ID работы: 330212

Я в тебя верю

Слэш
NC-17
Завершён
482
автор
skrimshowgirl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 220 Отзывы 88 В сборник Скачать

Провинциальные страсти

Настройки текста
За пару минут, что заняла дорога к дому коронера, они не обменялись ни единым словом. Зато у Джексонов Шерлок стал общительным и почти милым, как всегда, когда хотел чего-либо добиться от окружающих. Он восхищался их домом, действительно очень просторным по лондонским меркам: с большой гостиной, огромной кухней и родительской спальней. На втором этаже располагались еще три крошечные спальни, а под самой крышей - комната младшей дочери. Шерлок одобрил мягкие диваны, пробежался пальцами по клавишам старого расстроенного фортепиано. Отвесил комплименты хозяйке за тонкий вкус, с которым она подошла к оформлению дома. Мать семейства, полная улыбчивая дама лет пятидесяти, приняла все высказывания за чистую монету. - Это такая честь – принимать вас у себя. Ужасно печально, что вас к нам привела смерть нашего дорогого викария. Такой молодой, такой красивый, такой талантливый! Но мы все в вас верим, мистер Шерлок Холмс! Да-да, вы непременно найдете того, кто все это подстроил, кто погубил нашего Херберта! Вы ведь уже напали на след? - трещала она без умолку, пока супруг не одернул ее. - Марта, следствие еще не закончено! Миссис Джексон смущенно хихикнула и обратила свое благосклонное внимание на Джона. - Муж сказал, что вы чутко реагируете на перемену погоды. Я приготовлю вам горячую ванну и заварю лечебный чай. - У нас с доктором Уотсоном еще много дел на сегодня, так что обойдемся только чаем, – сообщил Шерлок, а Джон только брови поднял, но промолчал. После чаепития гостей развели по приготовленным для них комнатам. Джон включил свет и застыл, чувствуя, как у него медленно падает челюсть. Его заманили в самое настоящее логово Шерлокоманки. После того как покойный гений криминала тайком посетил квартиру на Бейкер-стрит и выложил ролик в сеть, весь мир был в курсе, как выглядит гостиная знаменитого Шерлока Холмса. К тому же некоторые из клиентов успевали тайком нащелкать фотографий, пока детектив занимался их делом, так что многие из поклонников старались по мере сил воспроизвести обстановку жилища их кумира. Агнесса Джексон разрисовала стены комнаты, повторяя рисунок на обоях квартиры на Бейкер-Стрит. Человеческий череп на каминной полке и коровий на стене, стол с пробирками и скрипка с пюпитром у окна дополняли картину. Кровать заменял диван, очень похожий на свой прототип в Лондоне. - Почти как дома, Джон, не правда ли? – вкрадчивый голос Шерлока вывел доктора из ступора. - Меня же поселили в обычную безликую комнату для гостей. Сорок лет назад в ней скончался дедушка Марты - старик переволновался, когда его любимая крикетная команда проиграла, а двадцать лет назад… - Мне нужны эти подробности для нашего расследования? – устало спросил Уотсон. Холмс умолк на полуслове и устремился к дивану. Джон пристроился рядом со своим детективом. Не удержавшись, он бросил взгляд на экран ноута Шерлока. Ряды бегущих цифр на черном фоне напоминали заставку "Матрицы". - Что взламываешь на сей раз? - Ты все узнаешь в свое время. Не мешай. Лучше подготовься к свиданию. - С кем? Я никому не назначал. - С Хлоей Блуссон в местном пабе. - Что мне надо узнать у этой тетки? – спросил Уотсон без признаков энтузиазма. - Она живет напротив дома викария и могла видеть того, кто забрал Спенсера из дома в ночь его смерти. - Она же была в глубоком запое. - В полиции тоже так подумали и не потрудились