ID работы: 3305038

Таймлесс. Зарождение истории

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
MaryNaidgells бета
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 131 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 16. В свете тысячи звезд

Настройки текста

1993 год. Весна

      На протяжение нескольких месяцев каждый найденный документ, каждая новая заметочка приводили ребят лишь в бесконечный тупик. Казалось, что этому не было конца. Никакой надежды отыскать информацию про магию ворона или судьбу будущей родственницы Люси.       — По-моему, даже мистер Джордж ничего не сможет здесь найти, — заявил Пол, перекладывая очередную книгу в стопку к изученным.       И правда, в архиве царил настоящий беспорядок после очередного пришествия юных путешественников.       — Да уж, нужно привести тут все в первоначальный вид, — сказала рыжевласка и осмотрела все вокруг. — Или хотя бы попытаться…       Стоило только заикнуться о кавардаке, как на пороге архива, словно из неоткуда, появился знакомый силуэт. С осторожностью преодолевая ступеньки подвала, мужчина подошел к ребятам.       — Насколько я помню, мы договорились с вашим дедушкой, что вы аккуратно будете просматривать старые документы, а не устраивать всемирный бумажный переворот! — с легкой ноткой возмущения проронил Томас Джордж.       Виновато взглянув на него, Люси и Пол принялись в срочном порядке раскладывать материалы по местам. Не хватало только, чтобы сюда зашел кто-то помимо Томаса и поймал их в этом бардаке с поличным.       — Зачем же я пришел, — оглядываясь по сторонам, пытался вспомнить мистер Джордж. — Ах да, мне удалось кое-что найти, решил, что вам может пригодиться.       На всякий случай он огляделся по сторонам, после чего аккуратно вынул из-за пазухи пыльную книжонку. На самом деле, это была не просто старая книжка, а записки Маргарет Тилни, предыдущей путешественницы во времени. Своего рода дневник.       — Я внимательно изучил ее содержание, но не отыскал ничего полезного, — продолжил мужчина. — Кроме одного четверостишья.       Слегка влажными пальцами Люси ухватила шероховатый листок и вытащила его из дневника. Поднеся к тусклому свету лампы, она пыталась рассмотреть его содержимое. Хотя некоторые слова и затерлись, к счастью, основная их часть все-таки почти не пострадала со временем.

Круг крови … однажды, … заключив бесконечность. И Му… Камень притянет … суровую вечность.

