ID работы: 331085

Прелести семейной жизни

Гет
R
Заморожен
304
автор
Gintoki. бета
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 177 Отзывы 33 В сборник Скачать

Август

Настройки текста
В небольшом, но красивом доме новоиспеченных Куросаки царили семейная идиллия и спокойствие – еще бы, ведь на дворе была ночь. Но хрупкая тишина держалась лишь до того момента, когда парадная дверь с хрустом развалилась на части от хлынувшего потока острых как лезвия лепестков сакуры. Качавшиеся на сквозняке хлипкие остатки двери вскоре с глухим стуком упали на пол, и нога неизвестного, обутая в варадзи, ступила на порог, невзирая на ночное время. Ичиго и Рукия, мирно посапывающие на втором этаже, только поерзали на кровати, крепче обнимая друг друга. Девушка прошептала что-то невнятное и улыбнулась неизвестно чему. Неизвестный, мягко и почти неслышно ступая, поднялся по лестнице на второй этаж. Двери, ведущей в спальню, посчастливилось избежать участи парадной - она просто со скрипом открылась. В проеме показался мужской силуэт, в котором угадывался глава благородного клана Кучики, глаза которого гневно сверкнули в льющемся из окна лунном свете. - Куросаки Ичиго, - прозвучал спокойный голос аристократа. Парень с трудом разлепил один глаз и тут же закрыл его, явно не горя желанием приветствовать неизвестного гостя и просыпаться. - Куросаки Ичиго, - повторил Бьякуя. Недовольно сжав губы, парень пробормотал: - Ну кто там еще? Отвали, му... – Куросаки замер и тут же вскочил на ноги, осознав, кто стоит перед ним. Нервно сглотнув, временный шинигами неловко добавил: - О, Бьякуя, привет. Как ты сюда вошел? - Через дверь, - ответил мужчина, прикрыв глаза. – До меня дошли странные слухи. Или это не слухи, Куросаки Ичиго? «Черт, как он узнал? – панически подумал парень, лихорадочно пытаясь придумать какую-нибудь отговорку. – Мы ведь с Рукией хотели составить план, как сказать об этом ему». - Н-н-н-наверное, не слухи, - собрав остатки воли, дрожащим голосом произнес парень, вглядываясь в лицо будущего дяди своего ребенка. – Мы хотели сказать тебе попоз... – Ичиго остановил себя, разглядев глубоко в серо-стальных глазах гнев и небольшую усталость. – Завтра! Мы хотели сказать тебе обо всем завтра! - закончил временный шинигами, нервно сглотнув и приготовившись к худшему. Бьякуя хотел что-то сказать, но его остановил голос заерзавшей на кровати Рукии: - Ичиго, - прохрипела девушка, не просыпаясь: - Снимай уже свою футболку и скорее возьми меня. Куросаки едва слышно вскрикнул, с паникой глядя на свою жену. Бьякуя протяжно вздохнул, бросив мимолетный взгляд на полураздетую сестру, и перевел суровый взор на временного шинигами. - Вот, Куросаки Ичиго, - капитан шестого отряда протянул небольшую коробочку. – Это мой подарок в честь такого праздника. - П-праздника? – глупо улыбаясь, спросил парень. На вечно равнодушном лице проступили легкие нотки недоумения. - Разве вы не едите в медовый месяц? - Ээ... – Ичиго неловко потер шею, - Ну... ээ... как бы сказать... мм... ну... мы... уже... как бы вернулись... - закончил временный шинигами. - Хм, вот как... Тогда... - Бьякуя вдруг выхватил коробочку из рук Куросаки и, как показалось парню, немного смутился. Капитан шестого отряда повернулся к Ичиго спиной и прошел к двери: - Вам нужно сменить входную дверь, Куросаки Ичиго. Через мгновение мужчина исчез. Рыжеволосый парень так и остался стоять посреди комнаты в одном нижнем белье, потирая голову и спросонья не понимая, что же