ID работы: 3308364

Укрощение строптивых: Много шума из ничего

Гет
NC-17
Завершён
231
автор
Размер:
1 045 страниц, 144 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 1612 Отзывы 86 В сборник Скачать

РДР

Настройки текста
Дмитрий действительно был рад возможности сбежать от толпы, которая возжелала стать его близкими друзьями. Но закрытая вечеринка собрала не меньше тридцати человек, и он по-прежнему чувствовал слишком повышенное внимание. — Что, замышляешь побег? — К нему подошла та самая девушка, из-за которой Лисса весь вечер была сама не своя. — А что, так заметно? — Дмитрий улыбнулся, забирая из ее рук бокал. — Роуз сказала, что тебе семнадцать, не то чтобы мне было дело до тебя лично, но ты на работе у Кристиана, а он мой друг. — А ты зануда. — Джилл недовольно надула губки. — Вполне возможно. — Дмитрий не видел смысла спорить. Он осмотрел Джилл с ног до головы и тяжело вздохнул, подумав, что эта девочка как помогает, так и шкодит Кристиану. — А его подружка всегда такая нервная? Или это просто синдром невесты? — У нее был тяжелый период, а еще и предстоящая презентация ресторана, а затем свадьба. Лисса очень ему подходит. — Как я могу сомневаться? — Джилл едва сумела скрыть сарказм, но Дмитрий сделал вид, что понял все напрямую. Разглядывая девушку, он пытался понять, зачем Кристиан сам себе роет яму, ведь Лисса ни за что не позволит оставить все как есть. Скорее всего, новым ассистентом Кристиана будет пожилой ирландец с большой семьей. — Ты так и не ответил, хочешь убежать отсюда? — Просто отдохнуть, подготовка была изнурительной, а еще я не люблю публичности. Но я замкнутый подросток-социопат. — Вот ты где! — Кристиан заметил Джилл, а затем удивленно посмотрел на Дмитрия. — Надеюсь, я не помешал? — Мы как раз говорили о тебе и о том, что мне пора к гостям. — Дмитрий кивнул Джилл и отправился к толпе, оставив Кристиана и Джилл наедине. — Ты зачем спряталась? Тебе скучно? — Нет, я просто нашла Дмитрия и решила поболтать, мы уже едем? — Она расплылась в улыбке. — Нет, едешь ты, я хочу еще остаться с Лиссой, мы вместе приедем завтра вечером. А ты отправишься в Нью-Йорк на лимузине Татьяны Ивашковой, она любезно согласилась подвезти тебя. — Но я могу быть тебе нужна. — Джилл начала протестовать слишком открыто. — Нет, Джилл, сегодня уже нет. Да и завтра можешь просто отдохнуть. — Кристиан и не предполагал, что отправить Джилл обратно будет проблемой, весь вечер Лисса будто приковала себя к нему, не давая ступить и шагу без нее, ему в голову не приходило, что новый ассистент может так простимулировать чувства его невесты. Вечеринка была в разгаре, и Дмитрий начинал чувствовать себя лишним, пройдясь по небольшому холлу и, заметив для себя в углу уютное кресло, парень направился к нему, надеясь оставаться незамеченным. Устроившись в кресле, Дмитрий предпочел оказаться сторонним наблюдателем, а не непосредственным участником. Найдя взглядом Роуз, он засмотрелся как девушка танцевала с его кузеном, они легко двигались в такт музыке, весело смеясь, Адриан шептал ей что-то, что вызывало абсолютное согласие, сопровождаемое киванием головы. Вдруг Роуз перехватила его взгляд, и Дмитрию пришлось быстро искать новый объект для наблюдений, хотя он сам не понимал, чем его так спугнула Роуз. Но Ди уж точно не смутит его, если только, Дмитрий присмотрелся, не веря своим глазам: рядом с Ди стояла Анна, ее рука лежала у него на груди, она, улыбаясь, откинула волосы, оголив шею, и сделала еще один шаг, максимально приблизившись к мужчине. Их лица были на таком опасном расстоянии, что если бы Дмитрий не знал Ди, то ожидал бы их поцелуя. Анна повернула