ID работы: 3308256

Intro

Джен
NC-17
Заморожен
7
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

1. Белая База

Настройки текста
Черное бесконечное пространство с россыпью небесных тел. Так я представляла себе космос, когда была маленькой, а, впрочем, сейчас мало что изменилось – я там не бывала. На Земле шел десятый день сентября тысяча девятьсот девяносто девятого года. Лучи Солнца целовали корабль и, переливаясь, отскакивали от него, словно нашкодившие мальчишки от смутившейся девушки. В одном из секторов «Белой базы» ученые праздновали удачную состыковку насколько это возможно в открытом космосе. Поводом служила кража новорожденного симбиота с Планеты Симбиотов. Вся оригинальность и извращенность ученых ушла на продумывание плана – эксперимента, а на название для Планеты не осталось ни ресурсов, ни времени. Впрочем, план был гениален. И выполнен. Симбиоту любезно предоставили тело девушки. Девочка, к слову, дочь Нормана Озборна. И хоть Мистер Озборн особых отцовских чувств к ней не питал, изволил ее содержать, дать образование и сыграть сожаление в ходе помещения ее в инкубатор. Последнее ему удалось не так хорошо, как он хотел, и Ава (так звали ее) все поняла. Ведь это было так очевидно. Так просто. План, длиной в шестнадцать лет. План, длиной в ее жизнь. Она билась о стекло, толщиной в шесть сантиметров, всем своим существом, кричала, плакала, размазывая слезы по щекам и девственно - белой рубашке. Ученые хладнокровно сновали туда – сюда, подавая друг другу пробирки, подключали, проверяли и перепроверяли аппаратуру. Сегодня должно быть все идеально. Старались. Ублюдки. В шесть часов утра началось слияние, и аудитория Белой Базы разделилась на две части. Люди в белых халатиках, благоговейно смотрящих на происходящее и девочка, которая обессилела настолько, что попросту закрыла глаза. Она не обратила внимания на ароматические масла, которые были введены в инкубатор с целью вызвать половое возбуждение у совсем еще девочки и симбиота. Она не обратила внимания, когда шлюз соседнего отсека опустился, и на нее взвалилась черная густая масса, сокращаясь в волновых движениях. Она не обратила внимания, когда симбиот целиком и полностью исчез под угольно – черной юбкой в зоне ее гениталий. Кривая линия на мониторе, означавшая, что Ава жива, резко превратилась в прямую нескончаемую полосу. - Первый этап пройден. Тело умерло. Время шесть часов утра,- провозгласил твердый мужской голос с легкой хрипотцой. Серые тени начали танец под кожей Авы, сосредотачиваясь на солнечном сплетении. Живот приобрел округлую форму, и мышцы начали сокращение, выталкивая ребенка. - Второй этап пройден, время шесть часов шесть минут, - многозначительно повел рукой владелец голоса, и кучка ученых подбежала к инкубатору. - Живой, пульс прощупывается, стабильный, - горланили они, предавая ребенка друг другу, совершая необходимые для эксперимента замеры и тут же занося их в документы. На мостике, возвышающимся над роем людей, Норман Озборн и Ник Фьюри заключили договор о передаче девочки (как выяснилось позже) под полную опеку Щ. И. Т. –а. Мистер Озборн немного наклонился к уху Ника Фьюри, и последний едва заметно кивнул. Обладательница белых волос протянула руки к мужчине и взяла девочку на руки. Затем женщина развернулась на шпильках и подошла к одному из операционных столов, стоящих подле инкубатора. Она стерилизовала новорожденную, ибо в будущем дети не должны отвлекать девочку от заданий, а тем более дети от этого нечто могли бы быть весьма серьезной проблемой для безопасности Мира и репутации Щ. И. Т. –а в глазах правительства Америки. Это было весьма выгодно и для Ника Фьюри лично: все и не отходя от кассы, без лишних затрат, напряга и усилий. - Благодарю за услугу, мисс Харди, - чуть ли ни пропел Мистер Озборн. Блондинка очаровательно улыбнулась и буквально впихнула девочку в руки ближайшего мужчины в халате. Третий этап начался. Зафиксировав все показатели письменно, ученые сложили документацию в папку, которая, казалось, от переизбытка бумаг треснет по швам, всучили ее молодому и совершенно в себе неуверенному человеку и отправили этого победителя в конкурсе «Сотрудник, которого не жалко» на съедение начальству. Путаясь в халате, спотыкаясь на лестнице и задыхаясь так, будто он пробежал километр, Ларри (так гласил его пейдж) уже было протянул папку Норману Озборну, но заметив вопросительный взгляд единственного глаза Ника Фьюри, растерялся окончательно и замер, обдумывая свои дальнейшие действия. Спустя три