именно сейчас случилось. И только секунду спустя Куросаки осознал, что Бьякуя до сих пор не знает о беременности Рукии, что намного усложняет им задачу. Плюнув на все, временный шинигами плюхнулся на кровать, обнимая жену, и уснул спокойным сном. *** - Это не может быть правдой! – воскликнула Рукия, когда Ичиго рассказал ей все, что случилось прошлой ночью. - Еще как может, - проворчал парень и горько вздохнул: - Да и ты тоже сумела услужить мне при Бьякуе. - Что? – обиженно произнесла девушка, топнув ногой, – Ты же знаешь, я не контролирую себя во сне. - Да, я это уже понял, - Ичиго поднялся с дивана и зашагал по гостиной, скрестив руки на груди: - Нам нужно забаррикадировать дом, перед тем как расскажем Бьякуе про твою беременность. Рукия скептически наблюдала за мужем и, немного подумав, вспомнила еще об одном деле, которое им предстояло обязательно сделать. - А нам ведь ещё нужно сказать твоему отцу и сестрам, - произнесла девушка. - Черт! – воскликнул парень и ускорил шаг, задумчиво потирая колючий подбородок: - То, что мы купили свой дом, не мешает отцу приходить к нам почти каждый день, а если мы еще и расскажем ему про ребенка, то он точно бросит все и пропишется тут нянькой. - Ну он же все-таки твой отец, Ичиго, - хихикнув, закатила глаза Рукия, с улыбкой поглаживая свой живот: - Такой же, каким вскоре станешь ты. - Я только надеюсь, что все-таки не стану точно таким же, как он, - фыркнув, ответил парень и с улыбкой присел рядом женой, крепко и нежно обнимая её за плечи: - Ты уже решила, что будем делать с именем? - Да! – тут же оживилась девушка. – Если будет мальчик, мы назовем его Бьякуей, а если девочка - наверное, Бьякуей. Остолбеневший Куросаки несколько минут пристально смотрел на жену, переваривая полученную информацию. - А ты ничего не перепутала, Рукия? - Нет, а что такое? – искренне недоумевая, спросила девушка. - Ээ... нет, ничего, - неловко рассмеялся временный шинигами. – Прости, Рукия, но если все-таки будет мальчик, то мы назовем его Ичиго. - А если девочка? – отрешенно спросила Куросаки, подумывая, какого цвета обои подойдут в комнату маленького Бьякуи. - Ичиго, конечно, - без раздумий ответил парень. Рукия едва сдержала смешок, рвущийся наружу. - Точно, ведь Ичиго по идее женское имя, - она все-таки не удержалась и расхохоталась, увидев, как на лице мужа промелькнула почти детская обида. - Нет, не женское! И Ичиго – не клубника! Это первый защитник, дура, первый защитник! Сколько можно тебе это повторять?! - Прости-прости, Ичиго, - едва выдавила девушка, утирая слезы. Насупившийся парень несколько минут сидел молча, скрестив руки на груди и обиженно надув губы. Взглянув на голые стопы жены, Ичиго не выдержал и взорвался: - Я тебе сказал надеть тапочки! – взревел временный шинигами и, вскочив с дивана, рванул на кухню. – БЫСТРО!! Рукия озадаченно глядела вслед мужу и вздохнула: - Иногда мне кажется, что беременная тут не я, а он... *** Через несколько дней Ичиго все же собрался с духом и решился рассказать о будущем ребенке своей семье. Взяв под руку Рукию, парень сел в машину, недавно купленную у знакомых, и поехал к своему старому дому. Временный шинигами старался ехать очень медленно, настолько, что пешеходы, озадаченно глядя на едва двигающееся корыто на колесах, с легкостью обгоняли автомобиль, издававший просто оглушающие звуки. Рукия скучающе смотрела в окно, подложив руку под подбородок, и еле сдерживалась, чтобы не почесать раздраженные уши, в которых смешно