ID работы: 330381

Amok

Джен
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Перечитай, пересмотри И убедись, что город внутри. Забытый город, съехавших крыш И взорванных стен. Пересмотри, перечитай И убедись, что вышел за край, За рубежи отчётных границ И сверстанных схем. "Алиса" – "Пересмотри" - Не волнуйся, я скажу тебе, где они. Оба. В этом весь смысл. Тебе придется выбрать. Он - в доме 250 по 52й улице. А она - на авеню Х, дом 62. Всё-таки Брюс Уэйн не только шатался с вечеринки на вечеринку и пропадал на экзотических островах с русскими балеринами. Он был одним из первых учеников MIT и, что более важно, прошел Лигу Теней. Где учат предугадывать удар противника, прежде, чем он нанесен, но в ответ на слово - не бросаться очертя голову в бой, а понять, зачем оно было произнесено. - За кем ты поедешь?! - спросил отпрянувший от двери тюремной камеры Джим Гордон. - Харви Дент. Он нужен Готэму. - Парни, мы за мисс Доуз! Авеню Х, дом 62! До 52й и до авеню Х примерно равное расстояние. Джокер наверняка все рассчитал. Если у него, благодаря созданному Люциусом Фоксом чудо-мотоциклу, есть хоть какой-то шанс успеть, у Джима Гордона и его ребят - наверняка нет. "Рэйчел, что, если я ошибся?" ***** Вбегая в двери склада нефтепродуктов на 52й авеню, Брюс услышал голос громкий, звенящий голос Рэйчел: - Ты сделал мне предложение... И я не знала, что ответить! - Рэйчел, все будет хорошо! Слышишь?! Все будет хорошо! - Но я подумала, Харви. И мой ответ - да, Харви, да! Он не ошибся. Рэйчел не смотрела на своего спасителя. Только на экран, на котором Харви Дент сидел, связанный, посреди точно такого же склада с бочками горючего. Таймер под экраном показывал 0:20. Двадцать секунд. Гордона нет рядом с Дентом, и он уже не успеет. Рэйчел наконец посмотрела на него. Её зрачки были расширены от ужаса - и, кажется, гнева. - Зачем ты пришел? Почему за мной?! Брюс одним движением рассек веревки боевыми пластинами с предплечья. Ничего не слушая, потащил Рэйчел за собой, прочь из склада, прочь от смерти. Она ещё что-то кричала. Он не слушал. Только бы успеть. - Спасибо! - донесся до него голос Дента, искаженный динамиками. - Береги её, Уэйн. "Откуда он знает?!" Когда Брюс выволок сопротивляющуюся женщину в коридор, он понял, что не успевает. После Лиги Теней внутренние часы работали у него безошибочно точно. Восемнадцать секунд прошли. Остались две. Ему не вытащить Рэйчел наружу. Взрыв сметет их обоих у дверей. Он толкнул женщину на пол и бросился следом, накрывая её своим телом. От близкого взрыва тут же заложило уши, и воздух стал горячим-горячим. Ударной волной его отбросило от Рэйчел, глаза ослепило вспышкой света, а потом вокруг стало совсем темно. ***** Ему, любимому сыну Готэма, в очередной раз повезло в этом городе - он очнулся прежде, чем приехала полиция или люди Джокера. На четвереньках он подполз к бесчувственной Рэйчел. В груди всё сжалось от боли - его любимая женщина лежала, скорчившись, на лице застыла мучительная гримаса. Правая щека и часть подбородка были покрыты черно-багровой коркой глубокого ожога. Глаза были закрыты, с губ то и дело срывался слабый стон. - Харви... Харви... почему... Счастье, что она сумела сама сбить пламя, пока героический Бэтмен валялся в без сознания. Он коснулся запястья Рэйчел, проверяя пульс, - слабый, но ровный. В ушах звенело. В горле и груди при каждом вздохе немилосердно жгло, на губах был вкус крови. Кажется, пострадали легкие. Ещё чуть-чуть, и он свалится рядом с Рэйчел. Нельзя лежать. Если под растерзанным костюмом Бэтмена найдут Брюса Уэйна, это тут же станет известно Джокеру - у него свои люди в полиции. И все будет напрасно - и смерть Дента, и мучения Рэйчел. Вставай, тряпка. Он выпрямился, но тут же онемели колени - кажется, когда его отбросило взрывом от Рэйчел, удар пришелся на позвоночник. Раздались звуки полицейских сирен - все громче и громче. Брюс ощупал маску - надо же, цела, и даже не обгорела. И здесь Гордон. Чем только занимаются в городе другие полицейские?.. - Помогите Рэйчел. Её нужно в больницу. Срочно. - Ты ранен? - Комиссар с тревогой посмотрел на него. - Берегите её. - Брюс махнул Гордону на прощание рукой и резко вскинул её, активируя трос, который зацепился за крышу одного из соседних зданий. Подтянуться на тросе. Забросить становящееся непослушным тело на крышу. Если огонь со склада перекинется сюда, прежде, чем появятся пожарные, ему конец. Не важно. Нет больше сил. Нажать "тревожную кнопку" на передатчике, вызывая Альфреда. Голоса Гордона и его людей затихли где-то вдали. Волна дурноты накатила и разом отключила все чувства, обволокла мир вокруг мягкой черной ватой. Всё. ***** Перед глазами всё плыло. Прошло какое-то время, прежде чем два неразборчивых пятна сверху превратились в лица Альфреда и Люциуса Фокса. В спальне было полутемно - Альфред не стал по обыкновению раздергивать шторы, чтобы разбудить залежавшегося в кровати хозяина. Очень болела