Дочь дома Блэков

R
В процессе
116
автор
froi бета
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 20 476 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник

Глава 4.

Настройки
      В кабинете трансфигурации было необычайно шумно. Главным образом из-за того приятного замешательства, вызванного скорым окончанием занятий и накрытым праздничным столом в Большом зале. По школе давно поползли слухи, что в этот Хэллоуин учеников ожидает нечто совершенно новое.       Когда же в классе появилась профессор Макгонагалл, шум, будто по волшебству, прекратился. Выглядела она уставшей и несколько сбитой с толку. — Мисс Блэк, — наконец выговорила профессор, неожиданно вытянувшись, будто собиралась с силами. — Вам нужно зайти к профессору Снеггу. — Зачем? — случайно вырвалось у Вивьен. Она судорожно перебирала в голове события последней недели, надеясь вспомнить хоть что-то, за что ей сейчас придётся отчитываться. Дафна Гринграсс говорила, что кто-то взорвал умывальник в туалете на четвёртом этаже, но с чего Снеггу винить её в этом? — Видимо, пришло время прощаться, — нарочито громко произнёс Малфой, театрально смахнув слезу. Крэбб и Гойл тут же заржали.       Вивьен не решилась взглянуть на него. В последнее время троюродный братец часто доставал её всеми возможными способами. — Мистер Малфой, ещё одна подобная реплика, и к декану отправитесь уже вы, — с привычной строгостью сказала Макгонагалл. — Мисс Блэк, поторопитесь, мне нужно начать урок.       Все глаза были устремлены на неё. Как попало покидав учебники в сумку, Вивьен поспешила к выходу.       Встретившись с ней взглядом, Малфой состроил печальное лицо и помахал девушке на прощание. — Мистер Малфой, вы хотите первым продемонстрировать нам ваше умение превращать семена в мышей и обратно?       Слизеринец хотел ответить, но его язык будто свернулся в трубочку и он смог издать лишь нечленораздельный стон. По классу пронёсся тихий хохот.       Обернувшись, Драко встретил довольный взгляд Вивьен, которая незаметно спрятала палочку обратно под мантию и скрылась в коридоре.       Когда профессор сняла с Малфоя заклинание косноязычия, он всё же попробовал превратить семя в мышь, но оно лишь посерело и обросло шерстью. — Садитесь, Драко. И впредь постарайтесь уделять занятиям больше времени. Мисс Блэк, в отличии от вас, неплохо может поставить человека в неловкое положение, не прибегая к речи. Тишина! — прикрикнула Макгонагалл, когда в классе вновь послышался глухой смех. — Вы уже не общаетесь? — шёпотом спросила Гермиона. — Да мы и не общались, — пробубнил Гарри, листая учебник.       Девушка усмехнулась. — Ну, да. Особенно тогда, на защите от тёмных искусств. — Это было почти два месяца назад. И Вивьен после этого попала в Больничное крыло с сотрясением, если ты вдруг забыла, — Гарри чуть заметно покраснел, продолжая упорно избегать взгляда подруги. — Сколько раз повторять? Это не твоя вина, Гарри. Её заклятие было слишком слабым, поэтому твоё Протего отбило его назад, — раздраженно произнесла Гермиона. За последние полтора месяца Гарри приходилось слышать это уже четвёртый раз. — Тем более, ты же навестил её и извинился, — она замолчала и, сощурив глаза, выжидающе уставилась на гриффиндорца. — Гарри, ты же подошёл к ней после этого?       Юноша продолжал молча листать учебник, будто вопрос был адресован не ему. Гермиона вдруг резко захлопнула книгу Гарри, едва не придавив ему руку. — Гарри! — Не выдалось удобного случая, ясно? — гневно ответил Поттер, с опаской взглянув на Макгонагалл, которая уже второй раз посмотрела в их сторону. — Давайте тише, а? — шёпотом произнёс Рон, наклонившись к ним. — Почему ты не извинился? — возмущённо продолжала Гермиона уже шепотом. — У нас каждый день одно-два объединённых занятий со Слизерином. — Помнится мне, ты минуту назад сама говорила, что я тут не виноват. — Но это не повод просто отморозиться! — Гермиона умудрялась говорить и записывать слова Макгонагалл одновременно. — Значит, подойдёшь сейчас и извинишься. — Тебе не кажется, что уже поздновато для этого? — вмешался Рон, и вовсе забывший о своём конспекте.       