торчали насильно запиханные розовые беруши. А сделал это сам Ичиго, в приступе заботы упрямо вбив себе в голову, что беременным вредны лишние слуховые нагрузки и вообще, на окраинной улице слишком громко, и ребенку от этого может быть только хуже. - Ичиго, чего ты плетешься как черепаха? Нас уже мелкий мальчишка на самокате обогнал! – воскликнула Рукия, едва слыша саму себя. Куросаки с раздражением повернул голову и едва сдержал смешок при виде бумажек, выглядывающих из ушей жены – чтобы уговорить её воткнуть беруши, Ичиго прикрепил к ним искусственные ушки, сделанные из закатанных в трубочку салфеток, и назвал их «Чаппируши». Смотрелось это мягко говоря непривычно, но очень эффектно. - Я просто думаю, как бы сказать отцу, чтобы он не задушил тебя в объятьях, - с улыбкой сказал парень. – Ведь он будет действительно счастлив, узнав, что у него, наконец-то появится внук. Уверен, что этот чудак наверняка поставит ритуальный алтарь к плакату мамы и будет каждый день проводить церемонии жертвоприношения, как делал это перед нашей свадьбой. Правда, приносил в жертву он в прошлый раз картофелины, поэтому даже боюсь подумать о том, что взбредет этому сумасшедшему выбрать на этот раз в качестве жертвы. Помню, что Юзу еще жаловалась, как ей вечно приходилось бегать в магазин за овощами, потому что отец из-за отсутствия картошки переключался на лимоны, яростно крича при этом «Юзу!!»*, и неизменно получая после этого поварешкой по голове от испуганной сестренки... Рукия несколько минут пялилась на Ичиго, который с увлечением рассказывал что-то, чего она не могла расслышать из-за берушей и только после того, как парень закончил свою тираду, вытащила их из ушей и с равнодушным выражением лица спросила: - Ты что-то сказал? - мило улыбнувшись мужу, произнесла девушка. Куросаки недовольно сжал губы и, выхватив из её рук один из беруш, сердито воткнул его в ухо жены, сопровождаемый насмешливым смехом Рукии. *** Ичиго сидел за кухонным столом напротив отца, который уже успокаивался, несколько минут назад отпустив полузадушенную невестку из своих объятий. Самому парню пришлось стоять в стороне с таким же зеленым лицом и терпеть, глядя как его беременную жену душит собственный же свекр – чтобы не вызвать никаких подозрений. Ну и заодно следить, отец не стал снова душить Рукию в обьятьях, если бы сразу же узнал о её беременности – все-таки каким бы идиотом иногда не выглядел Куросаки Ишшин, он прекрасный и опытный врач, который без труда бы все понял. - Папа, - решительно начал Ичиго, скосив глаза в сторону, пытаясь посмотреть, куда удрала Рукия вместе с сестрами. «Хорошо, что Рукия убежала, по крайней мере, обнимать папа будет пока что только меня». - Хотел сообщить тебе радостную новость, - не так уверенно добавил временный шингами - Какую? – с интересом спросил мужчина, не донеся до рта кружку с вкусным жасминовым чаем, заваренным Юзу. Парень втянул носом побольше воздуха, готовясь, и выпалил, пока не передумал: - Рукия беременна! Ичиго испуганно наблюдал, как лицо мужчины вытягивается от шока, рот с каждой секундой открывается все шире и шире, а глаза словно готовы выскочить из орбит. - Беременна! Рукия-тян беременна! – воскликнул отец парня и вскочил со стула: - Я буду дедушкой! Да-а-а! Я буду дедушкой! Сын! – взревел он и схватил Ичиго за грудки: - Я буду дедой! Деда Ишшин, мне подходит?! Или лучше дедушка Ишшин? Или дедуля Ишшин? Или пусть называет меня Ишши-оджи-тян! - Папа-а-а, - протянул Ичиго, надеясь