голову и прошептала что-то на ухо мужчине, тот сделал вид, что приятно удивился, а рыжая засмеялась. Дмитрий почувствовал, будто влез во что-то не предназначенное ему и вновь перевел взгляд, в этот раз глаза отвела Роуз, что заставило его улыбнутся. В ответ на его улыбку, Роуз решила подойти. — Ты выбрал себе трон? — Роуз присела на ручку его кресла и обняла Дмитрия за плечи. — Или думаешь, что сможешь, как хамелеон слиться с его обивкой? — В ответ Дмитрий засмеялся и перебросил Роуз к себе на колени, она выпила достаточно, чтобы не возмущаться, а он имел право делать все, что заблагорассудится без сожалений. — Спасибо за вечеринку, вы удивительные друзья. — Ты повторял это весь вечер. — Ты удивительная, Роза. — Дмитрий склонился над ее лицом, и Роуз замерла, но он лишь поцеловал ее в лоб. После таких действий, Роуз решила начать отстраненный разговор. — Тебе тоже кажется, что маленькая ассистентка грозит стать большой проблемой? — Начала она прямо. — Джилл влюблена в своего босса, это нормально. — Нормально? Когда я ревновала к Джессике, ты смеялся надо мной! — Припомнила Роуз. — Это юношеский восторг, не больше! — Возразил Дмитрий. — Он старше ее, у него свое дело, у него есть невеста! Полный набор для первой влюбленности. — Первой? Не смеши, ей же не двенадцать! — Роуз фыркнула и приподнялась, чтобы вновь принять горизонтальное положение. — Ты такой наивный, Дмитрий, вспомни, что Кристиану ее привел Андрей Драгомир, а его репутация сродни Хью Хефнера! — Мне она кажется безобидной, — Дмитрий пожал плечами и высказал свои сомнения. — Даже несмотря на знакомство с Андреем, не будет же он вредить родной сестре? — Там где Андрей Драгомир — мира нет! Вспомни, как он обучил Мейсона и во что превратил Эдди? Я бы все же проследила за этой малышкой, Лисса моя подруга, а ты — лучший друг Кристиана. — Она взяла Дмитрия за подбородок и придвинулась ближе. — Ты в деле? — Ох, найдите уже себе комнату! — Произнес Ричард, остановившись напротив них и закатив глаза. — Только если ты присоединишься! — Отшутился Дмитрий. — Без тебя уже не то! — Я могу подумать? — Ричард надпил из своего стакана. — Только недолго, воздержание очень вредно. — Выпалила Роуз и Дмитрий закивал, соглашаясь с ней. Затем, переглянувшись, все трое засмеялись. — Роуз предложила мне очередную авантюру, как считаешь, способна ли одна маленькая влюбленная девочка испортить отношения помолвленной паре? Ричард нашел взглядом стул и, придвинув ближе к тому, на котором расположились Дмитрий и Роуз, устроился на нем поудобнее, делая вид, что глубоко задумался. — Чувствую здесь что-то больше. — Роуз, хочет прояснить кое-что об этой девочке. — Тайное детективное сообщество? — Ричард подмигнул Роуз. — Не уговаривайте, я итак согласен. Можем начать собирать информацию прямо сейчас, но на день Благодарения придется задержаться в Нью-Йорке. — Можем остановиться у меня, чтобы иметь штаб квартиру! — Предложила Роуз. — В любом случае, мы еще в среду выезжаем, чтобы в четверг быть на вечеринке у Кристиана. — Надеюсь, ты не представишь нас двоих папочке как быков осеменителей? — Засмеялся Дмитрий и повернулся к Ричарду. — Папа Мазур, довольно специфический, но точно не наивный и если мы его разозлим, Рождество нам лучше будет встречать в Австралии. — С нетерпением жду знакомства. Тем более, я тоже получил приглашение на презентацию ресторана Озера и, конечно же, принял его. — Ты уже получил официальное приглашение? — Роуз нахмурилась. — Я же все-таки иностранный граф! Не понимаю только, что заставило Анну отказаться. — Можем заняться несколькими делами сразу. — Роуз явно испытывала восторг от идеи Ричарда