ID работы: 3305038

Таймлесс. Зарождение истории

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
MaryNaidgells бета
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 131 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 20. Январская ночь

Настройки текста

1994 год. Зима

      «Неужели это все было заранее продумано?», — единственное, что пришло ей на ум.       Люси несколько раз перевела озорной взгляд сначала на дедушку, а следом на Пола. И в это время осознавала, насколько она была сосредоточена не на том, чем нужно было.       — То есть вы опять провернули что-то у меня за спиной? — пыталась она показать обиду.       Хотя такие секретные делишки двух любимых ею мужчин не могли не радовать. Да и несмотря на все свои опасения насчет сюрпризов, Люси не переставала любить неожиданности, которые даже в суматохе событий ей успевали устраивать. Что может быть романтичнее?       «И когда они только все успевают?», — продолжала она проматывать мысли в своем сознании.       — Знаете, на улице, к сожалению, не май месяц, так что заходите внутрь, пока я совсем не околел тут.       И правда, такое себе удовольствие стоять на пороге босиком и без верхней одежды, при этом ощущать на себе холодные порывы ветра.       — Пожалуй, я не буду мешать вам, молодые люди, лучше сразу поеду домой, — произнес следом Лукас. — Тем более твоя бабушка будет рада моему возвращению не во мраке ночи.       После его слов вся троица громко рассмеялась, каждый нашел иронию в сложившейся ситуации. Люси обняла дедушку на прощание и заскочила внутрь дома. Однако она так и не дала возможность Полу сказать что-то и урвала себе право на первую фразу:       — Как я понимаю, ты приготовил какую-то программу, но, может быть, сначала сходим в один из местных пабов и послушаем легенды об этой деревушке.       Разве де Виллер мог отказать своей любимой принцессе? Разумеется, нет. Поднявшись на второй этаж, он схватил необходимые ему вещи и через пару минут уже снова стоял внизу, абсолютно готовый к прогулке.       В зимнее время года туристы обычно менее активно посещали старую деревушку, хотя гостей здесь по-прежнему хватало. Самое известное здешнее заведение — Черная лошадь. Кроме местных жителей, туда чаще всего заглядывали сами туристы в поисках загадочных историй. К счастью, в пабе оставалось еще много свободных мест. Видимо, у остальных еще не настало время для семейных посиделок. Проворная Люси приземлилась на один из стульев за барной стойкой, да так шустро, что успела закрутиться на нем да чуть не свалилась.       — Здравствуйте, а кто может рассказать нам легенды из жизни деревушки? — не ходя вокруг да около, поинтересовалась у бармена Люси.       «И где ваши манеры хорошего разговора, мисс Монтроуз», — шутливо подумал Пол, после чего вернулся к наблюдению за принцессой.       — Да почти любой, мы все здесь давно сосуществуем с потусторонними жителями, — гордо ответил он. — Могу и я поведать парочку историй.       Девушка лишь одобрительно кивнула и настроилась внимательно слушать. Когда еще ей выпадет шанс услышать познавательные истории от очевидцев. Молодой человек рассказывал довольно увлеченно, не забывая приводить конкретные примеры: и про черного мельника, и про казнь разбойника в парке, и про мужчину с веревкой на шее в районе пастбища, и про бывшего школьного преподавателя. Легенды гласят, что в Плакси точно известно о двенадцати призраках.       — Кажется, двенадцать — это излюбленное число для всего мистического, — усмехнулись путешественники, когда услышали сей факт.       — Странно, почему не тринадцать — ведь необычного вокруг этого числа гораздо больше.       — Знаете, сам я не встречал такого, но говорят, что иногда слышат пугающий вой, разносящийся ночами по округе, — продолжал бармен. — Это призрак застреленной бешеной собаки, правда, саму ее никто никогда не видел.       Пол де Виллер любовался, как рыжевласка вдохновенно вникала в истории того парня, и на мгновение даже приревновал. Ему показалось, что она никогда прежде так воодушевленно никого не слушала.       — Это все безумно захватывает дух! — заявила Люси, голова которой была переполнена от информации и эмоций. — Но думаю, нам уже пора идти.       Все-таки она не на экскурсию приехала сюда. Пол и так пошел у нее на поводу, но ей совсем не хотелось обижать его своим безразличием. Девушка в который раз поблагодарила бармена за интересный вечер и молча взяла де Виллера под руку, следуя к выходу. Путешественники почти были у двери, как позади снова послышался голос:       — Будьте осторожны, у старинного мостика зачастую бродит старая цыганка и поджидает запоздавших путников, кто знает, что она может вам нагадать…