прервать вдохновенный монолог отца. - О, Масаки! – мужчина отпустил сына и тут же рванул к плакату: - Карин, тащи алтарь! - крикнул Ишшин. - Отстань, бака-оджи! – крикнула откуда-то сверху Карин. - Рукия-тян! – Ишшин стремительно вскочил с места и побежал в гостиную. Ичиго понял, что настал тот момент, которого он боялся больше всего, и приготовился к худшему. Куросаки побежал за отцом и все-таки смог поймать его за широкий ворот белого халата, который Ишшин носил и дома. - Стоять! Не трогай мою жену, или я использую Зангецу! - Отвали, я должен поздравить свою невестку! – воскликнул мужчина и, изо всех сил ударив парня по животу, вырвался и понесся к беременной девушке. - О, Рукия-тян! – кричал мужчина и сжимал в своих объятьях бедную девушку: - Я буду дедушкой! О, ребенок! Ишшин прижался щекой к её животу, игнорируя озадаченные взгляды своих двоих дочерей. - О, ребе... – подоспевший Ичиго оторвал отца от жены и швырнул его в сторону. Тот с умиленным выражением лица лежал на полу, роняя счастливые слезы на ковер. - Врача! – крикнул Ишшин. - Что? Вам плохо? – с волнением спросила Рукия. - Нет!! Вы уже выбрали себе врача?! Глава старого семейства Куросаки протянул руки к девушке и тут же схлопотал еще один удар от сына. - Нет! – рявкнул парень, загораживая собой бывшую Кучики. - Тогда можно я буду врачом Рукии-тян? – со слезами радости спросил Ишшин. - Да я скорее доверюсь капитану двенадцатого отряда!! - заорал временный шинигами. *** С того инцидента прошла неделя, в течении которой счастливый Ишшин практически каждый час надоедал невестке постоянными звонками, чтобы узнать о её самочувствии. От Карин Ичиго узнал, что отец поставил около плаката мамы другой алтарь, так как первый был сломан им самим же, когда Куросаки-старший прознал про беременность своей невестки. Теперь картошку и лимоны Ишшин великодушно не трогал, а купил на рынке десять килограмм айвы и стал использовать её, постоянно крича «Карин!!»** и получая за это футбольным мячом по голове. Утро, пришедшее через неделю, оказалось для Рукии слишком ранним. Девушка проснулась, чувствуя что-то неприятное внутри и, поняв, что это «что-то» скоро вылезет наружу, побежала в туалет. Как только девушка склонилась над унитазом, её стошнило вчерашним ужином. Спохватившийся Ичиго тут же вскочил с кровати и побежал вслед за женой, взволнованно переминаясь с ноги на ногу рядом с сотрясаемой рвотными порывами девушкой. - Рукия, как ты себя чувствуешь? - взволнованно спросил парень. - А ты, что, не видишь, придурок? – кисло ответила Рукия, вытирая испачканный рот. Девушка поднялась на ноги и медленно поплелась к раковине. - И фафе ифи фафь уфе фафоел, - пробормотала она что-то непонятное, чища зубы. - Чего? – спросил парень, не понимая, что делать. - И вообще иди спать, уже надоел, - пробурчала Рукия, сполоснув рот. - Нет, Рукия. О, наверное, ты есть хочешь! – не дождавшись ответа, Ичиго чмокнул жену в щечку и побежал вниз готовить завтрак. Приведя себя в порядок, девушка спустилась вниз, почувствовав вкусный запах кофе. Она села за стол и с улыбкой стала ждать, пока Ичиго, в её переднике с разноцветными Чаппи, бегает на кухне. В итоге через несколько минут Куросаки с широкой улыбкой подошел к кухонному столу и положил тарелку с завтраком перед женой. - Приятного аппетита, Рукия, - парень сел напротив неё и принялся с аппетитом уплетать свою яичницу с беконом. Девушка несколько минут пялилась на свою тарелку, прежде чем недовольно спросить: - Это