о тайном детективном сообществе. — Надо придумать название, а то будем как Кристиан, который полгода тужился, чтобы назвать ресторан своей фамилией. — РДР — Идеальное сочетание! — Предложил сходу Ричард, будто готовился заранее. — Голосую за! Потому что напрягаться и придумывать еще что-то не намерен! — Дмитрий засмеялся. — Надеюсь, вы не всерьез? — Эй, а разве тебе не интересно? — Роуз возмущенно посмотрела на Дмитрия. — Они наши друзья, мы должны обезопасить их как главные свидетели на свадьбе, — она театрально охнула. — А вдруг, если мы все не выясним и не сможем их предостеречь, то свадьбы может и не быть вообще? — Роза! Ты невозможна. — А до этого была удивительной. — Это относилось к тому, что ты для меня сделала, а не к твоей страсти к авантюрам. — Ладно, выходи из альянса! — Роуз отмахнулась от него рукой. — Справимся с Его Светлостью, но потом к нам не просись, понял? — Ну, кто-то же должен будет остановить вас, когда вас занесет? — Дмитрий покачал головой. — Конечно же, я с вами. — Кристиан? — Лисса властно взяла его под руку. — Итак, ты отправил ее? — Джилл? — Конечно ее! Милый, я же просила никакой работы до послезавтра, тебе необходим отдых. Ты слишком много работал в последнее время, тебе нужна пауза, а Джилл напоминает тебе о делах! — Думаешь, я не замечу, что это просто твоя ревность? — Что-ты, милый, Джилл очаровательная девушка, она очень помогает тебе, но ты на грани помутнения рассудка от усталости. — Лисса погладила его по щеке и поцеловала со всей нежностью, парень немного расслабился — ей удалось убедить его, что Джилл здесь не при чем, но у них за спиной послышался навязчивый кашель. — Я уезжаю, — вид у Джилл был недовольный. — Если у тебя нет никаких поручений, я просто попрощаюсь. — Нет, Джиллиан, все в порядке. До встречи в Нью-Йорке. — Кристиан улыбнулся ей, а Лисса подумала, что никогда не избавится от Джилл. Ричард и Дмитрий переглянулись, поставив свои вещи в холле квартиры Роуз, сама же девушка указала Кате на свои сумки у швейцара и позвала в пустоту. — Папа! Мы дома! — Мистер Мазур занят в своем кабинете. — Катя посчитала нужным отчитаться, забирая сумки, но Роуз только хмыкнула и отмахнулась. — Папа, я не одна, хочу познакомить тебя с будущим мужем! — Ну все! — Дмитрий зажмурился. — Сейчас начнется. Сразу после его слов появился и сам Мазур, на нем был деловой костюм, но ворот рубашки был расстегнут, а на ногах были удобные тапочки с индюшками, видимо, таким образом он отдавал должное празднику. — Роуз, ты опять привезла Дмитрия, может, хватит делать из него приманку для отца? — Скорее ловушку! — Роуз поцеловала отца и сделала шаг в сторону. — Его сиятельство Ричард Георг Эдвард Стаффорд. — Она повернулась к Ричарду. — Я ничего не забыла? Все верно с титулом? — Да, пока так — кивнул Ричард, не зная, куда деваться от сверлящего взгляда. — Мой отец — Ибрагим Мазур. — Очень рад, сэр. Эйб продолжал разглядывать Ричарда молча, затем кивнул ему в ответ и направился к стоящему у самого лифта Дмитрию. — Если ты собрался бежать, то это зря! — Мазур обнял Дмитрия и похлопал по плечу. — Поздравляю, такая заслуженная победа! — Его любовь к Дмитрию непоколебима, — шепнула тихо Роуз, наблюдая, как отец ведет Дмитрия к дивану, предлагая выпить. Зато тебя он вообще предпочел игнорировать. — Может, это потому что одного из нас ты решила сделать женихом? — Предположил Ричард, не зная, как себя вести дальше. — Па-ап! — Роуз уселась рядом с ним и взяла под локоть. — Я пошутила, Ричард учится с нами, он сосед Дмитрия и наш друг. — Все шутка? — Переспросил Мазур, щурясь, от чего Ричарду вновь стало не по себе. — Все кроме титула. — Ответила