Гермиона устремила на него испепеляющий взгляд. — Ладно, понял, — смутившись, проворчал Уизли, вновь взявшись за перо. — Спросить уже нельзя.       Остаток урока прошёл относительно гладко. Несмотря на объёмное домашнее задание, ученики покидали класс в счастливом предвкушении праздника.       До ужина оставалось ещё немного времени, поэтому слизеринцы почти в полном составе отправились в свою гостиную. — Ну всё, теперь она точно перешла грань, — тараторила Пэнси Паркинсон, едва поспевая за разгневанным Малфоем, который в сопровождении верных громил Крэбба и Гойла влетел в гостиную Слизерина. — Уже вернулась, Блэк? — язвительно пропищала Пэнси, приобняв Малфоя за плечо.       Вивьен сидела у погасшего камина. Она не обернулась на выпад Паркинсон и продолжала молча смотреть в пол совершенно отсутствующим взглядом.       В мрачной обстановке гостиной она казалась ещё бледней, чем обычно, а глаза её словно и вовсе стали стеклянными. Около десятка слизеринцев нерешительно смотрели то на неё, то на Малфоя, всё ещё толпясь на пороге. — Что такое? Заклятие косноязычия тоже вернулось обратно, как Эверте Статум? — сказал Гойл, явно довольный своим остроумием. — Умолкни, Гойл! — неожиданно рявкнул Малфой. Несколько засмеявшихся учеников, в том числе и Пэнси Паркинсон, тут же осуждающе покачали головами. — Что случилось? — Драко всё ещё выглядел взбешённым, но голос его стал чуточку мягче. — Вивьен, что тебе сказал Снегг?       Девушка не смотрела на него. Покачав головой, она будто случайно прикрыла лицо рукой, но тут же отдёрнула её обратно. — Что уставились? — закричал Малфой, обернувшись к слизеринцам. — Идите, куда шли, тут не на что смотреть.       Когда ученики прошли внутрь и расселись в свободные кресла, продолжая заинтересованно поглядывать в сторону девушки, Малфой высвободил руку из цепкой хватки Пэнси и устремился к камину. — Драко! — сконфужено окликнула парня Паркинсон, продолжая смотреть на него всё тем же зачарованным взглядом. — Она моя сестра… — он выглядел так, будто еле сдерживался, чтобы не назвать Пэнси идиоткой.       Развернувшись, он подошёл к софе и молча сел рядом с Вивьен. Достав палочку, Драко нацелил её на камин и, прошептав «Инсендио», спрятал обратно под мантию. С минуту они просидели, не сказав ни слова. — Они убили её, — голос Вивьен звучал твёрдо, хотя руки девушки сильно дрожали. — И Теда тоже. — Мне очень жаль, — сочувствующе произнёс Малфой. Мельком взглянув на девушку, он заметил влажные дорожки от слёз на её щеках. — Вивьен, не нужно. — Они убили их. Они сожгли наш дом, — девушка пыталась говорить спокойно, но голос то и дело срывался, а тело всё дрожало от сдерживаемых рыданий. — У меня теперь нет семьи, мне даже жить негде, Драко. — А твоя сестра? Нимфадора, кажется? — Малфой выглядел встревоженным. — Она мракоборец, тем более, у неё нет постоянного места жительства, — девушка закрыла лицо руками, и последних её слов Драко расслышать не сумел. — Вивьен, послушай, — он опустился на корточки рядом с ней. Когда девушка убрала руки от лица и перевела на Малфоя блуждающий взгляд, юноша продолжил. — Я напишу матери, сегодня же. Думаю, единственный выход сейчас это поселиться тебе в нашем доме. Все же лучше, чем видеть потомка рода Блэков скитающейся по улицам. — Я ведь полукровка. — И это грустно, — коротко заметил Драко. — Не бойся, я всё улажу. — Зачем тебе это? — Ну, мы ведь семья, верно? Однажды я уже достал тебе мяч с дерева, разве ты забыла? — он улыбнулся и медленно поднялся. — И сам же его туда до этого забросил, — засмеялась Вивьен. — Драко, ну, ты долго ещё? — Пэнси, плотно сжав губы, попыталась улыбнуться.       Взгляд Малфоя в последний раз метнулся в сторону Вивьен, только сейчас он стал несколько жёстче, чем был до этого. Обойдя софу, Драко направился к дожидающейся его компании. Взяв за руку Пэнси, он покинул гостиную.       Комната быстро опустела. Ощутив сильный голод, Вивьен не сразу узнала это чувство, будто и вовсе забыла о таких мирских проблемах, как голод.       Хоть чувствовала она себя и без того прескверно, мысли её снова и снова возвращались к набитому едой столу. Но присоединяться к торжеству она и не думала. Просидев в пустой гостиной ещё какое-то время, Вивьен поднялась в спальню для девочек. Не раздеваясь, она легла на кровать и свернулась калачиком так, что колени её едва не касались носа.       