спина. Бинты на груди мешали толком вдохнуть. - Где... Рэйчел? Как она? - Она в центральном госпитале. Не приходит в себя, но опасности для жизни нет. - Что с Джокером? - Сбежал. - Альфред посмотрел в сторону. - В тюрьме оказались его люди. - И сколько я провалялся без сознания? - Сутки. Я привез вас вчера на рассвете, и... Дворецкий не договорил. Брюс вскочил с постели, сбросив одеяло, - уже не заботясь о том, что уж по крайней мере Фоксу видеть полуголого, с перебинтованным торсом владельца Wayne Corporation точно не подобает. - Мистер Уэйн, вам нельзя вставать! У вас поврежден позвоночник... Не слушая, Брюс прошел в гардеробную, распахнул шкаф. Застегивая рубашку и накидывая пиджак, он бросил взгляд в зеркало. Шикарно. На лице повреждений почти нет, только царапина в пол-скулы. Мало ли где её мог получить эксцентричный плейбой Уэйн. А что там под рубашкой - никому знать не нужно. - Не садитесь хотя бы за руль, я вас отвезу! - крикнул Альфред. Поздно. Брюс подхватил со стола ключи от Lamborgini, спустился в гараж, вставил ключ в замок зажигания. Солнце ослепило отвыкшие от света, воспаленные глаза, когда створки гаража разошлись. Господи, только бы успеть. И не важно, что за сутки, что он валялся в отключке, ничего не случилось. С Джокера станется напасть на Рэйчел именно тогда, когда это сможет увидеть тот, кто будет горевать о ней. ***** В центральном госпитале его встретила симпатичная темноволосая медсестра. - Мисс Доуз без сознания, мистер Уэйн. Я дам вам знать, когда она очнется. - Насколько все серьезно? - Её жизнь вне опасности. Тяжелое сотрясение мозга. И... пострадало лицо. Но, по мнению всех врачей, это можно исправить пластическими операциями. Их можно будет начать, как только мисс Доуз придется в себя. Брюс улыбнулся как можно более обаятельно, хотя перед глазами все плыло от дурноты (как же болит спина, Господи, следовало взять из запасов Альфреда обезболивающее, хоть бы и силой пришлось отбирать), и заговорил мягко: - Я могу её увидеть? Я бы очень хотел её увидеть. Понимаете, Рэйчел - моя подруга детства. Когда мои родители погибли, Рэйчел очень поддерживала меня. В моей жизни осталось не так уж много светлого, ну, из детства, понимаете... Мы уже давно не встречаемся, но она по-прежнему самый дорогой мне человек. - Да-да, мистер Уэйн, конечно. Я все понимаю, - медсестра улыбнулась. Ему даже показалось, что виновато. - Я дам вам знать сразу же, как только мисс Доуз придет в себя. - Спасибо. В холле госпиталя он столкнулся с Джимом Гордоном. - Мистер Уэйн, что вы здесь делаете? - Навещал Рэйчел. Она ведь моя подруга детства... Ужасная трагедия. И Харви Дент... я едва успел познакомиться с ним на той вечеринке, но... он был очень хорошим человеком и прекрасной парой Рэйчел. - И главной надеждой Готэма на спокойное будущее, - эхом откликнулся Гордон. - Теперь мы охраняем мисс Доуз всеми возможными силами... Да, полицейских в холле он заметил. Но остановит ли это Джокера? Смешной вопрос. Нет, конечно. - Насколько хорошо вы её охраняете? Гордон отвел его к окну, где никто из его людей не мог их слышать, и сказал тихо: - Мистер Уэйн, я вынужден сказать прямо - я не уверен, сумеем ли мы обеспечить безопасность мисс Доуз, если Джокер выбрал её своей главной целью. Мы можем рассчитывать только на собственные силы. Мы раньше слишком полагались на помощь Бэтмена... - Больше не полагаетесь? - Не знаю. - Гордон тревожно кусал губы. - Когда я видел его последний раз, он, кажется, был серьезно ранен. И отказался от помощи. - Он снял очки, протер их платком. Близоруко прищурился и, надевая очки, вдруг спросил: - Что у вас со щекой, мистер Уэйн? - А, пустяки, - беспечно ответил Брюс, хотя внутри все похолодело. - Поругался с Наташей вчера ночью. Отправил её домой на своей машине, сам пошел пешком. Встретил по дороге какого-то ублюдка с ножом. К счастью, не с пистолетом, да и какими-то приемами борьбы я владею - а то бы разделил участь своих родителей. Готэм становится все более небезопасным местом... Бредовая легенда - но последний из Уэйнов славится на весь город своей эксцентричностью. - Вы заявили в полицию? - Да куда уж там... сейчас. Не до того. Удачи вам, комиссар. Пожалуйста, поймайте этого психа. ***** Когда Брюс отворил входную дверь, Альфред тут же возник посреди гостиной. На его лице было нескрываемое облегчение. - Слава Господу, вы вернулись. Да, плохо же он, похоже, выглядел прошедшей ночью, если дворецкий сомневается в его способности довести машину до центрального госпиталя и обратно. - Как себя чувствует мисс Доуз, сэр? - Дай мне анальгетик, Альфред. - Какой, сэр? - Какой угодно. Нет. Самого длительного действия. Чтобы не пришлось часто вводить. Альфред молча пошел в другую комнату, к сейфу, где хранил свой немалый медицинский арсенал - на случай, если господин снова явится домой раненым после "ночных похождений". Но открывать его не стал. - Зачем он вам? - У меня очень болит спина, Альфред. - У