допросить Блуссон. Но в ту ночь она закупалась в круглосуточном магазине спиртным и сигаретами. - Ты доиграешься, тебя когда-нибудь посадят за хакерство и вторжение в частную жизнь. - Перед нашим приходом мисс Блуссон проверяла свою кредитную карточку и не вышла из своего аккаунта. Я успел проверить данные, пока вы обменивались рукопожатием. - Из тебя бы вышел отличный шпион, Шерлок. - Майкрофт много раз приглашал меня в аналитический отдел, но это скучно, Джон. И это работа не для тебя - ты человек действия. - Причем здесь я? - Я не согласен работать без своего партнера. - Твой брат считает, что я слишком прямолинеен, чтобы вписаться в госаппарат. - Я очень рад, что ты не подходишь для его великих целей. А сейчас, будь добр, заткнись. Через тридцать минут, свежевыбритый и благоухающий, согласно рекламе, как настоящий мачо, Джон отправился в паб, указанный Шерлоком. Хозяйка дома вручила гостю ключ от входной двери и зонтик. Обе вещи пришлись кстати: на улице опять моросило, и Джон не знал, когда вернется и в каком состоянии. Питейное заведение и время появления там потенциального свидетеля детектив тоже узнал из кредитной карточки. Хотя Джон предпочел бы встретиться на рабочем месте дамы в тихой и умиротворяющей обстановке покойницкой. Джон сразу заметил Хлою, сидящую за угловым столиком у окна. Мисс Блуссон, как и прочие посетители паба, курила. Похоже, запрет на курение в общественных местах еще не дошел до этого города. Уотсон взял бутылку "Гинесса", потом, словно в поисках свободного места, обвел взглядом помещение. Изобразив радость узнавания и легкое смущение, Джон расслабленной походкой подошел к объекту. - Добрый вечер, мисс Блуссон. Вы позволите? Патологоанатом, прищурившись сквозь дым, взглянула на Уотсона. - Ваш гений сыска должен к вам присоединиться? - Не знаю, - честно ответил доктор. - Тогда садитесь. Курите? Мужчина отрицательно покачал головой из стороны в сторону. - И правильно. Хотя сигарета вам пошла бы. Блуссон окинула Уотсона внимательным взглядом, без всякого намека на игривость. - И стакан настоящего джина из дубовой бочки. Впрочем, вы, наверное, и не пьете ничего крепче пива? - Наследственность не позволяет. - Понимаю… Что ж, за нашу неожиданную встречу. Женщина щелкнула пальцами по чужой бутылке и вновь затянулась. Уотсон отпил глоток. - Где вы учились, доктор? - Джон, пожалуйста. Я закончил Бартс. - Забавно, я тоже. Но лет на десять раньше вас. Работала в госпитале и не хотела сюда возвращаться, но жизнь так сложилась… Блуссон неопределенно взмахнула рукой с сигаретой, но продолжать не стала. Джону пришлось подхватить разговор: - Я тоже много лет работал вне Лондона. - Но вы вернулись и нашли себе нишу. - Пожалуй. - А мне уже поздно. По большому счету жизнь прошла. Только не вздумайте меня утешать, терпеть не могу лицемеров. - Не буду вас утешать. Блуссон загасила сигарету в пепельнице и принюхалась. - Послушайте, доктор Джон, что вы на себя вылили в таком количестве? - Не знаю, какой-то модный запах. Подарок благодарной пациентки. - Какое счастье, что мои пациенты не могут осчастливить меня духами из вытяжек секреций тигра в брачный период. Такое амбре подходит молодым озабоченным придуркам, а вы не из таких. - Да-да, мне подходит сигарета и джин. - Скорее сигара или трубка. - Может быть, - согласился Джон, прикидывая как перевести разговор на викария. Но тут Хлоя ошарашила его вопросом: - Вы когда-нибудь гоняли на мотоцикле? - Простите? - Мотоциклы любите? - У моей сестры был мопед, я один раз на нем проехался, но неудачно. Отделался переломом