что, Ичиго? - Твой завтрак, - сразу же ответил парень. Девушка с отвращением зацепила вилкой жареное брокколи и кинула его точно в мужа. - Ты чего вытворяешь? – возмущенно спросил он, вытирая лицо. - Я тоже хочу яичницу с беконом! И что это, черт возьми, за день «здоровой пищи»?! - Тебе нельзя есть жареные яйца! Это чистый холестерин! С этого дня ты будешь есть больше овощей! - назидательно произнес временный шинигами, погрозив жене вилкой. - Да иди ты со своими овощами! – сдерживая смех, воскликнула девушка. Рукия молниеносно подскочила к тарелке парня и, ловко орудуя палочками, схватила несколько аппетитных кусочков бекона, тут же спешно затолкав их в рот. - Рукия! Тебе же нельзя! - с обидой произнес Ичиго. - Отфафи! – крикнула девушка, усиленно жуя набитым ртом, продолжая пихать в рот бекон вместе с яичницой. Ичиго начал тянуть её подальше от тарелки, обхватив жену двумя руками, чтобы Рукия выплюнула все, что запихала. - Бакудо №1! Сай! – девушка указала на мужа указательным пальцем, и заклинание тут же заломило руки парня за спину. - Рукия! Не ешь это, ну пожалуйста! Девушка хихикнула в ответ и показав мужу язык, медленно съела все содержимое его тарелки. - Мм... – минуту спустя девушка с довольным видом откинулась на стуле. – Вкусно. Спасибо, Ичиго. Рукия низко наклонилась к его лицу и страстно поцеловала парня, чувствуя на его губах привкус соленого бекона. Чуть отстранившись от него, девушка выдохнула: - Прости меня, но я так хотела кушать. *** - Рукия, пошли гулять, - предложил как-то Ичиго, глядя, как за окном ослепительно светит теплое августовское солнце. - Пошли, - согласилась девушка, оторвавшись от книги «Хороший родитель или как не угробить ребенка еще в утробе», подаренную ей Мацумото, непостижимым образом узнавшей от радостного дедушки семейства Куросаки о ребенке. Вот тогда и загудел от этой новости весь Сейретей. Через полчаса молодые люди вышли из дома. Ичиго вдруг вытащил из небольшой сумки складной зонтик и открыл его. - Ты, что, барышня, которая боится загореть? – озадаченно спросила мужа Рукия. - Нет, ты беременна, и тебе вредны солнечные лучи, - отрезал парень, стараясь, чтобы зонт полностью закрывал жену от ярких лучей. Рукия устало вздохнула и взяла парня за руку, крепко сжимая большую и надежную мужскую ладонь. - Нужно было одеть кофту с длинными рукавами, - проворчал Ичиго. – А то лучи все-таки попадают тебе на руку. - Нужно было тогда пойти гулять в гробу, - пробурчала под нос девушка. - Что это? – спросил Ичиго, с прищуром глядя на Рукию: - Неповторимый беременский юмор? - Ха-ха, как смешно, - девушка прошла вперед. - Рукия!! Ичиго!! – раздался громкий бас позади. Молодая семья тут же обернулась и увидела, как к ним несутся Ренджи, Мацумото, а за ними неспешно идет молодой капитан десятого отряда, который за последние десять лет со времени падения Айзена ни черта не вырос. - Как вы тут оказались? – удивленно спросил Ичиго, поприветствовав трио шинигами. - Сотайчо отпустил, - с ухмылкой произнес Ренджи и вытащил небольшую коробочку. Хицугая выхватил предмет из рук Абарая и сделал шаг вперед: - Сотайчо попросил передать вам вот что: Куросаки Ичиго, ты сделал много для Общества Душ, поэтому, в честь такого праздника, я хочу пожелать вам удачи и преподнести в подарок этот жетон временного шинигами, как средство для обучения вашего будущего малыша». Хицугая протянул в руки Куросаки коробку. Ичиго открыл её и с удивлением уставился на резиновый жетон с цветными наклейками