***

      Пол де Виллер налил бокал свежеприготовленного горячего глинтвейна и подал его рыжевласке, после чего и сам приземлился в соседнее кресло. Тепло камина согревало, слегка убаюкивало и дарило чувство умиротворения. На время они закрыли глаза, прислушиваясь к этим звукам. Легкое потрескивание дров сливалось с гулким завыванием ветра в дымоходе.       — Здесь очень хорошо, Пол, — прервала молчание Люси и посмотрела на возлюбленного.       В такие моменты хочется поставить жизнь на паузу и подольше насладиться временем вместе, когда можно просто отпустить все проблемы. Молодые люди снова принялись вспоминать события прошлых лет. Нет, ну согласитесь, когда происходят подобные встречи, всегда хочется окунуться в ностальгию. Разве что не хватает семейного альбома и пересмотра фотографий из детства, когда все было чуть проще.       Влюбленные часов не наблюдают. Неизвестно, сколько времени прошло за их непринужденными разговорами. Если судить по сумеркам за окном, то, наверное, пару часов, хотя по их ощущениям промелькнуло лишь несколько минут. Пол вдруг поднялся с места и протянул девушке руку:       — Потанцуем?       Люси изумленно уставилась на него и не могла подобрать правильных слов. Здесь не было никакой музыки, да и обстановка совсем не намекала на что-то подобное. Правда, вскоре мелодия таки заиграла в доме. Нечто будто рвалось из тела наружу. Конечно, когда тебя всю жизнь обучают громадному набору всесторонних танцев, иногда хочется выплеснуть их на площадку.       «Ты ведь не на всю страну позориться будешь, подумаешь, что совсем разучилась танцевать, Пол поддержит тебя, как и обычно», — снова проснулся голос в ее голове.       — Впрочем, почему бы и нет! — уверенно ответила она и позволила Полу увлечь себя в эту непонятную, но занимательную череду танцев.       Резкий поворот от де Виллера, на расстояние вытянутой руки, и вот Люси снова возвращается в его объятия. К столь желанному прикосновению ладоней, медленно скользящих по талии рыжевласки и чувственно очерчивающих ее бедра. И снова лицом к лицу, да так близко, что каждый отчетливо ощутил дыхание партнера. Прикрыв глаза, девушка ощутила запах его одеколона, что окутывал ее снова и снова.       «Я безумно влюблена в этого мужчину. Бесповоротно. Мне больше не хочется оглядываться назад. Хочется смотреть лишь вперед и тонуть в его янтарных глазах. Сейчас. И завтра. Всегда», — лепетал голос в ее сознании.       — Знаешь, в этих джинсах сложно удивлять тебя страстными танцами, — усмехнулась Люси. — К тому же моя танцевальная практика не давала особых плодов.       — Да ладно тебе, принцесса, ты вполне схватываешь на лету, — улыбнулся Пол, глядя на ее попытки подружиться с этим вариантом танца.       — Просто никто не предупреждал, что мне сегодня пригодится более подобающий наряд…       Де Виллер вновь закружил рыжевласку, придерживая ее одной рукой за талию, после чего мягко привлек к себе и прильнул к ее прикрытому ушку:       — Люси, ты прекрасна в любом наряде, даже в этих потрепанных джинсах, — прошептал Пол, и это заставило ее улыбнуться. — К тому же, я просто счастлив, что поймал тебя. И больше никогда не отпущу.       — У вас, мистер де Виллер, имеется вредная привычка предъявлять мне ультиматумы.       — А у вас, мисс Монтроуз, — сводить меня с ума, — не растерялся парень и прижал девушку к себе.       Его губы находились буквально в миллиметре от ее кожи, они еще даже не коснулись ее тела, а Люси уже била мелкая дрожь. Он был настолько притягательным, что у нее кружилась голова. Приподняв голову, она только на секундочку успела взглянуть на де Виллера, как ощутила его губы, нежно касающиеся ее. Люси снова задрожала: ее глаза закрылись от восторга, и волны удовольствия начали накатывать на нее. Сердце замерло и бешено забилось, желая выскочить из груди.       «Никогда бы не подумала, что самые обычные поцелуи могут быть такими…», — не замолкали мысли в ее голове.       Хотя, определенно, обычными они не были. Это было продолжение танца, который переходил в нечто большее. Шаг, поворот, и, когда Пол вскидывает руку, девушка скользит под ней, чтобы снова оказаться в его объятиях и почувствовать его губы. Словно все то, о чем они так долго молчали, сейчас вырвалось наружу и воплотилось в жизнь под музыку, звучащую только для них. Казалось, ночь длилась бесконечно долго. Они наслаждались каждым мгновением. Каждой минуткой рядом. Они наслаждались друг другом.

