ID работы: 330212

Я в тебя верю

Слэш
NC-17
Завершён
482
автор
skrimshowgirl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 220 Отзывы 88 В сборник Скачать

Вместо послесловия

Настройки текста
На сей раз, представитель загробного мира принял образ Шерлока. Он с нечеловеческой скоростью печатал на устройстве, как две капли воды походящим на ноутбук Джона, а сама обстановка в точности повторяла спальню детектива до разгрома. Вечное созерцание Шерлока, погруженного в работу, - это награда или наказание? Первые четверть часа Уотсон молча наслаждался видом здорового Шерлока, затянутого в темный костюм-двойку, подчеркивающий тонкую талию, одетого в белоснежную сорочку и босого. Шевелящиеся пальцы ног завораживали и служили косвенным подтверждением того, что доктор не в Аду. Такому Шерлоку пошли бы крылья. Огромные, ангельские, сияющие. Еще пару минут Уотсон развлекался тем, что представлял Холмса в обликах различных мифологических персонажей, включая кентавра. Вскоре ему это надоело, к тому же немилосердно затекла шея. Мысль провести вечность, растянувшись на кровати, пялясь на Шерлока, уже не казалась такой привлекательной. Джон решительно перевернулся на спину, попутно обнаружив, что до сих пор замотан в оранжевую махровую простыню. Значит, в каком виде преставился, в таком и доставили. Оставалось только радоваться, что дошел на тот свет целиком, а не фрагментами, подорвавшись на мине, например. Шерлок, или кто его там изображал, вскинул голову. - Наконец-то, Джон! - Ммм? – вопросительно промычал покойник, отмечая про себя, что никогда не видел в глазах настоящего Холмса столько ласковой заботы. Ангел-хранитель? - Ты проспал тридцать восемь часов! Я уже подумывал о способе разбудить тебя. - Проспал? Господи, так он не умер? И сидящий напротив, деловитый, без следов депрессии, внимающий своему собеседнику – просто Шерлок Холмс, а не божий посланник? - Основательно меня развезло. - Снотворное. Она подсыпала тебе снотворное в кофе. -Кто, Чанди? - Вот как она тебе представилась… Кстати, как она оказалась в нашей квартире? - Она выдала себя за сиделку, посланную Майкрофтом. Хотя нет, она не называла имен, просто сказала "работодатель". Она тоже из подручных Мориарти? - Да. Он умел подбирать людей. Химик высшего класса, специалист по алкалоидам. - Она действительно подослала Билла-со-шприцем? - Скорее всего. Она тоже игрок, и ее возбуждает опасность. А сейчас она нас лично предупредила о новом витке игры и о твоей… о нашей уязвимости. - Поменять замки на входной двери, что ли? – задумчиво сказал Джон. - Просто проходной двор, а не квартира. - Замки не помогут. - Это называется сарказмом, Шерлок. Кстати, как давно ты ее вычислил? Шерлок мельком посмотрел на свои часы: - Тридцать девять часов и двадцать три минуты назад. Повезло, что в твоей комнате остался компьютер. Только заряжается он ужасно медленно, я едва не опоздал! - Ты сам форсировал события, наставив на девушку пушку, - проворчал Джон. - Есть свидетельства того, что она убивает жертвы во время полового акта. Я посчитал необходимым вмешаться. - К черту Мориарти с его извращенцами! – в сердцах воскликнул Джон. – Давай на время поменяем тему разговора. Ты мне лучше объясни, как так быстро привели твою спальню в порядок, и как я в ней оказался? - Рабочие управились меньше чем за десять часов. Все дело в правильной оплате труда. Чем быстрее они работали, тем больше получали. Они же тебя сюда перенесли. Кровать удобнее дивана. Я удовлетворил твое любопытство? Доктор кивнул, и тогда Шерлок, закрыв ноут, одним движением поднялся на ноги. Окрик Джона остановил Холмса уже в дверях. - Вернись, мы не договорили! Детектив несколько секунд стоял неподвижно, а потом очень медленно повернулся и прислонился к косяку, скрестив руки на груди. Джон сел, спустил ноги на пол, уперся руками в колени и потряс головой, справляясь с головокружением. Уотсон всей кожей чувствовал, как стена между ними становится все выше и непреодолимей. Поэтому он торопливо заговорил: - Это был не ты. Я