вас был смещен позвонок, мистер Уэйн. Вы могли остаться калекой. Лучшее лекарство для вас в ближайшие две недели - это покой и постельный режим. - Я должен быть в центральном госпитале. Рядом с Рэйчел. Быстрее. Я принимаю душ и выезжаю к ней. Дворецкий приблизился к нему, заглянул в глаза. Мягко, не осуждающе - но Брюсу стало не по себе. - Мистер Уэйн, вы не должны находиться все время рядом с мисс Доуз. Вам вообще не стоит к ней приближаться. - Дай мне ампулы. - Мистер Уэйн, Джокеру известно, что мисс Доуз небезразлична Бэтмену. Он также знает, что Рэйчел Доуз когда-то была вашей... подругой. Если вы будете рядом с ней все время, он догадается, кто скрывается под плащом и маской. - Все равно. - Мы говорили об этом. Пока ваше лицо скрыто маской, ваше близкие в безопасности. Как только враги узнают, кто вы, вы не сможете никого защитить. - Если Рэйчел погибнет сейчас, мне некого будет защищать. - Мистер Уэйн! - Прости, Альфред. Лучше всего - уезжай из Готэма. Мне бы не хотелось, чтобы ты погиб. - Мистер Уэйн. - Что ещё? - Мисс Доуз оставила вам письмо. Пожалуйста, прочтите. ***** "Дорогой Брюс, если ты читаешь это письмо, - значит, меня уже нет в живых. Не вини себя за то, что не сумел защитить меня от Джокера. Я верю - ты сделал все, что было в человеческих силах. Если бы я успела, я бы конечно, сказала тебе все при встрече. Я ведь никогда не была трусихой. Брюс, я решила, что буду с Харви Дентом, что бы ни случилось. Я поняла это сегодня, только что, когда увидела пресс-конференцию Харви. Когда он сказал, что это он - Бэтмен. Я поняла, что пойду за ним куда угодно, даже в тюрьму. Даже если он будет по ночам исчезать, и каждое утро я буду бояться, что он не вернется. Я поступала подло и низко, водя тебя за нос и говоря, что мы можем быть вместе, когда Готэму больше не нужен будет Бэтмен. Если любишь человека - любишь без условий. Не тень прошлого, которого пытаешься вернуть, не мальчика, которого давно уже нет. Живого, живущего сейчас человека, с которым ходишь на ужин, в театр, обсуждаешь с ним мелкие печали и радости, которому интересно, как прошел каждый твой день. Мы ведь совсем не знали друг друга, Брюс. Прости меня за эту ложь. Пожалуйста, береги Харви. Если не ради Готэма, то ради меня". Он закончил принимать душ и вытирал мокрые волосы, когда зазвонил мобильный. - Мистер Уэйн? - Да. - Это Кэтрин Расселл, центральный госпиталь. Вы просили перезвонить. Мисс Доуз очнулась. - Еду. Брюс быстро оделся и, только пристегивая ремень в машине, почувствовал резкую боль в спине. Проклятье. Нужно вернуться. Ещё пятнадцать минут будет потеряно. С досады он шарахнул кулаком по приборной панели. На соседнем сиденье что-то звякнуло. Он потянулся и нащупал сумку с ампулами. Кеторолак. Прекрасно. Верный Альфред подчинился приказу, хотя в душе, наверно, проклинал своего сумасшедшего господина. Закатав рукав рубашки, Брюс вогнал иглу инъектора в мышцы предплечья. Когда он ударил по газам Lamborgini, его привычно вжало в кресло. Мышцы спины снова свело судорогой. Ничего. Скоро отпустит. Кеторолак действует через двадцать-тридцать минут. Он не может терять ни одной. ***** Тем вечером он только посидел немного, держа Рэйчел за руку - она была слишком слаба, чтобы долго говорить. Остаток вечера и часть ночи провел, обходя здание и в машине. Риск был неоправданно велик - напади Джокер сейчас, Брюс немногое сумел бы противопоставить ему - с больной спиной и без снаряжения. Но он хотел поговорить с Рэйчел, оставаясь человеком. Не забираясь, как вор, ночью в окно палаты. Уже около полудня следующего дня улыбчивая блондинка, сменившая Кэтрин Расселл, сказала, что мистер Уэйн может войти к больной. Рэйчел позволила ему поцеловать себя в здоровую щеку и, неловко отвернувшись, чтобы скрыть изуродованную половину лица, стала смотреть в окно. - Зачем ты пришел за мной, Брюс? Это Харви был нужен Готэму. Не я. "Готэму - или тебе?" - Харви Дент не нужен был Джокеру мертвым. Джокер хотел сделать с ним что-то более страшное. Мы уже не узнаем, что. И слава Богу. - Что может быть страшнее смерти? Того, что я его больше никогда не увижу? - Рэйчел... - Когда умирала мама, я думала, ничего страшнее уже не будет. Выходит, страшнее есть. - Твоя мать? Но она ведь была совсем молодой... - Уже два года как. Рак никого не щадит. Ты ничего обо мне не знаешь. - Она помолчала, глотая слезы. - Ничего. Ты не переживай. Я справлюсь. Подлечусь немного и пойду работать. Буду сажать негодяев. Может, и Джокера посажу... - Боюсь, ему место в психушке. "Или на кладбище". - Рэйчел. - Он помолчал, собираясь с духом. - Что, если я помогу полиции засадить Джокера? Если мы возьмем Морони и его людей. Если в Готэме наконец будет мир, пусть и относительный, - потому что именем Харви Дента мы введем самые жесткие законы, какие возможно. Тогда ты будешь со мной? - Ты говоришь о Харви, точно он кукла. Лицо на флаге борьбы за справедливость и закон. - Это лучшее, что