***

      Машина подъехала к дому, когда еще и семи не было: очертания улиц виднелись лишь в тусклом свете фонарей.       — Надеюсь, у меня получится прошмыгнуть незамеченной, — проронила девушка. — Не хотелось бы объясняться перед кем-нибудь, почему я не ночевала дома.       Люси поцеловала де Виллера на прощание и выскочила из машины. Подняв голову, она убедилась, что ни в одном окне их дома не был включен свет, и поспешила к парадному входу. Однако ее надежды остаться незамеченной рухнули, как только она появилась в прихожей. Как назло, леди Аристу мучила бессонница этой ночью, и она возвращалась с кухни с чашкой травяного чая, когда увидела Люси, влетевшую в помещение.       — Это еще что такое? — возмутилась она и глянула на часы. — Тебя не было дома всю ночь?       Очевидно, девушка не была готова встретить кого-то из родственников, особенно, обнаружение бабушки застало ее врасплох. Люси даже не успела ничего ответить, как леди Ариста принялась закидывать ее вопросами.       — Люси, почему у тебя такой вид? — продолжала бабушка, касаясь ее локонов.       В этот же момент девушка попыталась причесать свои растрепанные волосы, попутно вспоминая, что еще может выдавать ее ночные приключения.       — Юная леди, а что с вашей одеждой? Разве подобает приличной девушке так расхаживать? — не прекращала леди Ариста.       Лицо Люси окончательно наполнилось краской, которую совсем не удавалось скрыть. Она растерянно посмотрела на бабушку. Та была серьезна и, похоже, сильно расстроена. Как никогда девушка нуждалась сейчас в помощи.       «Дедушка, ты мне сейчас жизненно необходим, может быть, за это время ты научился читать мысли…»       — Ариста, дорогая, что у вас случилось? — на лестнице появился Лукас.       Кажется, Люси с облегчением выдохнула: она верила, что дедушка отыщет правильную отговорку ее отсутствию.       — Мало того, что наша внучка по какой-то неведомой причине не ночевала дома, — не прекращала возмущаться бабушка. — Так она еще и явилась в подобном виде.       — Ариста, ты видела, что творится за окном? Снег идет с позавчерашнего вечера. В такую погода сложно удержать себя в идеальном состоянии.       — Глупости! Она небось опять пропадала где-то с этим мальчишкой, Полом де Виллером.       — Дорогая, вспомни себя в молодости, разве ты могла себе позволить выглядеть неопрятно на свидании со мной? — пытался спасти положение мистер Монтроуз.       — Сейчас у молодежи другие нравы…       — Только не у нашей внучки, — не сдавал позиций Лукас. — Наверняка, она засиделась с подружкой и не хотела пугать нас своим отсутствием утром…       Люси продолжала смущенно стоять немного в стороне и наблюдать за прениями взрослых. Этот раунд должен был остаться за Лукасом, а иначе они оба могли несдобровать.       — Ты сам-то себе веришь?       — Какой мне смысл придумывать небылицы, дорогая?       Леди Ариста подозрительно пробежалась взглядом сначала по глазам внучки, а затем и по глазам мужа, после чего молча ушла наверх, забыв свой чай на тумбочке в коридоре.       — Прости, я даже предположить не могла, что попадусь, — растерянно проронила девушка. — Я не хотела тебя подставить…       — В следующий раз, Люси, давай обойдемся без подобных сюрпризов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.