минуты молчания ангельское терпение Мистера Озборна дало трещину, и он выдернул папку из рук непутевого сотрудника. Ларри пошатнулся, побагровел, запустил пятерню в блондинистые волосы, развернулся, чуть было, не потеряв равновесие, и сбежал по лестнице вниз. Мистер Озборн для вида полистал черную папку и передал ее в руки Ника Фьюри. Последний же интереса к документам не проявил совершенно. Все слова итак были сказаны. Бумаги подписаны. Остались лишь условности. На приборной панели за спинами мужчин загорелась красная кнопочка. Мистер Озборн нажал на нее, и металлический женский голос сообщил, что технический персонал подготовил звездолет к вылету. Девочку в туже минуту была положена в сумку – переноску и доставлена на мостик все тем же несчастным Ларри. Блондинчик протянул сумку Нику Фьюри, но тот решительно отказался прикасаться к этому нечто даже через множество слоев ткани. На мостик поднялся один из немногочисленной свиты Мистера Фьюри и взял сумку – переноску из рук оцепеневшего при виде габаритного мужчины парнишки. Гора мышц развернулась и спустилась вниз по лестнице, за ней последовал Ник Фьюри, на прощание, кивнув Мистеру Озборну. Пройдя нескончаемый витиеватый коридор, Мистер Фьюри, его свита и выделяющийся среди остальных своей ношей мужчина, лицо которого не совершенно не способно выражать эмоции, оказались на одной из посадочных полос, несколько адаптированной для открытого космоса. Присутствовавших от космических кораблей отделяло толстое стекло. Пройдя вдоль стеклянной стены, они поднялись по трапу и оказались на борту звездолета. Пилоты уже ожидали пассажиров, заняв свои законные места. Шлюз, который некогда служил входом, закрылся, пилоты получили разрешение на вылет, корабль покачнулся и начал движение по абсолютно свободной взлетной полосе. Дабы скоротать восемь часов полета, Ник Фьюри открыл злополучную папку с документами и углубился в изучение материала. Прикинув в голове, что в дальнейшем к нечто живому, что на данный момент лежало в сумке – переноске и не подавало признаков жизни, будет неудобно обращаться набором цифр, написанным в уголке титульного листа отчета; Мистер Фьюри решил проявить фантазию и назвать девочку сокращением от слова демон – Деми. Ник одолжил у одного из подчиненных ручку и написал имя девочки рядом с номером объекта. В три часа дня звездолет приземлился на одной из множества секретных баз Щ.И.Т. – а. Пилоты переглянулись меж собой и отчего – то облегченно вздохнули. Шлюз открылся и по трапу не спеша спустился Ник Фьюри, за ним семь Амбалов, в руках одного из которых белела сумка. Вдали виднелась вереница тонированных джипов. Мистер Фьюри посмотрел на часы и проворчл нечто отдаленно похожее на слово «пунктуальность». Четыре стремительно неслись, поднимая пыль с дороги, которая, казалось, не имела конца. Ведущая машина остановилась, прямо за ней остановилась другая, последние две объехали двух предыдущих и остановились, образуя треугольник перед второй. Дверь первой машины медленно открылась, и асфальта коснулись черные начищенные ботинки. - Агент Коулсон, - Ник Фьюри поприветствовал названного рукопожатием. - Сэр, - нервно кивнул Коулсон, - все сделано как Вы и требовали. - Я вижу, - неожиданно рявкнул Фьюри, - а еще я требовал, чтобы было выполнено вовремя! – Коулсона передернуло, - Но не волнуйтесь, Фил, Я, - выделил Мистер Фьюри, - просчитал и это! Так что мы успеваем! – Фил Коулсон оказался в абсолютном ступоре от резких перепадов тона босса, но вовремя смог взять себя в руки и дал знак Амбалам нести сумку с объектом ко второй машине. Они преодолели расстояние до джипа в два шага и наспех погрузили сумку – переноской на заднее сидение, не забыв зафиксировать его ремнями. Ник Фьюри подошел к этой машине и постучал в окно водителя. Тонированное стекло медленно опустилось, и взору предстала голубоглазая блондинка лет двадцати с копейками. - Агент 13, постарайтесь по возможности не спускать глаз с объекта, - сказал Фьюри, дождался кивка агента и поспешно отошел от машины. Фил Коулсон сел на водительское место первой машины, и вереница джипов сорвалась с места. - Пункт назначения – Красная Комната, - объявил общий канал связи, хотя это и так было обговорено раз сто, если только не тысячу. За окном быстро менялся пейзаж, и вскоре ряд фонарных столбов вдоль дороги превратился в нескончаемую полосу. Машину немного покачивало, и это убаюкивало девочку. Третий этап завершен. Деми перешла на новый уровень.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.