ноги. - Эх, что вы же так неаккуратно, доктор Джон. А я вот люблю мотоциклы, у меня был бойфренд байкер. Это сейчас он стал серьезный до отвращения и брюхо отрастил, а тогда мы с ним объездили все графство. Потом я поступила в колледж, а мой красавчик, не теряя времени, женился. Но и меня не отпустил. Целенаправленно вытеснил всех потенциальных соперников. Дело чуть ли не до мордобоя доходило. Это в кино мужчины красиво из-за женщины ругаются, а в жизни все куда неприглядней. Двадцать четыре года я прожила с чувством, что мы с ним связаны навечно, хоть и не женаты. Я прилагала определенные усилия, чтобы перейти из статуса любовницы в статус жены, но Бернард уверял меня, что условности не имеют значения. У нас же Любовь с большой буквы "Л"! Но когда у него случился микроинсульт, я не могла навещать его в больнице, потому что там постоянно торчала эта курица Марта. А он, после того как выписался, порвал наши отношения. Не оттого что вдруг заново оценил свою супругу, а потому как решил снизить, хм, сексуальную активность. Женщина с силой впечатала окурок в пепельницу и произнесла с неожиданной злобой: - Ну и черт с ним! Тупая жена и три перекормленные дочки – просто идеальная семья. Если младшая из его девок не закончит свои дни в дурдоме, то я очень удивлюсь. Небось мамашка ее антидепрессантами кормит, чтобы после смерти преподобного совсем с катушек не слетела. То-то ее давно не видно, а раньше с мотоцикла не слезала - я его мотор ни с одним в мире не перепутаю. И Херберт с ней по лесам таскался. Спрашивается, что может быть общего у пятнадцатилетней соплячки и двадцатисемилетнего парня?! Послушайте, доктор Джон, вы будете допивать свое пиво? Уотсон безропотно отдал ей свою бутылку. Это была малая плата за такую ценную информацию. Блуссон разошлась всерьез, заказала дешевого джина и между третьим и четвертым стаканом сообщила, что в ночь смерти малолетняя подружка забрала викария из дома вскоре после полуночи. А после пятого стакана подтвердила догадку Джона, назвав и имя девушки: Инесса Джексон. Уотсон немедленно отправил смску Шерлоку. Ответ пришел незамедлительно: "Отличная работа, Джон! Жду тебя в гараже. ШХ". Уотсон поспешно распрощался с Хлоей, придумав какой-то незначительный предлог. До дома коронера Джон добирался под проливным дождем. Зонт хорошо защищал плечи и голову, только в купленные в Италии ботинки натекло воды. Подойдя ко входу в гараж, Джон отправил еще одно сообщение: "Я уже здесь". Металлическая дверь тут же поползла вверх и, поднявшись на полметра, застыла. Джон нырнул в открывшийся проход. Увидев его, Шерлок закрыл гараж с помощью пульта. - Я нашел мотоцикл. Он был прикрыт брезентом, поэтому мы его не заметили, когда ставили здесь свою машину. Шерлок посветил в сторону, и Джон восхищенно присвистнул. - Это же "Flying Flea", состоявший на вооружении моторизированных войск во время Второй мировой! Их прекратили выпускать в сорок первом году, так что ему почти восемьдесят лет и он до сих пор на ходу. Отличная вещь. Но он заляпан грязью. Полагаю, узнав о смерти Спенсера, девушке было уже не до мотоцикла. Зато ты можешь взять образцы почвы. - Блестяще, Джон. - Ты уже поговорил с девушкой? - Только через дверь. Она послала меня к черту. - А ты не настаивал? Джон оперся рукой о стол с токарным станком, мечтая переодеться. Но в первую очередь скинуть эти чертовы щегольские ботинки на тонкой подошве. Детектив тем временем перебирал на столе какие-то детали и не сразу ответил на вопрос. - Мне некогда было с ней препираться. Это твоя эмпатия просачивается