мы можем сейчас для него сделать. Он бы этого хотел. - Может быть. - Рэйчел вдруг улыбнулась, и её лицо тут же исказилось гримасой боли. - Я не буду ждать тебя. Я любила тебе девчонкой. В школе, в университете. Наверно. Ждала, когда ты вернешься, те восемь лет, что ты скитался по миру - я так и не поверила, что ты умер. Но я больше не хочу быть вместе с тобой. И не потому, что ты уже не тот наивный мальчик, который хотел отомстить за родителей любой ценой. Просто я сама повзрослела. Прости... что так долго давала тебе ложную надежду. Брюс резко поднялся - так, что закружилась голова. - Хорошо. Выздоравливай. Береги себя. Прощай, Рэйчел. - Он поцеловал её в лоб и вышел. Нет худа без добра. Не о чем больше говорить, и Брюс Уэйн может больше не навещать Рэйчел Доуз. Бэтмен куда лучше сможет лучше защитить её от людей Джокера. И это самое главное сейчас. ***** Он метался между госпиталем, где лежала Рэйчел, пентхаусом и особняком семьи Уэйн. Обложившись кипой отчетов и ноутбуком, доделывал чудовищную модификацию сонара, которая позволила бы отслеживать все сотовые телефоны в городе. Совсем не спал - после первой пары ночей уже и желание пропало. Боли в спине прекратились, и Брюс не помнил, когда последний раз колол кеторолак. Ра'с аль Гул называл это состояние amok. "У нашего тела и духа очень много резервов. Но нужно следить за тем, чтобы не вычерпать их досуха. Если ещё ты не готов принять смерть. - Почему? - Ты перестаешь думать о том, как защитить себя. Малайцы называют это amok - ярость, боевое безумие, постепенно разрушающего тебя самого. Тебе может казаться, что ты в норме, только силы не кончаются, и можно совсем не спать. Это неправда. Ты не в норме." Брюс понимал, что он не в порядке. Прежде он никогда не думал о том, что может потерять Рэйчел – совсем, навсегда. Теперь, когда это едва не случилось, ему постоянно и беспричинно было страшно. И то, что для него она навсегда была утрачена как любимая женщина, не играло никакой роли. Надо как можно скорее покончить с Джокером. Пока он сам не сошел с ума. Люциус Фокс был категорически против того, чтобы выступать супершпионом, мониторящим жизнь целого города. Но кто его спрашивал? - Вы превратили все мобильные телефоны в городе в своё оружие. Вы можете слушать все разговоры тридцати миллионов человек. Это неправильно. - Я должен найти этого человека. Брюс метался по залу, где он установил гигантский сонар, точно тигр в клетке. Маску Бэтмена он уже сорвал – так было легче дышать. После проведенной в кевларовой броне ночи спина всё-таки ныла, и он едва удерживался от того, чтобы не начать снимать костюм на глазах Фокса. "Рэйчел должна жить. Пусть она встретит того, с кем захочет быть. Пусть у неё родятся дети. Джокер знает, что, захватив её, он сможет делать со мной всё что угодно. А значит – и с Готэмом. Она должна жить. Любой ценой. Пусть я и никогда больше её не увижу". Он поднял взгляд на Люциуса Фокса – и тому явно стало не по себе. - Я помогу вам на этот раз. Но считайте это моей отставкой. Пока это в Wayne Corporation установлено это устройство, я в ней работать не буду. - Когда всё закончится, просто набери в командной строке своё имя. – Брюс взял со стола маску и пошел прочь. – Спасибо. - Мистер Уэйн! – окликнул его Фокс уже на пороге. - Хотите потестировать мой новый прототип? – Он подошел ближе. – Нашему отделу наконец удалось сделать боевой корабль для городских условий, действующий на основе принципа антигравитации. Отлично подойдет для перемещений по Готэму. - Спасибо, Люциус. Как-нибудь в другой раз. ***** Так прошла неделя. Бэтмен и комиссар Гордон готовились, планировали, пытались предугадать действия Джокера и придумывали контрудары. Тихонько отстранили от дел всех полицейских, кто был под подозрением, а двоих из отдела Гордона даже посадили за решетку. На похоронах Харви Дента вывели на улицы всю полицию города, обеспечивая безопасность власть предержащих. Не снимали охрану с центрального госпиталя, где потихоньку приходила в себя Рэйчел. А взрывы, устраиваемые Джокером, продолжались, но почти всегда не там, где они ждали. Вчера - банк, сегодня - торговый центр в самом центре города - что же будет дальше? И это не считая тех, что удалось предотвратить благодаря чудо-сонару, прослушивающего мобильные телефоны всего Готэма. Власть предержащие запаниковали - это рассказывал Гордон. Среди них больше не было того, кто мог бы сказать - "ни шагу назад, мы должны очистить город от преступности; то, что происходит - это необходимые жертвы". Брюс понимал - ещё немного, и Готэм окончательно погрузится в хаос. Власти больше не следовали в своих действиях строгому плану, а разрозненно и слабо отвечали на удары Джокера. И пару раз мэр и вновь назначенный главный комиссар уже терялись, не зная, что сказать перед камерами. Ещё чуть-чуть - и они точно снимут охрану с госпиталя, где лежит Рэйчел. И тогда у него будут связаны руки. Но терпение Джокера