      — Мистер Джордж, вы уверены, что в дневнике большего ничего важного не было? — разочарованно спросил Пол и продолжил перелистывать странички в поисках подсказки.       Однако легко можно было заметить, что вытащенный листочек не относился к самому блокноту, его словно положили туда специально. Или прежняя путешественница во времени тоже вела какое-то собственное расследование. Все это казалось таким абсурдным. И непостижимым. Положив листок на одну из книг, Люси принялась рыться в сумке в поисках своей тетрадки с черновиками. Когда ее поиски увенчались успехом, она пролистала пару страниц вперед и начеркала на полях слова из найденного четверостишья.       — Черт! — выпалила Люси, когда глянула на настенные часы. — Бабушка мне не простит, если я снова опоздаю на семейный ужин.       Казалось, что леди Ариста давно смирилась, что не видит внучку и мужа на семейных застольях, но сегодня был необычный вечер в обществе Монтроузов. Сегодня ожидались какие-то высокопоставленные гости, которым хотели представить особенную юную девушку этого семейства.       — Тогда тебе лучше поторопиться домой, Люси, не стоит давать леди Аристе поводов для обиды, — отметил Пол де Виллер.       — Да уж, — тяжело вздохнув, поддержал его Томас.       — Ты беги, а мы тут с мистером Джорджом уберем оставшееся на свои места, — закончил свою фразу путешественник.       — Спасибо большое, хорошего вечера! — Люси на прощанье помахала рукой и, не привлекая лишнего внимания к их персонам, выскочила из архива.       Перескакивая через ступеньки, рыжевласка спешила наверх здания, в кабинет Лукаса, где ее ждал он сам и торжественный наряд, который леди Ариста заранее специально приготовила для внучки. Люси спряталась за дверцу громадного шкафа, где смогла сменить свою школьную форму на атласное платьице. При таком слабом освещении цвет платья выглядел довольно блеклым, особенно на фоне рыжих локонов Монтроуз.       — Кажется, мы опаздываем, — отметила Люси, когда упаковала форму в сумку.       — И правда, стоит поспешить.       Совершив завершающий дорогу поворот, машина затормозила у дома, прямо у лестницы, ведущей к парадной. Лукас, чуть отталкиваясь от сидения, продвинулся к двери и покинул машину. Поправив съежившееся пальто, он гордо выпрямил спину и протянул свою крепкую ладонь на помощь Люси. Ох уж эти постоянные наставления о том, как важно следить за осанкой, что даже Лукас стал обращать внимание. Правда, все это представление для леди Аристы не имело успеха. Когда они появились на пороге, в доме было слишком спокойно. Услышав стук входной двери, в прихожей появился мистер Бернхард.       — Это все похоже на затишье перед бурей, где все? — поинтересовался у него Лукас.       — Дело в том, сэр, что гости, к приезду которых так готовилась леди Ариста, сообщили, что не смогут посетить вас сегодня, — сказал им дворецкий.       — Кажется, недовольны этим фактом остались немногие в доме, — усмехнулась Люси и расплылась в улыбке.       — Вы прекрасно выглядите, мисс Монтроуз, — приметив красоту наряда, сделал комплимент мистер Бернхард.       — Благодарю, — сказала рыжевласка и покинула общество мужчин в прихожей.       Лампочка между этажами вновь барахлила, отчего взбираться пришлось в потемках. Выглядело довольно опасно, особенно, в длинном платье.       — Грейс, ты здесь? — тихонько постучав, поинтересовалась Люси.       Дверь приотворилась, и оттуда робко выглянуло милое личико Грейс. Девушка с опаской осмотрелась, дабы в коридоре не было посторонних, после чего схватила Люси за запястье и затащила в комнату.       — Что ты делаешь?! — возмутилась Люси, которая с трудом пыталась на ходу ухватить платье второй рукой и не запутаться в нем.       — Прости, — беспокойно промолвила девушка. — Мне нужно кое-что тебе рассказать, но лучше бы нам немного прогуляться.       У стен тоже есть уши. Можно даже сказать, что в доме Монтроузов стены слышали и знали слишком много. Кто знает, а может кто-нибудь из Ложи давно попрятал камер, микрофонов или жучков в их доме. Разве кто-то мог гарантировать, что все разговоры действительно остаются здесь. И в связи с тайнами семейства Монтроуз Грейс предпочла переместиться в более уединенное место.