сквозь щели, а мне для взаимодействия с человеком необходимо его видеть. Поэтому я занялся кое-чем более продуктивным - просмотром семейных фотоальбомов с миссис Джексон. О, такие альбомы хранят в себе ключ ко множеству тайн. - Верю, что ты мужественно перенес пытку лицезрения чужих семейных торжеств. - Это был настоящий кошмар, но я вдохновлялся твоим примером, ведь ты был вынужден выслушивать пьяные откровения. Кстати, что еще тебе выдала Хлоя? - Она и Бернард были любовниками почти четверть века. - Я знаю. - Что тебя навело на эту мысль, ведь они в нашем присутствии почти не разговаривали? - Она смотрела на него украдкой, а он отворачивался. Войдя в лабораторию, он только кивнул, это ведь неуважительно по отношению в женщине, да еще к сотруднику? - Он просто хам и мерзавец. - Не вижу оснований ни для первого, ни для второго. Адюльтер - вполне обычное явление. Мисс Блуссон настолько важна мистеру Джексону, что он пользуется своим служебным положением, чтобы ее не уволили. - Хорошо, пусть так, – терпеливо согласился ассистент с выводами детектива. - Моя задача на сегодня выполнена? Или у тебя есть планы на меня сегодня ночью? - Да, все дела завтра, Джон, - ответил Шерлок, не глядя на напарника. Уотсон пропах сигаретным дымом, виски и одеколоном из секреций дикого животного - наверняка не самая приятная смесь ароматов для чувствительного носа детектива. Вернувшись в дом, Уотсон развесил одежду для просушки на теплом калорифере и с тоской посмотрел на вместительную чугунную ванну, решив отложить купание до завтра. День выдался суматошным, и Джон уже валился с ног. С тяжелой действительностью его примиряла новая фланелевая пижама в полоску и шлепанцы с помпонами – подарок щедрой хозяйки гостям. Облачившись, Уотсон бодро протопал в комнату, мечтая поскорее забраться под одеяло, но понял, что сон откладывается, когда увидел вальяжно раскинувшегося на диване Шерлока. - Ты же сказал, что на сегодня с делами покончено? - удивился Джон. Детектив страдальчески вздохнул, вытягивая и без того длинную шею. - А ты говорил, что хочешь провести эту ночь со мной в одной комнате. У соседа уже не было сил пререкаться. - Нам вдвоем на диване не поместиться. Принеси себе одеяло и простыню, я буду спать на полу. Но тут вспыхнули все пять лампочек в люстре под потолком, и со стороны двери раздался гневный вопль: - Во имя всех святых, что здесь происходит?! Уотсон вздрогнул и обернулся. На пороге стояла Она - настоящая Шерлокобэби. Ошибиться было невозможно: длинное темное пальто, синий шарф и шляпа с двумя козырьками не оставляли почвы для сомнений. - Агнесс Джексон, я полагаю? – светским тоном поинтересовался Холмс. - Да, - гаркнула девушка. - С согласия вашей матушки мы с доктором Уотсоном заняли на время вашу комнату, оформление которой с такой тщательностью скопировано с нашей гостиной. - Это розыгрыш такой к моему возвращению, да? Это Шон вас подговорил или нанял? Вечно он надо мной прикалывается! - Шон? – переспросил Джон. - Кто это, Шон? - Как будто вы не знаете. - Вы ошибаетесь, мы с ним не знакомы. И уж тем более нас никто не нанимал и не гримировал. Мы приглашены на расследование, и ваши родители любезно разместили нас у вас дома. - Точно, в твиттере писали, что Шерлок вчера уехал куда-то и еще не вернулся… - на круглом лице начало проступать понимание, сменившееся восторгом. - Так вы и в самом деле доктор Уотсон? - Да, это я, - улыбнулся Джон. И тут Агнесса Джексон заорала так, что штукатурка едва не осыпалась им на головы: - Шерлок Холмс и доктор Уотсон у меня дома!!! В моей комнате! На