кончилось прежде, чем открыто запаниковали власти. Психопат в гриме в очередной раз оставил их в дураках, доказав, что простые ходы - самые верные. Люциус Фокс продолжал прослушивать мобильные телефоны всего Готэма. Можно сказать, что это дало какие-то плоды. Конечно, семья комиссара Гордона получила какую-то - минимальную - защиту. Но слишком много сил был отвлечено на охрану Рэйчел, мэра и его семьи, других важных шишек. Многие в полиции были под подозрением. Когда Джиму Гордону позвонили с сообщением, что его сын не придет сегодня домой из школы, так как он почему-то очень грустный и Джокер забрал его к себе, чтобы научить улыбаться, Фокс первым засек личность и местонахождение звонившего. Бэтмен рванулся туда прежде полиции и, конечно, успел взять парня "тепленьким". Как будто это могло чем-то помочь. Пойманный парнишка и двое его товарищей были пешками в игре Джокера. К ним тянулась длинная ниточка, и самого Джокера они не видели ни разу. А может, и видели - у них принято носить клоунские маски, и разве поймешь, кто за маской скрывается? Второй раз позвонили с сообщением, что Джеймс-младший находится в центре города, в башне Wayne Corporation, и чтобы научиться улыбаться, ему нужно увидеть настоящее лицо Бэтмена. Выходит, свои люди были у Джокера не только в полиции. Брюс гнал мотоцикл по улицам Готэма. Голос Альфреда назойливо стучался в передатчик. Удивительное чутье у старика - заранее знает, когда его хозяин собирается свернуть себе шею. - Мистер Уэйн, вы едете в Wayne Corporation? Я вылетаю. Возьму корабль, который мистер Фокс сделал для вас. Вы уж простите. - Не надо, Альфред. Здесь полиция и спецназ. И десятки заложников. - Надо, мистер Уэйн. Мне совсем не нравится ваш голос. ...Комиссар полиции Джим Гордон расставлял людей на позиции. Его негромкий голос то и дело перекрывал громкоговоритель с крыши здания, на которой держали Джеймса-младшего. Тембр Джокера оставался мягким и вкрадчивым даже через динамик. - Повторяю - маленький Гордон очень хочет увидеть, кто же носит маску Бэтмена. Законное желание, правда? Мне и самому, по правде говоря, немножко интересно. И не надо, не надо, пожалуйста, резких движений. Если в здании появятся полицейские или спецназ, мы с ними можем друг друга поубивать. Мальчик очень расстроится и мне придется научить его улыбаться с помощью ножа, а это неприятно. Предупреждаю: увижу на крышах спецназ - сразу достаю ножик... Брюс мягко спланировал на крышу рядом с Гордоном. Товарищи комиссара расступились, точно отшатнулись от него. Одно дело - когда за нераскрытие личности Бэтмена угрожают абстрактными смертями. И совсем другое - если нож держат у горла маленького мальчика, сына всеми уважаемого комиссара. - Фокс, дай мне картинку, - тихо сказал Брюс по передатчику. Засады на лестничных пролетах, в подсобных помещениях. Наверняка захватчики вперемешку с заложниками. Любая массированная атака захлебнется. Джокер и его команда прикрытия отлично уйдут крышами. Взрывчатка, скорее всего, заложена в вентиляционных шахтах. Джим Гордон тем временем принял решение. - Вызывайте спецназ. Держите оцепление квартала. Никто не должен уйти. - Спокойно, Гордон. Не надо спецназ. Я выйду к нему. - Там слишком много людей Джокера. И потом, если ты сдашься, он все равно не отпустит моего сына. Я знаю. - Гордон посмотрел на него воспаленными красными глазами. - Я ведь участвовал во многих операциях по освобождению заложников. - Я иду не сдаваться. - Комиссар! - На крышу выбежал один из подчиненных Гордона. - ЧП в проливе. Похоже, два корабля захвачены, и в них бомбы. На одном из них - заключенные, на другом - гражданские... Несколько сотен людей. - Вот видишь, - тихо сказал Гордон. - Там ты нужнее. Постарайся спасти этих людей. - Нет. "Пока Джокер жив, конца безумию не будет. А вы его здесь упустите. Будут новые корабли со взрывчаткой и новые заложники. Вы испугаетесь ещё сильнее и уберете охрану с госпиталя, где лежит Рэйчел. Этого не должно быть". - Пошли вертолет спецназа к башне Wayne Corporation, - заговорил Брюс тихо, наклонившись к самому уху Гордона. - Через десять минут. Может быть, я вытащу твоего сына. Может быть - нет. ***** Расстояние между зданиями было слишком большим. Брюс приземлился неудачно, зацепившись плащом за ограждение вентиляционной шахты. Он выпрямился и, прихрамывая, пошел к сгрудившимся вокруг вожака бандитам. - Я здесь, Джокер. Джокер крепко держал сына Джеймса Гордона, приставив к его виску пистолет. Обхватившая тело мальчика рука стискивала нож. - А ну-ка, обыскать его. И оружие забрать. Впрочем, чтобы забрать все оружие, нам придется тебя совсем раздеть, верно? - Знаем мы, знаем все твои штучки... - приговаривал Джокер, пока двое его подручных в масках шарили по снаряжению Бэтмена. - Так, вот эти пластинки очень острые, ребятки, и летят нам прямо в лицо в самый неподходящий момент. Их снимаем... А тут веревочка с крюком спрятана, чтобы по крышам лазить... И на