждает знание английского языка на международном уровне.
Судя по оттопыренным вверх большим пальцам англичан и их возгласам, достижение было вполне серьезное, поэтому Ринат глянул на Ирочку и строго сказал:
- Вы – в приемную, - а потом, переведя взгляд на Севу, скомандовал: - А Вы – садитесь, будете переводить.
- Но у меня опыта нет, - начал протестовать парень, - вдруг налажаю?
- Сегодня все равно идет пристрелка, никто Вас не заставит переводить что-то серьезное, - отмахнулся Ринат. – Так что не спорьте, а садитесь и постарайтесь не сделать еще хуже, чем уже есть.
Севе ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Спустя полтора часа переговорщики прервались на обед, а Сева, сняв очки, принялся массировать виски, переносицу и веки, чтобы глаза немного отдохнули.
- Ну что ж, - хмыкнул Ринат, украдкой любуясь парнем, - поздравляю Вас, боевое крещение Вы прошли с честью: Вас явно понимали, над Вами не хихикали, так что, насколько я могу судить, Вы молодец!
- Еще бы, я четыре года света белого не видел – учил английский! Как будто это мой профиль, - фыркнул тот.
- А какой у Вас профиль? – поинтересовался Ринат.
- Финансовый анализ, - пожал плечами Сева. – Диплом пишу по бизнес-планированию.
- Ничего себе! – присвистнул Нат, с уважением глядя на парня. – Да Вы талантливы!
- Ага, бЭзумно! – рассмеялся Сева, открывая глаза и надевая очки. – Когда переводил, фразы строил на уровне десятилетнего школьника – максимально просто и понятно. Ну не переводчик я! – развел он руками.
- Знаете, что я Вам скажу, - с улыбкой глядя на него произнес Ринат. – Главное в этом деле – чтобы Вас понимали. А уж как Вы строите фразы – дело десятое. Тем более, что в такой форс-мажорной авральной ситуации Вы не растерялись и спасли своё предприятие. Так что сейчас мы с Вами идем обедать, после обеда нас ждет второй раунд переговоров, а потом подумаем, что с Вами делать, - сказал босс, слегка приобнимая парня и подталкивая его к выходу из кабинета.
Сил спорить с начальством у Севы просто не было, поэтому он послушно пошел вперед, радуясь неожиданной передышке и надеясь на то, что во время обеда его никто не будет дергать. Как же он ошибался…
- Вот скажи мне как финансовый аналитик, ты бы сейчас что посоветовал: инвестировать или лучше пока попридержать средства в связи с нестабильной ситуацией на рынке? – допытывался у него начальник, сидя напротив в кафе в ожидании заказа.
- Если честно, то я не знаю, во что именно Вы собрались инвестировать, какую сумму, каково финансовое положение предприятия на данный момент, плюс я не знаю альтернатив – может, есть предложения получше? – устало выдохнув, попытался отвертеться от ответа Сева, но не тут-то было: кажется, его боссу стало только интереснее, что именно предпримет новый сотрудник.
- Ну, вот смотри: есть небольшая компания, которая планирует выйти на рынок с новым продуктом, - давал вводную Ринат, внимательно наблюдая за парнем.
- Сроки окупаемости? – поинтересовался тот. Ринат одобрительно хмыкнул: парень зрит в корень.
- Три года до точки безубыточности – и это самый оптимистичный прогноз, - кивнул он.
- Тогда сразу нет, - отмахнулся Сева, глядя на приближающегося официанта.
- Интересно, почему же? – улыбнулся ему Ринат.
- Да потому что в России три года – это нереально огромный срок! За это время у нас может начаться всё, что угодно: от финансового кризиса до политического коллапса, причем оно начнется, разовьется, перейдет во что-то новое – и так до бесконечности, - пояснил Сева удивленному начальнику. – Что Вы на меня так смотрите? У меня папа политолог, я в этой каше с детства варюсь, - буркнул он. – Да и новости я смотрю.
- Я вижу, Вы полны сюрпризов, мистер Бэггинс, - одобрительно хмыкнул Ринат.
- Нет, - поморщился Сева, критически оглядывая начальника, - на Гэндальфа Вы не похожи.
Ринат рассмеялся: парень нравился ему всё больше с каждой новой репликой.
- А я смотрю, ты еще и начитанный, - кивнул он, расстилая на коленях салфетку и принимаясь за салат.
- Ну уж, знаете ли, - аж чуть не поперхнулся Сева, - в нашей стране "Властелин колец" читали если не все, то почти все. И уж точно почти все его смотрели! И вообще, - собрался с духом и выпалил он. – Я Вам еще нужен?
- В смысле? – изумился Ринат.
- В прямом смысле: у нас через час новый этап переговоров. Я Вам еще нужен? – пояснил Сева, строго глядя на начальника.
- Конечно! А почему ты спрашиваешь? – удивился тот.
- А потому! Потому что полтора часа перевода – это взрыв мозга и абсолютное отсутствие желания общаться! Мы можем просто помолчать, а? – взмолился Сева, глядя на Рината такими жалостливыми глазами, что даже глыба камня смягчилась бы.