моем диване! Джон подскочил к девушке, решительно обхватил ее сзади и зажал рот одной рукой, прошипев в ухо: - Да тихо вы, ради бога. Ваши домашние спят. Но тут откуда-то сверху послышался топот и вскоре перед Джоном предстал взъерошенный темноволосый подросток плотного сложения в просторной майке и обрезанных до колен джинсах. Оценив картину, подросток занес руку для удара, но тут вмешался Шерлок. Он перехватил кулак, едва не вошедший в контакт с лицом верного ассистента и внушительно сказал: - Успокойтесь, вашей сестре ничего не грозит. Агнесса, подтвердите! Девушка активно закивала. - Джон, отпусти ее. А с вами, Шон, я бы очень хотел побеседовать. - Вот еще! - Ты рехнулся - так с самим Шерлоком Холмсом разговаривать! – укорила парнишку освобожденная Агнесса. - Да хоть с самим папой римским! - Успокойтесь, Шон. Ваше упрямство не воскресит Херберта Спенсера. - Викарий умер? – возопила Агнесса, вынуждая доктора снова заткнуть ей рот. - Что вам от меня нужно? – мальчик скрестил руки на груди. - Ваша помощь. Но прежде я хочу, чтобы вы поняли – вы не виноваты в смерти мистера Спенсера. Он был тяжело болен, у него случился приступ, а под рукой не было нужного лекарства. Губы Шона задрожали, он всхлипнул, и тут Джон углядел просвечивающую сквозь майку широкую повязку, стягивающую грудь, и все понял. Агнесса принесла кока-колы и печенья, все устроились на полу в кружок, опираясь на подушки, стащенные с дивана. - Я всегда ощущал себе иным, не похожим на других, понимаете? – начал Шон, грызя печенье. - Понимаю, - сказал детектив, опираясь подбородком на сложенные руки. - Я никогда не хотел носить платья и косы. Выбрасывал кукол в окно. Но месячные стали для меня самым настоящим кошмаром. Агнесса подавилась напитком. - Ты чего несешь при посторонних, да еще и мужчинах, совсем одурела! - Ничего страшного, продолжайте, Шон. При нас вы можете быть предельно откровенным и не стесняться. Я – врач, а мистер Холмс за время своей деятельности всякого навидался, и вообще человек очень широких взглядов, – ободряюще сказал Джон. - Я очень мучился. Я был совсем один, мне не с кем было поделиться. Я пытался притворяться, что все нормально, носил одежду унисекс, но проблема была в том, что я не чувствовал свою принадлежность к женскому полу. - Ну и что? Вон Мишель тоже с мальчишками в футбол гоняла и все равно замуж вышла, близнецов родила, вся блажь из головы выветрилась. - Агнесса, замолчите, а не то я вам кляпом рот заткну, - пригрозил Джон и был награжден таким призывным взглядом, что невольно покраснел и отвернулся от этой нимфоманки. - Все изменилось, когда я вышел на форум транссексуалов. Оказывается, таких, как я, очень много! Старшая мисс Джексон фыркнула, но сникла под грозным взглядом Уотсона, который мягко обратился к младшей из сестер: - Шон, вам когда-нибудь делали генетическую проверку? - Нет. - Вы хотите сделать операцию по коррекции пола? - Вот еще… - начала было Агнесса, но Джон напомнил: - Кляп, мисс Джексон. - Да, я бы хотел пройти такую операцию, только она очень дорогая. - Уверен, что если вы действительно желаете этого, то можно найти выход. - Вот и Херберт так говорил, - вздохнул Шон, он же Инесса Джексон. - Вы не побоялись ему довериться? Все-таки церковь неоднозначно относится к транссексуальности. - Херберт всегда все понимал. И мы с ним давно познакомились, еще до того, как он к нам в город приехал. Не на форуме трансов, вы не подумайте, а в чате бойскаутов. Ведь в Интернете ты можешь быть кем угодно – парнем или девчонкой, старым или молодым. Кем пожелаешь! Херберт