поясе мины, это уж совсем нехорошо... И плащ срежем - наша летучая мышка из него крылья делает. Продолжая наблюдать, Джокер подошел ближе к Брюсу, крепко держа мальчика за руку. - Знаешь, летучая мышка, я бы хотел поиграть с тобой подольше. Очень здорово, когда в городе есть два таких отморозка, как мы с тобой. Не скучно. Но ты меня очень расстроил. Тем, что не спас Харви. У меня были на него такие планы... Без него у нас с тобой красивая игра не сложится... Я думал-думал и понял, что не сложится. И я придумал другое. - Отпусти мальчика. Я же сдался тебе. - А кто сказал, что я его отпущу? Я только позвал тебя, чтобы мы с тобой вместе научили его смеяться. Да, Джейми? - Всё. - Подчиненные Джокера отпустили Брюса. Умелые, черт возьми. Сняли все вооружение. Правда, броню отцеплять не стали - не поняли толком, как она крепится. - А теперь покажи-ка личико, герой! Быстро, быстро! - Джокер для острастки ткнул Джеймса-младшего пистолетом в висок. - Стоило ли так долго прятаться... Вот и Харви Дента, бедняжку, похоронили, и Рэйчел в больнице... И мальчик так напуган. А ты все упираешься. Брюс подцепил край маски и, сорвав её, бросил на землю. Джокер наступил на неё каблуком, раздался треск сминаемого пластика. И умной электронике, позволившей ему за несколько секунд просканировать взглядом все здание, конец. Всё равно. Больше не понадобится. Джокер смотрел ему в лицо, нарисованная улыбка становилась все шире. А потом захохотал, как буйнопомешанный. - Ну умора! Умора! Миллиардер играет в Бэтмена! Я как чувствовал, когда решил устроить представление здесь! - Отпусти мальчика. - Думаешь, я тебя убью? Зачем? Мы с тобой поиграем, Брюс. Снова стало так интересно... У тебя есть близкие, а денег-то сколько... Для начала передай нам средства Wayne Corporation. Хотя бы половину. Мы уж найдем, как их применить. Ну? Или жизнь маленького мальчика не стоит твоих миллиардов? Смотри, он все ещё у меня на мушке... - Джейми. - Брюс посмотрел в глаза Джеймса-младшего. - Не волнуйся. Бэтменом может быть... Он не успел договорить - наконец раздался взрыв. Сдетонировала мина, которую он прикрепил к стенке вентиляционной шахты при падении. Активируя заложенные людьми Джокера заряды взрывчатки, разрушая верхние этажи здания. Четвертью часа ранее, просканировав башню, Брюс увидел, что наверху Джокер держал немного людей. Но кто-то из заложников, конечно, все равно погибнет. И мальчик вряд ли выживет. Джокер одерживал победы, используя свойственную жителям Готэма приверженность шаблонам. Если прокурор - значит, неподкупный Белый Рыцарь. Если супергерой в костюме летучей мыши - значит, до последнего будет стараться не загубить ни одной жизни. Сегодня он наконец сумел не проиграть Джокеру, потому что сломал шаблон. Бетонная площадка рушилась под ногами, нестерпимо пахло гарью. От поднявшейся при взрывах пыли почти ничего не было видно. Над головой раздавался стрекот вертолетных лопастей. Смотря на застывшего от ужаса Джеймса-младшего, Джокер проворно потянулся за пистолетом. Брюс бросился на него, не заботясь о том, что кевларовая броня не держит удар пули в упор. Сбил с ног - инерция движения была достаточной, чтобы увлечь обоих за край крыши. Не пытаясь уцепиться за край. Снаряжения не было - но можно же было попытаться руками. Не зря его учили в Лиге Теней. Но это было бы неправильно. Не будет Бэтмена - не будет и психов вроде Джокера, им ведь нужен другой отморозок, чтобы играть с ним в игры. А с мафией вроде Морони Готэм столетиями справлялся без всяких супергероев. И Лиги Теней больше нет. Когда-то - да хоть когда шел, замерзая насмерть, к логову Лиги Теней в горах - он цеплялся за Рэйчел, как за последнюю соломинку. Теперь эта соломинка сломалась. - Да ты совсе-е-ем псих... - донесся до него восхищенный голос Джокера, смешавшийся со свистом ветра в ушах. - Прямо как я-я-я... Долети они двое до земли, может, и был бы какой-то шанс выжить. Там караулили несколько сотен полицейских, и кто-то мог бы вовремя развернуть спасательный батут. Но на одном из верхних этажей раздался мощный взрыв, ливнем ударили осколки стекла и камня, и мир вокруг померк. ***** - Джейми. - Да, папа. - Прошли недели, и его мальчик наконец перестал вздрагивать при каждом оклике. Здоровая психика взяла верх над кошмарами. А ведь когда командир отряда спецназа передал ему Джеймса, мертвенно-бледного, с застывшим взглядом, так и не отпустившего кончик спасательного каната, комиссар Гордон боялся, что рассудок уже не вернется к его сыну. - Джейми. Кого ты увидел, когда Бэтмен снял маску? Ты ведь успел увидеть? - Какая разница? - Ты нам очень поможешь. Все сообщники Джокера, которые видели Бэтмена на крыше, были убиты во время взрыва. Вытащили только тебя... Джеймс Гордон-младший упрямо поджал губы. - Не важно. - Почему? - Если мы будем думать, что он конкретный человек, он никогда не вернется. Потому что человеку там нельзя было выжить. А я так хочу, чтобы он вернулся... Он