***

      Девушки присели за свободный стол в своей любимой маленькой кафешке. Заведение располагалось неподалеку от их дома, буквально в паре кварталов. Еще до того, как жизнь девушек закрутилась в огромном водовороте любви и прилегающих событий, они частенько забегали сюда на чашечку чая. Несмотря на то, что персонал в подобных местах меняется довольно регулярно ввиду летних подработок или студенческого безденежья, одна из официанток без труда узнала рыжих девушек семьи Монтроуз.       — Давно вы к нам не заглядывали, — поприветствовала она их. — Что будете заказывать?       — Ваш фирменный чай и наш любимый десерт, — с предвкушением озвучила пункты меню Люси и направила свои взоры на тетушку.       Грейс расплылась в глупой улыбке, после чего от смущения прикрыла лицо руками. На ее смуглых щеках проявился свежий румянец, а глаза наполнились теплым блеском.       — Интересно, что же такого произошло, что уже воспоминания пробуждают такой спектр эмоций.       — Ты сейчас сама главное сдержись! — слетело с ее острого язычка.       Безумие. От такого накаливания обстановки Люси казалось, что она лопнет от любопытства прежде, чем услышит что-то, и рассказывать уже будет некому. Что бы там ни было. В этот момент девушкам принесли их заказ. Пространство вокруг наполнилось ароматным запахом малины. Хозяин заведения всегда добавлял ее в местный фирменный чай, отчего напитком хотелось наслаждаться вечность. Конечно, в основном тем людям, кто так же неравнодушен к этим ягодам, как и леди Монтроуз.       Люси пододвинула одну из чашек к себе поближе и продолжила наблюдать за задумчивой Грейс, ожидая рассказа эмоциональной истории. Девушка не переставала нервно настукивать своими тонкими пальцами по столу, дожидаясь, когда официантка покинет их общество.       — После вашей безумной истории с Полом де Виллером, в ваши то юные годы, — вновь вернулась в разговор Грейс. — Я даже подумать не могла, что со мной может произойти нечто столь же захватывающее и авантюрное.       Наливая себе свежезаваренного чаю, Люси внимательно погружалась в начатую историю от тетушки. И ждала, когда та от общих слов перейдет уже ближе к сути.       — Посмотри, — шепнула ей Грейс и осторожно вытащила цепочку, скрытую от посторонних глаз под блузкой.       Кольцо. Кажется, теперь девушке придется всю жизнь прятать кольца, которые дарят мужчины в ее жизни от семьи, где не одобряли все ее романтические отношения.       — И снова колечко не на своем месте, — иронично заметила Люси. — Когда уже оно окажется на твоем пальце…       Юная путешественница хоть и говорила об этой ситуации с долей шутки, ей было по-настоящему обидно за любимую тетю, которая не могла поделиться своим личным счастьем с семьей. Казалось бы, эти люди должны были стать самыми близкими в ее жизни, но эта роль отвелась не многим в семействе Монтроуз.       — Надеюсь, что завтра, причем на безымянном, — не оставляя племянницу без ответа, закончила фразу Грейс.       По иронии судьбы, сообщения неожиданных новостей в этом мире нередко приходятся на приемы пищи или напитков. Их случай не был исключением. Люси только успела поднести чашку к губам, как прямиком отправила глоток чая не в то горло.       — Что ж ты так неосторожно, — стряхивая капли чая с кофты девушки, комментировала Грейс.       Правда, Люси так сурово глянула в ответ, что даже люди, сидящие за соседними столиками, могли почувствовать себя виновато. Легкое недоумение по-прежнему не покидали девушка: как Грейс могла ничего не рассказывать все эти месяцы, как ей удавалось держать все в себе и молчать.       Как оказалось, Николас сделал предложение еще зимой, что прозвучало несколько неожиданно. Молодые люди были так мало знакомы, но их отношения выходили на новый уровень со стремительной скоростью. Изо всех сил Грейс старалась не привлекать внимание семьи, особенно леди Аристы, а иногда даже и противной сестрицы Гленды, и вести себя, как подобало девушке из рода Монтроуз. В это же время они вместе с Николасом договаривались о важных мелочах, без которых торжеству было бы не состояться.       — Ты что не рассказывала даже дедушке Лукасу? — удивленно выпалила Люси, которая все еще с трудом переваривала услышанную информацию.       — Отцу я сказала вчера, — произнесла Грейс. — Иногда его график не столь плотный как твой.       Николас и Грейс действительно держались до последнего. Каждый новый день девушка боялась, что несмотря на все предостережения, их планы могут раскрыться и рухнуть.       — Завтра после утренней элапсации мы будем ждать вас с Полом, — проговорила Грейс и протянула племяннице листок с адресом места проведения.       — Он тоже приглашен? — удивленно, но не скрывая своей радости, поинтересовалась Люси.       — Конечно, куда ж теперь без него…

***

      Маленькая церквушка располагалась на одной из улиц города. На дворе вовсю шла весна, но теплые лучи солнца почти не радовали жителей Лондона. Деревья, расположившиеся вдоль дорог, скромно стояли почти без одежды: весна не успела еще одарить их любимым зеленым нарядом.       Такси остановилось прямо напротив церкви. Молодой де Виллер покинул машину и проследовал к другой стороне машины. Отворив дверь, он не мог снова не заметить, как прекрасно выглядела его любимая. На ней красовалось аккуратное платье василькового цвета, которое прекрасно дополняло ее голубые глаза. Люси поправила упавшую прядь, которая щекотала ее курносый носик, и взглянула на Пола.              — Люси Монтроуз, вы выглядите превосходно, — заключил он свою оценку.       Путешественница смущенно улыбнулась на его слова и схватилась за его крепкую руку. У входа их уже ожидал Лукас, который, видимо, недавно сюда добрался. Его привычный повседневный костюм сменился на более парадный. На мгновение показалось, что ни одно мероприятие еще не удостаивалось подобного костюма.       — Люси, поспеши, Грейс ждет нас, — сообщил Лукас, когда они заходили в церковь, после чего их пути разошлись.       Несмотря на скромность свадьбы, девушке хотелось сделать свой особенный день хотя бы немного нормальным. Подружка невесты рядом. Отец невесты готовится провожать ее до алтаря. Можно сказать, что ей повезло, что именно отец был той адекватной частью их безумной семьи.       — Дорогая, ты как, волнуешься? — не подумав, спросил Лукас.       Конечно же, сложно было называть состояние невесты в день свадьбы спокойным. Даже самому умиротворенному человеку в этот день может показаться, что все пойдет не так.       — Дедушка! — одернула его Люси. — Грейс, милая, сделай глубокий вдох, и пойдем уже на встречу твоему счастью.       Девушка не переставала гордиться своей тетушкой, она схватила аккуратный букетик с подоконника и направилась к двери. Грейс и Лукас не спеша последовали за ней. Здание наполнилось классической свадебной музыкой, но в голове будущих молодоженов играла совсем другая мелодия.

