Их босс

Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 9 463 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 27 Отзывы 35 В сборник

Прогулка. 2 часть

Настройки
Примечания:
      В данный момент трое прогуливались по парку развлечений, в то время как Тсуна…       «Я уверен — это было покушение киллеров… — Тсуна глубоко задумался. — Это плохо, мне стоит предостеречь Ямамото и Гокудеру-куна…»       — Маа, маа, Тсуна, что случилось? — Ямамото заметил его серьёзный вид.       — Ничего… — ответил Тсуна и улыбнулся. «Я смогу их как-то защитить… Кроме того, я попытаюсь уйти домой сейчас…» Он поднял голову и увидел, как у Гокудеры и Ямамото снова началось одностороннее рассуждение. «Я могу ранить их и не думаю, что хочу делать такое дважды». Он задумался, вспомнив будущее, и вздохнул.       —Хахи! Тсуна-сан?       Тсуна тут же обернулся вместе с Ямамото и Гокудерой.       — Х-хару? — Тсуна шокировано взглянул на говорившую. Прошло много времени с тех пор, как он видел её в последний раз… Он всегда был слишком занят в особняке, поэтому у него не было возможности посетить Хару и Киоко в будущем.       Тут Тсуна заметил Ламбо, И-пин и Фууту рядом с Хару, и также Киоко. Они все поприветствовали Ямамото, Гокудеру и его.       — Что вы все делаете здесь? — Тсуна посмотрел на них, слегка улыбнувшись.       — Когда я пошла в кондитерскую, то встретила там Хару-чан, и мы вместе съели парочку пирожных (здесь Тсуна усмехнулся) и затем оправились в парк аттракционов, так как вспомнили, что вы все собирались туда идти… — сказала Киоко.       — А потом мы решили, что нам, возможно, следует взять с собой Ламбо-чана, а также остальных, — добавила Хару.       — Ха-ха-ха! Это замечательно! Чем больше тем веселее, говорю же! — воскликнул Ямамото.       — Тсс! Они будут лишь обузой, — проворчал Гокудера.       — Тсуна-нии, куда мы идём? — спросил Фуута шатена.       — Ои, никчёмный Тсуна! — Ламбо запрыгнул на плечи Тсуна. — Пойдём туда! — Ламбо указал на вывеску.       Все повернулись к автомату — там, где ты получаешь приз, когда сбиваешь бутылки, но играющие люди не могли этого сделать. «Возможно, это потому, что их что-то поддерживает…» — подумал Тсуна.       — Точно! Пойдёмте! — сказал Ямамото, начав тащить за собой Тсуну, остальные последовали за ними.       — П-подожди, Ямамото, ты просто истратишь все деньги на это.       — Маа, маа, Тсуна… просто верь мне, хорошо? — Ямамото с улыбкой посмотрел на шатена, положив деньги.       — Ньяха-ха-ха! Сделай это для Ламбо-сана! — произнёс Ламбо, прыгая вверх-вниз по плечам Тсуны, которому пришлось остановить мальчика, так как он испугался, что тот упадёт.       — Дерзай, Ямамото-кун, — подбодрила Киоко.       — Ямамото-сан, ты сможешь сделать это, — воскликнула Хару.       Гокудера только фыркнул.       Звезда бейсбола выиграл три мяча, и он с радостью принял их. Он схватил один из них. Ямамото поднял обе руки вверх, сжимая в захвате мяч, затем поднял одну ногу вперед, после чего бросил его с большой силой.       Бутылки действительно разбились, и Тсуна вместе с остальными зааплодировал. Овации повторились, как только он вышел и получил три приза. Ямамото взял какие-то игрушки и дал их трём детям.       — Спасибо, Такеши-нии! — сказал Фуута, обнимая свою игрушку.       — Thank you! — И-пин поклонилась.       — Ньяха-ха-ха! У Ламбо-сана есть игрушка! — Ламбо бегал по кругу, поднимаю свою игрушку.       — Ламбо, тебе следует сказать «спасибо» Ямамото… — произнёс Тсуна, повернувшись к телёнку, который его просто проигнорировал. Тсуна лишь вздохнул, когда Ямамото улыбнулся:       — Маа. Всё в порядке, так или иначе, я отлично повеселился.       — Куда дальше пойдём? — спросила Киоко.       — Давайте заглянем в другие лавки! — предложила Хару.       — Тсс. — Гокудера скрестил руки, когда они продолжили прогуливаться.       — Ха-ха-ха, что не так, Гокудера? Почему такой сердитый? — спросил Ямамото.       Тсуна уже было собрался последовать за остальными, но тут словил взгляд ребенка, сбивающего бутылки. Он заметил, что тот чуть ли не плакал — настолько сильно хотел выиграть приз.       — Эй, давай попытаюсь сделать это для тебя. — Тсуна протянул руку, ребенок быстро оглянул его и затем кивнул и дал свой последний шарик.       Тсуна взъерошил волосы ребенка, выпрямился, взглянул на множество бутылок, поднял руку и сделал настолько сильный бросок, что можно было почувствовать сопротивление ветра при взмахе его руки. Шарик сбил все бутылки со звуком «БАМ», не только заставив их упасть, но и разлететься на маленькие осколки. Владелец булки посмотрел на разбитые бутылки, затем в шоке перевел взгляд на Тсуну.       «Ои, Тсуна! Ты идешь?» — Тсуна обернулся и увидел Ямамото, машущего ему, слегка помахал в ответ парню и затем присоединился к остальным.