думал, что я парень. Потом вдруг пишет мне в личку: "Я приезжаю!" Вот тут я перетрусил. Испугался, как он отреагирует на меня в реале. Он-то оказался гораздо красивее, чем на своей аватарке. Высокий, накачанный. А я… - Инесса замолчала, а потом стеснительно улыбнулась. - Он принял меня таким, какой я есть. Даже ни чуточку не выказал своего удивления. Словно я нормальный, обычный человек. - Вы нормальный человек, Шон, – сказал Шерлок. – Вы не должны себя стесняться. - И Херберт так говорил. - Нет, ты с ним не трахалась, - внезапно простонала Агнесса. - Ты идиотка! У тебя все мозги набекрень из-за… - Инесса запнулась, посмотрев на детектива. - Простите, мистер Холмс, мне трудно привыкнуть к тому, что вы живой человек, а не герой фанфикшена. - Мне самому иногда кажется, что я не более чем плод литературных изысков доктора Уотсона. Тут Джон не выдержал и вмешался: - Я ужасно польщен, но Шерлок Холмс реален, как никто другой, уж поверьте мне. Я всего лишь описываю наши будни, в силу своего скромного писательского таланта. - Но ведь многое остается за кадром, мистер Уотсон? – с многозначительным видом спросила Агнесса. - Только то, что может нанести урон безопасности Англии, - отрезал Джон и вновь обратился к Инессе, опасаясь, что в любой момент порвется тонкая ниточка, протянувшаяся между ними. - Так вы не утратили доверие мистера Спенсера после его приезда? - Нет, более того, он рассказал мне о том, что его отца считают ответственным за обвал в шахте, который произошел двадцать пять лет назад. Но это неправда: мистер Спенсер все время предупреждал владельцев, но его доклады игнорировали. Мы опасались расспрашивать в открытую - люди не желают вспоминать о таком, а кто готов говорить, те злятся на Ральфа Спенсера. Но мы продолжали свои поиски и все же обнаружили этот злосчастный офис. Я сразу хотел сорвать дверь с петель мотоциклом, но Херберт запретил мне. Тогда я снял слепок с замка, выточил ключ и тут же позвонил Херберту. Подбросил его на мотоцикле, а сам уехал домой. Он меня попросил так сделать, сказал, что сам потом доберется, и я, дурак, ему поверил! Вы ни в чем не виноваты, Шон, - Шерлок опередил Джона, и тот с удивлением услышал собственные интонации. - Спенсер был тяжело болен, и он не успел принять лекарство. Вы ничем не могли ему помочь. - Я мог забрать его и отвезти в больницу, - прошептала девушка, - и его спасли бы. И он никогда ничем не болел. - Вы знали, что у него диабет? - Нет. Но разве это так уж опасно? - Диабет на сегодня самая опасная болезнь. Ежечасно от нее умирает гораздо больше людей, чем от СПИДа, - сказал Джон. - Я понимаю, что вам тяжело, но вы не можете отвечать за оплошности других людей. Девушка вздохнула, она была сейчас очень близка к тому, чтобы расплакаться, и Джон не знал, как ее утешить. - Я думаю, сейчас мы должны обсудить, какую именно версию представим завтра вашим родителям, и разойтись по спальням. - А где вы проведете эту ночь, Шерлок? – немедленно спросила Агнесса. - Поскольку вы так неожиданно вернулись, то я уступаю вам комнату для гостей. - Вы останетесь здесь с доктором Уотсоном? – с придыханием спросила Шерлокобэби, ее пальцы зашевелились, словно бегая по невидимой клавиатуре. Джон, словно наяву, увидел очередной скандальный заголовок на Тумблере. - Вы наверняка устали с дороги, Агнесса. Вам бы не помешало отдохнуть, - не выдержал Уотсон. Девушка встала и попятилась спиной к двери, задевая по дороге мебель, но не в силах отвести взгляда от детектива. - Да-да, уже исчезаю! Шерлок между тем продолжал задавать вопросы, и