Роуз. — Мы решили остановиться здесь, но если ты против, мы все съедем в отель. — Я еще не сказал, что против. Добро пожаловать, парни. Надеюсь эта егоза сумеет устроить вам день Благодарения, так как завтра я отбываю в Лондон по делам. — Мама, как я подозреваю уже там? — вздохнула Роуз. — Она гостит у своей кузины в Корке*, она говорила, что они хотят посетить Скеллиг-Майкл **, их потянуло на древности, хотят посмотреть какой-то монастырь. Но Катя с радостью поможет тебе все устроить. — Мы уже приглашены на ужин в честь дня благодарения в «Озера». — Ответила Роуз гордо. — Но спасибо за заботу, я пойду к себе, а Катя пока покажет парням их комнаты. Мальчики, встречаемся через час в библиотеке! Парни как по команде поднялись и направились вслед за Роуз. — Стоять! — Послышался голос Мазура. — Сидеть! — Они послушно вернулись на места. — Итак, когда моя дочь привозит домой нескольких парней, это означает, что она что-то задумала, граф, не проясните ситуацию? Ричард сглотнул, и посмотрел на Дмитрия, что-то во взгляде этого человека пугало, но он нашел в себе силы ответить. — Мы решили поучаствовать в квесте, поиграть в детективов. У нас есть задание и мы должны выполнить его за время каникул. — Звучит вообще неправдоподобно. Но обычно самая абсурдная версия и есть правда. Так у Роуз новое хобби? Ладно, удачной вам игры и помните, я за вами наблюдаю. — Конечно, сэр. — Ответил Дмитрий, уже сожалея, что приехал сюда. — А ты, мальчик мой, пока останься. Джессика не сообщала тебе радостную новость? — Это какую? — Уже в первые дни нового года тебя ждут у нее в офисе. Остальное тебе объяснит тот странный парень в чумовых рубашках. — Его зовут Тодд. — Дмитрий знал, что Мазур знает каждого сотрудника, но предпочитает делать вид, что ему нет до них дела. — Свяжись с ней, Дмитрий, это важно для твоего будущего. Все, свободен. Катя подготовила все для заседания в библиотеке, была и доска, и маркеры, и свежие булочки с чаем. Проголодавшийся Дмитрий ухватился за еще теплую булку и откинулся на спинку дивана с блаженным видом. — Напомню, мы здесь по делу. — Начала Роуз, стоя у доски с фото Джилл. — Нам надо начать с того, откуда появилась эта выскочка. — От Андрея, ее привел Андрей Драгомир. — Ответил Ричард тоже впившись зубами в булку. — Да, но где ее подцепил он сам? Ричард, ты должен пообщаться с ней поближе. — Ей 17! Я не согласен. — О, за легкий флирт еще никого не сажали! Зато она может купиться на титул и твою осанку. Выведай о ней как она познакомилась с Андреем, а мы с Дмитрием покопаемся в тайнах ее семьи, откуда взялась эта Мастрано? Она точно из Манхеттена. — Думаю, она даже не из Нью-Йорка. — Ей 17, она должна ходить в школу и где-то жить, Дмитрий на тебе ее старые связи, на Ричарде весь период по приезду в Нью-Йорк. — Место рождения Атлантик Сити, Штат Нью Джерси. Мать Эмили Мастрано, отец — Джон Мастрано. — Начал читать вслух Дмитрий то, что сумел найти. — И? Это вообще ничего не объясняет! — Согласен, но ты хотела узнать, откуда она взялась. — Этого мало! Все, работаем! Ричард, завтра на ужине ты должен быть обворожительным как никогда! Я лично тобой займусь. Дмитрий, копай глубже! Собрание окончено! * Корк — второй по величине город Ирландии, основанный Св. Финбарром еще в VI веке. Сегодня Корк — современный развивающийся город, население которого составляет более 120 тысяч жителей. ** Скеллиг-Майкл — остров, куда могут приехать любители древностей. Монастырь 6 века пережил не только полтора тысячелетия, но даже и набеги варваров. Лучшее место для того, чтобы потерять ощущение времени.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.