знаю, что тогда в той ситуации ты ничего не контролировал. Этот наркотик создал чудовище, воспользовавшись твоим телом. Но его нет больше. Ты не должен меня избегать. - Ты ошибаешься. Я находился тогда под действием веществ, но это не облегчает, а только усугубляет мою вину. И я готов понести наказание. - Шерлок, я не верю, что, находясь в здравом уме, ты способен изувечить меня и изнасиловать. Тебе не убедить меня в обратном. Смирись с тем, что ты мог временно утратить контроль над своим телом и сознанием, и все станет гораздо проще. - Я не могу… - Заткнись! - яростно вскричал Джон. Глаза Шерлока расширились: он тоже помнил, в какой ситуации было произнесено это слово в последний раз. - Да, теперь я тебе приказываю заткнуться, – тише, но все так же непоколебимо повторил Джон. Он встал с постели и дохромал до Шерлока. Тот смотрел неотрывно, и чем ближе подходил Уотсон, тем сильнее играли желваки на бледном лице. - Тебе не стоит… - Да замолчи ты, ради Бога! Джон подошел вплотную к Шерлоку и, глядя снизу вверх в прозрачные светлые глаза, четко произнес: - Ты не сдашься. Ты не предашь нашей дружбы. Я доверяю тебе, Шерлок Холмс, как никому и никогда не доверял в своей жизни. По лицу Шерлока прошла очередная судорога, все его тело основательно встряхнуло, голова откинулась, стукнувшись о косяк. У него подогнулись колени, он съехал на пол и закрыл лицо руками. Джон немедленно опустился на колени, и они долго сидели рядом молча. Когда Шерлок отнял руки, на его лице не было слез. Он указал на левое плечо Джона: - Ты позволишь? - Разумеется. Он, едва касаясь, провел двумя пальцами над рубцом от пулевого ранения, а потом приложил их к своим губам. Послесловие. - Ты сэкономил Майкрофту кучу бабла. Не то чтобы это имеет для него значение, но с твоим появлением отпала надобность во всех этих психологах-психиатрах, наркологах-физиотерапевтах, - Лестрейд, закинув ноги на стол, уплетал очередной бутерброд, запивая отвратительным кофе из автомата. - А? – рассеянно переспросил Джон, наблюдая из кабинета инспектора за Шерлоком, в приступе вдохновения чертящим маркером схемы по другую сторону стекла. На секунду глаза детектива и доктора встретились, Шерлок едва заметно улыбнулся, ставя точку напротив сердца Джона. Но тут же посерьезнел и отвернулся, что-то втолковывая недоверчивому Андерсону и растерянной Донован. - Извини, я отвлекся, что ты сказал? - Забей, - пробурчал с полным ртом Лестрейд. Уронив на новый светлый плащ изрядный кусок бекона, он от души чертыхнулся. - Ничего, отстирается. Сегодня почти все можно отстирать с пятновыводителем… Кстати, я давно хотел тебя спросить… - Что именно? – сразу насторожился Лестрейд, убрав ноги со стола и приняв более-менее вертикальное положение. - В ту ночь, когда вы забрали меня из больницы… - Да? - Почему ты был в костюме Майкрофта? Лестрейд сразу успокоился и вылил на многострадальный плащ остатки кофе. - Нора тогда порезала всю мою одежду, так что Майкрофт одолжил мне запасной костюм - у него всегда в машине есть парочка на всякий случай. - Нора? Кто это? - Жена моя последняя. Блондинка. Ты же был у нас на свадьбе! - Твою жену зовут Лора! - Лора? Не может быть. Господи, да ведь точно! – инспектор хлопнул себя по лбу. - То-то она так злилась, когда я ее по имени называл. - Я бы тоже возмущался, если бы моя жена так и не выучила моего имени. Не хрен было жениться после недели знакомства. - Больше не буду, - Грег с рассеянным видом растер пятно от горчицы на коленке. - Помириться с ней не хочешь? - С кем? С Норой? - Ну вот, опять! – с упреком воскликнул Джон. - Она похожа на мою школьную любовь, ее Норой звали, поэтому я и путаюсь, – неожиданно признался инспектор. - Представляешь, она мне написала на рабочий мейл на прошлой неделе, это после стольких-то лет! Джон молча ждал продолжения. - Она тоже разведена, приглашала встретиться. - Пойдешь? – спросил Джон, потому что именно этот вопрос хотел услышать Лестрейд. - Нет. Я давно выгорел дотла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.