***

      — Эй, это выглядит интересно, — приметил Ямамото тир для стрельбы из лука.       — Ньяха-ха! Больше призов для Ламбо-сана! — закричал Ламбо.       — Заткнись, глупая корова! Я собираюсь выиграть для Десятого! — воскликнул Гокудера.       — Ха-ха-ха, в этом нет никакой необходимости, Гокудера-кун. — сказал Тсуна подрывнику. — Мне, правда, ничего не хочется, так почему бы тебе не спросить Киоко-чан или Хару? Похоже, они приглядываются к чему-то.       — Гокудера-сан, если вы не возражаете! Там есть браслеты дружбы, которые нравятся мне и Киоко, — произнесла Хару, указывая на упомянутый приз.       — Нужно 300 очков, чтобы их получить… — сказал Ямамото, взглянув на стоимость браслетов.       — То есть, тебе нужно как минимум трижды попасть в центр, — произнес Тсуна, рассматривая маленькое круглое пятно в центре мишени, на котором было написано «100».       Гокудере дали пять стрел (пластмассовых, конечно, но все равно острых на конце), когда он заплатил за развлечение.       — У тебя получится, Гокудера-кун, — подбодрил Тсуна подрывника. Гокудера тут же загорелся, услышав это от него, проигнорировав одобрительные возгласы других своих друзей… «Я должен показать Джудайме, на что способен, будучи его правой рукой!»       Тсуна опустил голову с бестолковой улыбкой.       Гокудера схватил лук, затем установил стрелу, медленно натянул тетиву и закрыл один глаз, чтобы лучше метиться, отпустил и получил 90 очков. Потом 80, 100, 50 и снова 100.       Когда две девочки получили браслеты, Тсуна похвалил Гокудеру:        — Как и ожидалось, Гокудера-кун смог попасть в 100-очковый!       Однако, несмотря на похвалу от своего любимого Джудайме, Гокудера остался подавленным:        — Я благодарен, Десятый… но… — он надулся. — Попадание в 50 означает, что мне предстоит еще долгий путь становления достойной Джудайме правой рукой…       Тсуна вспотел. Как это вообще связано с правой рукой? Он оглядел лавки в поисках того, что могло бы развеселить Гокудеру. Может быть, такояки? Затем покачал головой: «Нет, Гокудера явно не тот, кто становится счастливым при виде еды…» Тсуна задумался, и тут его внимание остановилось на тире, где нужно было стрелять из игрушечной винтовки в призы. У него появилась идея.       — Эй, Тсуна, мы собираемся купить чего-нибудь поесть… пойдем! — воскликнул Ямамото.       — Оу, ну… Я подойду позже… — сказал Тсуна, уходя.       —Куда ты пойдешь, Тсуна-нии? — спросил Фуута шатена.       — Эээ… Это неважно, я вернусь как можно быстрее, — ответил Тсуна.       Все растерянно смотрели на удаляющуюся фигуру Тсуны, в то время как Гокудера был все так же подавлен.

***

      Тсуна остановился рядом с тиром. Затем он отдал деньги и взял игрушечную винтовку, которую ему протянул владелец лавки. Тсуна оглядел призы, которые ему бы хотелось сбить. Он приметил резинку для волос, дизайн у которой был с черепами. «Это точно понравится Гокудере-куну!» Затем он понял: она не только совпадает с его стилем, но и подходит только для парней, поэтому можно было не волноваться, что Гокудера, решив надеть ее, будет похож на девчонку.       Он тут же направил винтовку на свою цель, нажал на курок и «ПАХ»! Он попал с первого выстрела. Владелец дал ему резинку. Тсуна кивнул в знак благодарности, теперь у него осталось две попытки. Что с ними делать? Тут его глаза остановились на брелоке для телефона, на котором была птичка, похожая на Хибёрда. Он рассеяно сбил брелок и наудачу выстрелил в карточку, на которой было написано «мягкая игрушка».       Ему тут же дали брелок и плюшевого кролика. Тсуна снова вспотел, было странно идти с игрушкой по паркой. Он знал, как поступить с брелком, но что насчет кролика? Можно подарить его Киоко.       Он так и сделал бы, но тут маленькая девочка, бегая, споткнулась и упала. Тсуна повернулся к всхлипывающему ребенку, к которому подбежала мама, пытаясь помочь встать.       Тсуна обратился к девочке:       — Эй, девочка… ты в порядке? Она засопела, затем посмотрела вверх на Тсуну и покачала головой.       Тсуна широко улыбнулся:       — Тогда, я надеюсь, тебе станет лучше, если я дам тебе вот это! — сказал, протянув плюшевого кролика.       Девочка тут же перестала всхлипывать и радостно заулыбалась, получив игрушку.       — Аригато, Онии-сан! — сказала она, обняв кролика. Мама поблагодарила Тсуну, затем ушла вместе с девочкой.       Шатен помахал малышке, которая оборачивалась на него до тех пор, пока он не зашел в гостиничный дворик, догадываясь, что его друзья там.