- Конечно-конечно, прости, пожалуйста, - кивнул тот, переключая внимание на еду. – Приятного аппетита, Всеволод.
- Приятного аппетита, Ринат… кстати, а как Вас по отчеству? – вдруг спохватился Сева, понимая, что они так толком и не представлены друг другу.
- Валерьевич, - улыбнулся тот, глядя на меняющееся выражение лица парня: сначала равнодушие, потом сомнение, потом он стал предельно сосредоточенным, как будто пытался вспомнить что-то очень важное… А потом парень полез в карман, достал визитку, прочитал, перевел растерянный взгляд на улыбающегося до ушей Рината и просипел: - Так это были Вы? Вчера в супермаркете?
- Ну вот и узнались наконец, - кивнул Ринат. – Да, это был я. Прости за "помощь" на кассе, но уж больно ты обрадовался тому бутыльку со смазкой – я не мог не воспользоваться ситуацией!
- Да я ж без очков ни черта не вижу, а неудачно повернулся, уронил и разбил, а пена для бритья кончилась, а упаковки похожи… ну вот я и… короче, дома, когда рассмотрел, сам посмеялся, - задорно улыбнулся ему Сева.
- Ну я понял, что ты плохо видишь, - кивнул ему Ринат. – Поэтому и решил подвезти, а то мало ли что вечером может случиться.
- Кстати, спасибо большое! Если б не Вы… - начал благодарить его Сева.
- Да не за что, собственно, ничего экстраординарного, как говорится, помоги ближнему своему, - хитро прищурившись, ответил Ринат. – Вчера я тебе, сегодня ты мне… я уже представляю, чего там Ирочка напереводила, - вздохнул он, вспоминая ухмылки англичан.
- Да ничего такого особенного… просто сказала, что мы на них жениться хотим, перепутала несколько слов, ну и так, по мелочи, - улыбнулся Сева, вспоминая щебет девушки. – Но зато у нее внешность эффектная!
- О да, она этой внешностью мне все глаза промозолила, - вздохнул Ринат. – Уже не знаю, куда деться от ее демонстраций форм и пропорций.
- Ну, могу только посочувствовать, - развел руками Сева. – Но теперь, когда мы со всем более-менее разобрались, можно мне хотя бы остаток обеда провести в тишине? – жалобно попросил он.
- Молчу-молчу, - помотал головой Ринат, а потом изобразил, что застегивает рот на "молнию".
Сева благодарно кивнул, а потом посвятил все свое внимание оставшимся блюдам.
Вечером, придя домой, парень буквально рухнул на кровать, толком не раздеваясь: казалось, что мозг высосали полностью, в голове остался вакуум, горло саднило и требовало горячего чая с мёдом, и только тело чувствовало себя, как обычно: немного затекшие мышцы требовали динамической нагрузки – слишком уж много времени он проводил сидя в офисе. Полежав минут пятнадцать, Сева заставил себя встать, пойти на кухню, заварить свежего чаю, разогреть вчерашний ужин, а уже после того, как грязная посуда была свалена в раковину, сытый организм напомнил хозяину, что есть такая прекрасная штука, как спортзал, в котором он уже давным-давно не был: Кирилл любил проводить вечера вместе, а отлучки для занятий волейболом три раза в неделю он не одобрял, каждый раз читая нотации, что партнеры на то и партнеры, чтобы искать варианты для совместного времяпрепровождения. Только почему-то все варианты, которые предлагал Сева, типа пойти поиграть в пинг-понг, волейбол или хотя бы немного погулять в парке, категорически отвергались, зато просмотр бесконечных арт-хаусных фильмов, смысла в которых Сева не видел, превратился в ежевечернюю традицию. Зато никаких нудных лекций – хотя бы за это Сева был благодарен. Но сейчас же никто не мешал ему собрать сумку и пойти поиграть с приятелями! Решив, что сегодня для этого слишком поздно, да и вообще он слишком вымотан, Сева принял душ, закутался в одеяло и включил любимую "Футураму", которая почему-то так не нравилась Кириллу. После просмотра очередной серии Сева понял, что пора завязывать: глаза болели, изображения расплывались, а мозг ничего не воспринимал – все диалоги казались просто наборами слов, - поэтому выключил телик, плюхнулся на кровать и заснул сном младенца.
Примечания:
* Для тех, кто не знает, кто такие дипломники: http://orthography.academic.ru/33354/%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%B4%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BA
и чем магистр отличается от специалиста и дипломника: http://repetitory-org.ru/other/levelsofedu.php#spetsialist
** to propose to smb - устойчивое выражение, обозначающее предложение руки и сердца (женитьбы)
*** на слух finish (заканчивать) и Finnish (финский) звучат одинаково
**** глаголы to decide и to solve обозначают "решать", но в русском языке являются омонимами, в английском же - глаголы разные. Типичная ошибка для русскоговорящих людей.