Педагогика с магическим уклоном

R
Завершён
202
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 436 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 18 Отзывы 63 В сборник

Глава 2. Мистелские шавки

Настройки
В здании, куда его привела мама, Люциус цепко ухватился за ее ладонь: здесь же нет Артура с его обидным «маменькин сынок», значит, можно. Они попали в длинный коридор со множеством дверей, за которыми о чем-то непонятном разговаривали, иногда смеялись. Изредка мимо проходили мужчины в строгих красных мантиях и с сосредоточенным выражением лица. Люциус уже знал, они «очень-очень-заняты». Когда папа работает, у него такое же суровое лицо, и просить его играть нельзя - живо окажешься в окружении кучи скучных домашних эльфов. - Мам, мам, а кто это? Миранда наклонилась и тихо, с небольшой запинкой пояснила: - Авроры, боевые маги, которые охраняют нас от… плохих людей. - Так вот они какие, А-в-л-о-л-ы. И нисколько не похожи на мистелских шавок! Что он, шавок не видел? У конюха Жастина их много, больше, чем пальчиков на обеих руках Люциуса. Ничуть не похожи. А может, они все тоже превращаются в собак, как дядя Роукфор? Мистелских шавок? - На кого не похожи? – уточнила Миранда, разбирая схему расположения комнат. - Мистелских шавок, - важно добавил Люциус, с легким опасением рассматривая нацелившееся на него острие вредноскопа. – Шавок конюх Жастин соделжит. А какие они, мистелские, Люци не знает. - Министерские, - рассеянно уточнила женщина, а потом вздрогнула. – Люци! - Миранда Монтегю, - прервал их аврор, вышедший из кабинета, над дверью которого тихо звенел вредноскоп. Пока тихо. Как бы сбить эту штуковину, чтобы мама не видела? И авроры? Вредноскоп завыл уже отчетливо громче. Люциус независимо повел плечом и отвернулся. Подумаешь... Мужчина малышу показался высоченным. Каштановые волосы, заплетенные в косу, острые черты лица, скупые движения. Он напомнил ему ястреба Ареса, что жил у Джастина. Конюх был страстным охотником и частенько пропадал в лесу, стреляя птиц. - Малфой, - строго поправила Мира, улыбнувшись и протягивая руку. Люциус обиженно засопел: мама не должна так улыбаться незнакомцам, она принадлежит ему. Ну, еще папе. - Для меня ты была и остаешься несравненной Мири, в которую я влюбился с первого взгляда! – аврор склонился над ее пальчиками и, перевернув ладонью вверх, поцеловал запястье, ловя губами частую пульсацию крови, оставляя на коже теплый след от выдоха. Миранда вспыхнула удовольствием – легкий румянец, чуть опущенные ресницы, улыбка, спрятавшаяся в уголках губ. Нет, она никогда не жалела о выборе, искренне любя мужа. Только, увы, Абраксас не считал необходимым ухаживать за женой, искренне полагая, что любовь выражается в надежной защите и обеспечении самым лучшим. – Чарльз, позволь познакомить тебя с моим сыном, Люциусом. Сын, это Чарльз Поттер - заместитель начальника Аврората, наш гид на сегодня. Люциус хмуро глядел на маму – почему она продолжала так улыбаться чужому человеку? Нельзя! - Это котолый дланый книззл или отлыжка света? – с хитринкой в глазах уточнил он. Миранда не успела вмешаться, губы аврора дрогнули в усмешке: - О, я рад, что Абраксас видит во мне соперника, могу лишь молиться Моргане, чтобы его страхи имели основание. - Минуту, Чарльз, - попросила женщина, бросив на аврора сердитый взгляд, присела на корточки и наложила сферу отчуждения. - Люци, дорогой мой… - Это неплавильно! - упрямо заявил малыш, сжимая кулачки и бросая взгляд исподлобья. - Что «неправильно», дорогой? – осторожно уточнила миссис Малфой, откладывая нотацию. - Улыбаться чужому мужчине неплавильно! Миранда смягчилась, растроганно притянула Люциуса к себе в объятия и поцеловала в светлую макушку: - Мама может улыбаться чужим мужчинам и женщинам, Люци, но ее сердце навсегда отдано тебе и папе. Только вам. - Плавда? - Правда. Я люблю тебя. Я люблю папу, а он любит нас. Люциус обнял маму, торжествующе глянув на Поттера. Очень хотелось показать язык, только тогда его опять обзовут «маленьким». Аврор улыбнулся и поднял руки, показывая раскрытые ладони. Вот еще, они пока даже не ругались. - И мы не будем больше говорить плохих слов о «чужих», - строго добавила Миранда, сжав маленькие запястья. - И папа? - И папа тоже не будет, я тебе обещаю. - Люци должен извиниться? - Малфои не извиняются, сын, - вздохнула о чем-то своем мама. - Холошо! Я запомню. Миранда поднялась, развеивая чары. - Чарльз, мы по делу. Демонстрационный зал работает? Тот, где представлена модель защиты магического мира от внешних угроз. Поттер вздохнул: - Я так надеялся, что нашелся маг, обхитривший Малфоя, а вы всего лишь еще одна жертва буйной фантазии младшего Уизли, - с притворным вздохом Чарльз протянул руку собеседнице. - Папа - самый умный маг на всем свете! - возмутился Люциус. – Я подласту и тоже буду великим и умным. - Мальчишки, - фыркнула миссис Малфой и с любовью прошлась кончиками пальцев по пушистым волосам сына. - На ко­го еще млад­ше­му У­из­ли уда­лось произвести впе­чат­ление маггловской бомбой? - О, малышка Молли Пруэтт обещала стукнуть Артура в нос, после того как мой помощник продемонстрировал ей превосходство магических щитов перед маггловским вооружением. Последние чары, разработанные юным Филиусом Флитвиком, уникальны, так как позволяют мгновенно аппарировать объекты, чья скорость превышает расчетную для птиц. - Люци увидит маггловская боба! - подпрыгнул в нетерпении Люциус. - Тебе понравится, - подмигнул ему Поттер.
202 Нравится 18 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)