Жуткие известия свалились настолько внезапно, что она действительно не понимала, как на всё это реагировать. Что-то подсказывало ей, что подобное хладнокровие в данный момент было вовсе неуместным. Она хотела бы заплакать, что и следовало сделать в такой ситуации, но ничего не получалось.       Те две слезинки у камина — вот и всё, чем она отдала дань воспитавшим её людям. Уткнувшись лицом в подушку, Вивьен разразилась беззвучными рыданиями, но вовсе не от горя, нет. Ей было страшно, стыдно за саму себя, за то, что она не убита горем, что не рвёт в истерике волосы и, в конце концов, что она просто хочет есть. Скорбящие не чувствуют голода — эту истину она давно вынесла для себя из прочитанных книг. — Эй, Вивьен.       Ощутив чьё-то прикосновение, девушка испуганно подскочила. Узнав Дафну, она поспешно вытерла слёзы. — Праздник закончился? — невнятно произнесла Вивьен, сев как можно ровнее. — Я принесла тебе кое-что, — Дафна достала из сумки завернутый в салфетку кусок пирога и несколько мармеладок. — Я подумала, может, ты захочешь перекусить, когда немного успокоишься.       Желудок Вивьен предательски заурчал. — Спасибо. Положи на тумбу, пожалуйста, — неохотно отворачиваясь в сторону, сказала девушка. — Я не голодна. — Ещё бы ты была голодна! — с улыбкой воскликнула Дафна, но тут же придала лицу серьёзное выражение.       Почувствовав, что краснеет, Вивьен вскочила на ноги, делая вид, будто заправляет постель. — Кстати, тобою тут кое-кто интересовался, — будничным тоном произнесла Гринграсс, мельком взглянув на подругу.       Слизеринка моментально обернулась. — Ты уверена, что речь шла обо мне? — Хм… он, кажется, сказал: «Эй, не знаешь, где сейчас может быть Вивьен Блэк?», так что, да, скорее всего, речь шла о тебе, — протараторила Дафна, усевшись на соседнюю кровать и принимаясь расчёсывать длинные белокурые волосы.. — Кто, он? — Поттер.       Если до этого сердце Вивьен учащённо билось, то сейчас она буквально ощутила, как в один миг у неё нормализовался пульс. — Гарри Поттер? — со скучающей интонацией она чуточку перегнула, но смысл был ясен. — Что ему от меня надо? — Не знаю, — Дафна с лукавой улыбкой пожала плечами, — но вы так мило ворковали на уроке у Снегга. — Я думала, эта тема наскучила всем ещё до того, как меня выписали из больничного крыла, — устало выдохнула Блэк. — Ну что ты! В этой комнате Поттер — всегда актуальная тема. — Ты ведь говорила, что он придурок, — с вызовом произнесла Вивьен, устраиваясь поудобней на кровати. — Так и есть, — Дафна пожала плечами. — Но разве придурок не может быть симпатичным? — Думаю, Драко с тобою не согласился бы. — Драко и Поттер — ещё одна вечно актуальная тема, — уже шепотом добавила слизеринка, словив на себе недовольный взгляд уставшей первокурсницы. — Самое время притвориться спящей, — Вивьен брезгливо поморщилась, представив самую суть того, что Дафна назвала «Драко и Поттер». Видеть Малфоя за подобным занятием в своей голове ей было намного привычней, чем представлять Гарри рядом с ним. — Какая скромница! Ты, часом, не из Пуффендуя? — издевательски воскликнула Гринграсс. На этот раз уже несколько девочек раздражённо обернулись в её сторону. Дафна этого, казалось, не замечала. — Тебя не смущает то, что он мой брат? — Троюродный, Вивьен, троюродный! — поправила её слизеринка. — К тому же, если бы Малфой был моим троюродным братом, меня бы это не остановило.       Услышав, как Дафна переворачивается на другой бок, Вивьен, проводив кусок пирога грустным взглядом, тоже отвернулась.       Говорят, слизеринцы жестоки и хладнокровны. Может, кому-то это и показалось бы недостатком, но не Вивьен. Здесь никто не будет долго утешать или успокаивать тебя, и никто никогда не станет разыгрывать сожаление, только потому, что так нужно. Тут каждый сам за себя.       Ей нравился Слизерин, нравился своей прямотой и беспринципностью. Вивьен всегда тяготела к холодности. И Драко Малфой — живое тому подтверждение.
116 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (6)