***

      — А вот и ты, Тсуна-кун! — выкрикнула Киоко, как только Тсуна зашел.       Тсуна тут же увидел своих друзей за столиком и подошел к ним:        — Извините, ребята, если заставил вас ждать…       — Маа, маа… все в порядке, так или иначе, мы уже сделали заказы, ты не откажешься от бургера и картошки фри, верно? — спросил Ямамото, когда Тсуна сел рядом со все еще грустным Гокудерой.       — Отлично, — ответил Тсуна и обратился к Гокудере, когда Ямамото начал болтать с остальными.       — Эмм… Гокудера-кун… Ты все еще расстроен из-за этих мелочей с тиром… да? — спросил Тсуна подрывника. Тот тут же ответил:        — Конечно же, Джудайме! Я не смог отлично выстрелить даже там, я провалился как достойная правая рука!       Тсуна вспотел:        — Ээ?       — Все мое оружие связано со стрельбой, это позор, что я не смог отлично стрелять там! Из-за этого я могу не попасть во врага, когда буду атаковать, и он нападет на вас и потом!..       — Стоп! Стоп! — мгновенно среагировал Тсуна, протянув ему обе руки. — Гокудера-кун, о чем ты говоришь? «И как закончилось бы все на той части, где на меня вдруг напали?»       Гокудера вздохнул, глядя вниз:        — Я просто хочу стать достойной правой рукой для вас, Джудайме, я не хочу разочаровать, Джудайме и я клянусь, что всегда буду на вашей стороне.       Тсуна почувствовал горечь, когда Гокудера сказал последнюю фразу. «Всегда на моей стороне? Хотелось бы мне, чтобы это было правдой…» Потом Тсуна вспомнил слова, произнесенные Энма, когда он и Дино пришли к нему, когда он еще был в будущем.

«Тсуна-кун, — вздохнул Энма, — пожалуйста, скажи нам, что случилось. Это очевидно, что между вами что-то произошло. Я имею в виду: я так удивился, когда не увидел здесь, с тобой, Гокудеру-сана».

      «Да… действительно удивительно…» — Тсуна вздохнул.       — Джудайме?       Тсуна вышел из транса и улыбнулся Гокудере:        — Гокудера-кун, все в порядке… Тебе не нужно так стараться, как я уже говорил тебе ранее… не имеет значения: станешь ты моей правой рукой или нет… пока ты… — Тсуна на секунду остановился, вспомнив Гокудеру, когда тот впервые обратил на него внимание. — Пока ты будешь рядом в качестве моего друга, — он закончил с фальшивой улыбкой.       И до того как Гокудера успел что-то сказать, Тсуна вытащил резинку для волос:        — Держи! Это тебе. Я выиграл это в тире для тебя. Надеюсь, это поднимет тебе настроение.       Сильно шокированный Гокудера не сразу неуверенно взял подарок:        — Десятый… Десятый выиграл это… для меня?       Остальные заметили резинку.       — Вау, Тсуна! Где ты ее взял? — спросил Ямамото.       — Я выиграл ее в тире, — ответил Тсуна.       — Ты поэтому и уходил? — спросила Хару.       Тсуна кивнул.       — Я не знал, что ты хорош в стрельбе, Тсуна-нии… — заговорил Фуута.       — Ах, да. Я сделал много попыток прежде, чем получил ее. — Тсуна лгал, на самом деле, несмотря на то, что он никогда не использовал огнестрельное оружие в боях, Реборн постоянно заставлял его учиться им пользоваться.       — Джудайме…       Тсуна посмотрел на Гокудеру:        — Д-да?       — Спасибо вам огромное! — сказал Гокудера, встав и поклонившись ему.       — Х-хорошо… так или иначе… пожалуйста, сядь, Гокудера, — сказал Тсуна, заметив, что многие люди поглядывают в их сторону.       — Как скажете, Десятый! — он ответил с энтузиазмом.       У Тсуны выступили капельки пота, когда он посмотрел на Гокудеру. По крайней мере, Гокудера вёл себя как прежде.
68 Нравится 27 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (1)