♫ Ed Sheeran — Thinking Out Loud ♫

      Люси появилась в проходе, в конце которого стояли полный волнения Николас и Пол. Ее родной Пол де Виллер. Пока рыжевласка маленькими шажками продвигалась вперед, в ее голове мелькали моменты их совместного времяпрепровождения. Как они по началу совсем не ладили. Как были в разлуки из-за школьных организаций. Как проверяли друг друга. Как узнавали и познавали друг друга. И как наконец-то после всего доверились и полюбили друг друга.

Люди влюбляются каким-то непостижимым образом. Может, всё это — часть одного замысла?

      Разумеется, сегодня был день Грейс и Николаса, но свадьба — это особенное время не только для молодоженов, но и для гостей, которые в этот момент что-то осознавали в своей жизни.       В паре метров позади Люси в проходе возникла невеста с отцом. В голове Лукаса возникли знакомые слова. Однажды в прошлом он скажет… сказал их юной Гвендолин, девочке, особенной для всех присутствующих здесь в этот день:       «Люси рассказывала мне о Грейс. Она сказала, что твоя мама — самая милая из моих детей. Остальные, вроде как, гнусные личности. Не могу себе представить, что мои дети станут гнусными личностями. и вообще, что у меня будут дети…»       И правда, тогда это казалось таким невозможным, но вот он здесь. Ведет свою младшую дочь к алтарю. И осознает, что ее брак, пожалуй, окажется самым состоявшимся. И самым счастливым. Во многих отношениях. Лукас проводил дочь к алтарю, нехотя отпустил ее руку и встал неподалеку от Пола.       — Мы собрались сегодня здесь, чтобы связать этих двух любящих людей священными узами брака, — начал свою речь священник.       Гости переглядывались между собой, можно было заметить, как их глаза искрились от счастья. Ожидающий взгляд дополнялся милой улыбкой. На их глазах рождалась новая будущая семья.

Когда у меня почти не останется волос и память изменит мне, Я знаю, ты будешь любить меня так же, как раньше. Ведь твоя душа никогда не состарится, милая, — она вечнозелена! Милая, твоя улыбка навсегда в моих мыслях, в моей памяти!

      На глазах Люси навернулись слезы. Кажется, слова Николаса оказались слишком трогательными для нее. Или это просто природа женской натуры. Не привлекая лишнего внимания, она согнула указательный палец и тихонечко поднесла к лицу.

Я влюбляюсь в тебя каждый день, Может, по одному лишь касанию руки. Как я хочу, милый, чтобы ты взял меня в свои любящие объятия, Приник к моему трепещущему сердцу!

      Пол погрузился в слова Грейс и на мгновение потерял связь с реальным миром. Влюбленные взоры были направлены на его рыжевласку Монтроуз. Он вспоминал день их знакомства: когда мальчишка-хулиган впервые увидел свою будущую принцессу. Ее смущенный взгляд. И то, как она пряталась за широкой спиной дедушки Лукаса. Разве Пол мог тогда знать, что так безнадежно влюбится в эту маленькую девчушку.       — Пока смерть не разлучит нас, — раздались голоса Николаса и Грейс.       — Можете поцеловать невесту, — произнес свои заключительные слова священник.       — Поцеловать в свете тысячи звезд, — восторженно промолвил жених и прильнул к набухшим губам миссис Шеферд.       Свершилось. Ничего больше не оставалось, как приступить к душещипательным семейным объятиям. Новоиспеченная миссис Шеферд не верила своим глазам: у нее появилась семья. Своя собственная. О которой она так мечтала. Грейс крепко обняла мужа и расплакалась от счастья.       — Кажется, в свое время нам тоже придется устраивать тайную свадьбу, принцесса
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.