ведь не хотел зла. Хотя по телевизору и говорят, что из-за него пострадали заложники. Зато Джокера больше нет. Я никого так никогда не боялся, как Джокера. Никого, папа... – Джеймс-младший прижался к отцу. Худенькие плечи дрожали. - Не волнуйся. Не волнуйся, сынок. Всё хорошо. Я рядом. ***** Про таких, как он, говорят - "родился в рубашке". На этот раз он возвращался к жизни куда дольше, чем в предыдущие все вместе взятые. Долго плавал в серо-белом мареве горячечного бреда, ни разу не увидев того самого "света в конце тоннеля", после которого уже нет ничего, - но балансируя на опасной границе, у самого входа в тоннель. Иногда выныривал из марева на несколько минут, чтобы сделать пару глотков воды из рук Альфреда или ощутить, как его осторожно переворачивают на другой бок. Наконец тренированное тело взяло верх над болезнью, и в один из осенних дней, ближе к вечеру, Брюс очнулся. Выпил полстакана воды, удивляясь тому, как распух язык и какими слабыми стали руки. И убедился, что ноги не просто ослабели, - что он их не чувствует. Совсем. - Где я, Альфред? - На Лазурном берегу, под Ниццей. Вас перевезли сюда самолетом. Все это время вы были без сознания. - Что знают... в Готэме? Уэйн отправился... в круиз по Средиземноморью? - С вами случилось несчастье. Неудивительно - за вами ведь числится любовь к экстремальному спорту, в том числе дельтапланеризму. В том числе в плохую погоду. Вы пропали без вести. Для Готэма вы мертвы. - Спасибо тебе. - Брюс отвернулся к стене. Пусть Альфред думает, что солнце слишком режет ему глаза. - Принести вам почитать Gotham Times, мистер Уэйн? - Да, Альфред. Пожалуй. Альфред принес газету и положил на одеяло. Брюс невольно улыбнулся, увидев заголовок. "Брюс Уэйн - трагедия или удачный побег из плена Готэма?" На передовице красовалась фотография смеющегося миллиардера в обнимку с русской балериной Наташей. Брюс не спросил Альфреда про Джокера. Если этот психопат жив, ему больше не дотянуться, не отвести беду от Готэма. Газета дала ответ на и этот вопрос. На втором развороте обнаружилась история Джокера - останки наконец опознаны, и выяснилось, что это один из давно сбежавших пациентов Аркхэма. И сын Джеймса Гордона остался жив. Слава Богу. Он справится. Он попробует справиться. Он будет читать Gotham Times, осваивать финансовые дела Wayne Enterprises, изучать отчеты Фокса о новых разработках - много того, на что у того, кто днем и вечером был плейбоем, а ночью - Бэтменом - не хватало времени. ***** Финансовых отчетов и материалов Фокса хватило ненадолго. Есть люди, которые буквально сходят с ума от отсутствия пищи для ума. Есть те, кому не мила жизнь без постоянных упражнений тела. Брюс Уэйн быстро понял, что относился ко второму типу. Врач, привезенный Альфредом из какой-то знаменитой клиники, говорил, что надежда восстановить подвижность есть, но только в первые несколько месяцев, пока нервные клетки ещё не полностью погибли. Три месяца прошли, потом ещё один, и ещё, и Брюс понял - довольно. На Лазурный берег пришла весна, и её манящий аромат из раскрытого окна был совсем уж невыносимым. Однажды ночью он дождался, пока Альфред убедится, что хозяин заснул, и уйдет. Перебросил тело в коляску. Выброситься из окна? Можно. Благо под ним замечательные скалы. Альфред взял дом на самом берегу - хотел, чтобы господин дышал морским воздухом и поскорее поправлялся. Да, пожалуй, на это его сил хватит. Всего-то отодвинуть стол, подкатить коляску к подоконнику и перевалиться через него. Руки ещё достаточно тренированы, а вес он в последние месяцы потерял. На глаза попался оставленный Альфредом свежий номер Gotham Times. Брюс вздрогнул. Статьи о пропавшем миллиардере Уэйне наконец сошли с передовиц газеты. Вместо них на пол-страницы - большая фотография Рэйчел Доуз, и.о. генерального прокурора города Готэма. Удачная фотография, в пол-оборота, так что не видно изуродованной щеки. И название - "Рэйчел Доуз возвращается на ринг". "Заместитель трагически погибшего Харви Дента, Белого Рыцаря Готэма, выжила после схватки с Джокером. И она намерена - став временно исполняющим обязанности генерального прокурора - больше не допустить террора преступности в нашем городе. "Моё назначение временное. Я с удовольствием уступлю кресло, которое сейчас принимаю, достойному и опытному человеку. Но останусь рядом с ним, как заместитель, как была рядом с Харви Дентом. Я посвящу свою жизнь борьбе с преступностью в Готэме". "Правда ли, что вы и Харви Дент планировали пожениться? И что это определило ваше решение вернуться? "Правда. Но это уже не имеет значения". "Если она намерена бороться дальше, неужели ты сдашься, слабак?!" Ха-ха, ответил он внутреннему голосу. Легко тебе говорить. И у него, и у Рэйчел все сожжено внутри. Но она, по крайней мере, стоит на своих ногах и не ходит в туалет под себя. Продолжим. Одеяло упало с колен на пол - ничего, мертвым не страшны ни насморк, ни воспаление легких. Неловко сдвигая