это все больше начинало походить на допрос. - В котором часу вы вернулись домой? - Полпервого ночи. - И сразу уснули? - Нет, я немножко посидел на форуме и в чате, часов до четырех утра. - А потом? Во сколько вы проснулись? - Почти в полдень. Воскресенье же, в школу не надо. Выпил чаю, мама мне какого-то своего бодрящего отвара налила. Только он не помог: я опять отключился. Херберт должен был вести богослужение, так что я ему не звонил и смс не посылал. Глаза я продрал только в четыре дня, башка гудит, а в телефоне сто два сообщения. Так я узнал, что викарий пропал. Я тут же отцу позвонил, а тот говорит, что нашли уже… За меня тоже волновались поначалу: я ведь на звонки не отвечал, так как свой мобильный на кухне забыл. - В комнате у вас есть стационарный телефон? - Да, но я его не слышал. Наверное, слишком крепко спал. - И все эти дни вы просидели безвылазно в своей комнате? - Да. - Почему вы не сообщили своему отцу, что отвезли викария в контору? - Это могло что-то изменить? - Вы были последним человеком, общавшимся с покойным. Это важно для следствия. - Я об этом не подумал. Честно говоря, папа никогда не одобрял мое общение с Хербертом. Говорил, что тот морочит мне голову с операцией по перемене пола. Что это неправильная позиция для служителя церкви. Он вообще хотел написать в епископат, пожаловаться. Тогда я пригрозил, что обращусь в центр поддержки преследуемых на гомофобной почве подростков, и меня отправят в приемную семью. - Вы были готовы на такие кардинальные меры, Шон? - мягко спросил Уотсон. - Да! Но какое это сейчас имеет значение? - Пожалуй, никакого, - медленно произнес Шерлок, глядя на стену за спиной Инессы. - Ну и замечательно, - сердито сказала девушка. Похоже, она уже стыдилась своей откровенности. Когда за младшей из сестер захлопнулась дверь, Джон развернулся к Шерлоку, но тот уже явно отключился от действительности, сопоставляя и анализируя. Доктор со смиренным вздохом расправил одеяло, решив, что наконец-то отправится на боковую, и уже почти преуспел в этом, когда в ночной тишине раздался напряженный голос Шерлока. - Джон, если восстановление справедливости может разрушить чью-то семью, стоит ли продолжать расследование или лучше скрыть какие-то факты? - Это зависит от многих факторов, Шерлок. Если мы поспособствуем преступнику, не почувствует ли он себя безнаказанным и не совершит ли в дальнейшем еще более тяжкие преступления? - Не совершит, – не подлежащим сомнению тоном сказал Шерлок и опять замолчал. Джон с облегчением вздохнул, повернулся на бок, но тут Шерлок заговорил вновь: - Когда мой брат с помощью инспектора уничтожал улики против меня - что им двигало? Опасение за свою репутацию? - Дай Майкрофту шанс. Я видел его в кабинете главврача клиники, когда мы забирали тебя. - Я бы поставил на то, что им двигала забота о душевном равновесии нашей матери? - Не самый худший вариант. - Но ты наверняка думаешь, что Майкрофт испытывает ко мне нечто вроде братских чувств? - Ну почему вы так жестоки друг к другу? - Потому что у меня обширный опыт общения с этим типом. Он путает свои личные интересы с интересами Англии, но выигрывает в любом случае. Решив, что на сегодня с откровениями покончено, Джон закрыл глаза, но Шерлок вновь вырвал его из объятий Морфея: - И не беспокойся о том, что Агнесса раструбит на весь мир о том, что застала нас наедине в своей комнате. В ближайшее время она не выйдет в сеть. Ее IP сейчас в черном списке всех социальных сетей. - Замечательно, а теперь спи, чудовище!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.