стол, он задел стоящую на нем лампу. Она упала на пол, плафон разбился, во все стороны брызнули осколки. Бедро ожгла боль. Несильная - здоровый человек бы уже завопил, получив в ногу раскаленный кусок стекла, - но отчетливая. Врач был прав, давая ему надежду, о которой он не хотел слышать. Он прошел Лигу Теней. Он знает техники восстановления тела. Он встанет на ноги. Пусть даже потребуются годы. Запахло паленым. Проклятье, надо поскорее потушить ковер. Очень глупо сгореть тут беспомощным заживо, когда наконец решил жить. Дверь распахнулась. Его старый дворецкий стоял на пороге и увидел все - распахнутое окно, отодвинутый стол, сброшенное на пол одеяло. И все понял. Бросился к разгорающемуся из угла ковра пламени, затоптал огонь. - Мистер Уэйн. - Губы Альфреда дрожали, в глазах стояли слезы. Он молчал, и молчание это, казалось, продолжалось вечность. - Мне... уйти? - Нет. Подними, пожалуйста, одеяло. Альфред укрыл его ноги, выпрямился и обнял своего господина, как обнимал двадцать лет назад испуганного мальчишку, который остался один после смерти родителей. Брюс осторожно погладил редкие седые волосы дворецкого. - Ничего, Альфред. Ничего. Мы справимся. Эпилог. Восемь лет спустя Едва войдя в небольшой домик на Лазурном берегу, который он восемь лет назад купил для господина, Альфред Пенниуорт услышал звук телепрограммы. Ведущий новостей говорил с безошибочно опознаваемым журчащим готэмским акцентом, который жители туманного Альбиона считали надругательством над каноническим английским. Он ещё слов не разобрал, но понял - беда. Он ждал беду уже больше года - с тех пор, как мастер Брюс, научившись твердо стоять на ногах, стал понемногу тренировать боевые техники. Осторожно, пока без спарринг-партнера. И вроде бы даже не устраивал потасовок и игры в супермена на улицах - по крайней мере, Альфред ни о чем таком не слышал. Ему очень хотелось верить, что его господин достаточно серьезно воспринял ультиматум врача - "ещё одна травма спины, и вы не встанете никогда. теперь уже точно никогда". Он не мог не видеть азартного блеска в глазах господина, когда тот приходил в насквозь мокрой от пота одежде с тренировки. Брюс Уэйн, унаследовавший ум отца и получивший прекрасное образование, достаточно легко разобрался с финансами и проектами Wayne Enterprises и помогал Фоксу преумножать деньги компании. Альфред и Фокс не раз поздравляли мистера Уэйна с успешными комбинациями, и он смеялся, и соглашался выпить, если Фокс прилетал в гости. Но такой радостью, как после боя, пусть и игрушечного, его глаза никогда не сверкали. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мастер Брюс начал потихоньку знакомиться с местными красавицами, ходить с ними в рестораны, а одну даже приводил несколько раз домой. По мнению Альфреда, в Европе мастер Брюс мог наконец-то найти себе достойную супругу. Здесь девицы с неумеренно обнаженным бюстом не вешались на него из-за денег. Здесь так же, как и в Америке, читали комиксы про Бэтмена. Но того, что худощавый, сильно прихрамывающий темноволосый человек - "золотой мальчик" Готэма и один из самых богатых женихов США, не знали. Альфред продолжал надеяться, что в один прекрасный день мастер Брюс приведет в дом женщину и скажет - "познакомься, Альфред, это будущая миссис Уэйн". Как бы это ни было пошло и банально. А теперь все, кажется, рухнуло. Он каждый будний день исправно оставлял на столе господина свежий номер Gotham Times, что доставляли самолетом из Америки. Брюс внимательно прочитывал, оставляя смятые листы. Но канал с Gotham News никогда прежде не включал. Хотя в новостях с другого берега Атлантики все восемь лет было достаточно преступлений и крови. - Альфред? Ты вовремя. Брюс Уэйн устроился на диване с ноутбуком в руках. Пальцы летали над клавиатурой, а глаза впились в экран, на котором ведущая рассказывала, как громила по имени Бэйн, глава какой-то банды, убил полицейского комиссара и скрылся от преследователей. - Мы возвращаемся. - Куда, мистер Уэйн? - Мы летим в Готэм. Распорядись подготовить дом. - Решили воскреснуть и снова удивлять Готэм вечеринками, сэр? - Не совсем, - Брюс лукаво улыбнулся и кивком указал на коляску, которую так и не распорядился убрать из комнаты - хотя уже больше трех лет мог обходиться без неё. - Пожалуй, она мне ещё пригодится. Так ты все устроишь? Вылетим послезавтра. Что такое, Альфред? Старый дворецкий семьи Уэйн молчал. Возможно, лучше ничего и не говорить, потешить себя несколькими днями надежды. Хотя он хорошо знает, что Брюсу Уэйну искать в Готэме нечего и что его там никто не ждет. В отличие от героя с обложки комиксов. - Этот человек, Бэйн. Вы хотите вернуться из-за него? Полиция поймает его, как ловила до этого многих других преступников. - Не уверен. Я знаю, кто научил его искусству боя. - Глаза Брюса недобро сузились и стали почти черными. - Мы возвращаемся, Альфред. Это не обсуждается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.