Чаппи. - Ой, какая прелесть! Можно я себе заберу? – с заблестевшими глазами спросила Рукия, повиснув у мужа на руке и протягивая к жетону свободную руку. - Нет! – отрезал парень. – Это для нашего ребенка! - Эх, Ичиго, - устало вздохнула Рангику, разведя руками. – Что бы мне сделать такого, чтобы у нас с тайчо тоже ребеночек появился... Все ошарашенно взглянули на капитана десятого отряда, щеки которого тут же налились милым румянцем. Смущенный Хицугая выглядел так забавно, что Рукия невольно хихикнула. - Мацумото! – взорвался Тоширо и яростно взглянув на хихикающую чету Куросаки, сердито процедил: - У нас ничего нет! – парень повернулся ко всем спиной и раздраженно топая по земле, властно прорычал, не оборачиваясь: - Идем, мы возвращаемся! - Ничего, Тоширо, - крикнул вслед уходящим Куросаки: - На рождение твоего ребенка я лично сделаю резиновый жетон с маленькими бутылками саке! Все как любит Рангику-сан! - Рукия захохотала, представив себе эту вещицу. - Заткнись, Куросаки Ичиго! – рявкнул светловолосый парень. – И для тебя капитан Хицугая, сколько раз повторять! Молча наблюдавшие за перепалкой двух шинигами Ренджи и Мацумото дружно вздохнули и спешно попрощавшись, пошли вслед за капитаном десятого отряда. Дождавшись, пока все исчезнут вдали, Ичиго положил подарок в сумку и взял девушку за руку. - Как может помочь эта штука для обучения нашего ребенка? – задумчиво спросил Ичиго. - Ну, - Рукия задумалась и взглянула на свой живот: - Наверное, мы сможем отделить его душу от тела, чтобы безопасно научить его ходить. - Точно! – просиял парень. – Или в те моменты, когда приходит мой отец, отделять его душу, чтобы он не смог задушить нашего ребенка! - Или, если в гости зайдет Иноуэ со своим эксклюзивным детским питанием из сахара и лука, - рассмеялась девушка, - Представляешь, как она испугается, если она начнет кормить нашего малыша, а мы незаметно отделим его от тела. Ичиго рассмеялся вместе с женой. - Жаль, но Иноуэ ведь тоже может видеть духов, - парень с улыбкой погладил гладкий и пока что плоский живот жены: - Зато отец их снова не видит. - Ну и слава богу, - Рукия прочистила горло. – У тебя есть что-нибудь попить, Ичиго? - Есть, - с радостью отозвался парень и достал из сумки бутылку воды. Девушка взяла из его рук бутылку и открыла её. Сделав глоток, Рукия прокашлялась, с трудом проглотив воду. - Фу, какая дрянь, что это?! - с отвращением спросила девушка. - Специальная вода для беременных, - гордо сказал Ичиго, – Я сам сделал её по специальному рецепту, который прочитал в той книге. - Тогда почему она горькая, Ичиго? - недовольно произнесла Рукия. - Не знаю, но ты должна это выпить! – серьезно произнес парень. – Это полезно для плода! - Не буду я ничего такого пить, - возмутилась девушка и пошла вперед. - Эй! Стой! А как же солнечные лучи? - кинулся вдогонку временный шинигами. - Ага-ага, я сейчас сгорю, придурок, - хмыкнула Рукия. - Ты должна выпить это! - Не буду! - Тогда встань под зонт! - Отвали! - В следующий раз я одену на тебя защитный скафандр, ясно? - Отстань от меня! Или в качестве лечащего врача я выберу твоего отца! - Это... – Ичиго устало вздохнул, признавая свое поражение. – Слишком жестоко. Рукия победоносно рассмеялась. - Пошли, Ичиго, - девушка схватила его ладонь и улыбнулась: - Я хочу колу. - Никакой колы! – тут же отрезал парень, - Только специальная вода для беременных! - Отстань от меня, Куросаки Ичиго! – чуть ли не взвыла девушка и побежала вперед, сопровождаемая криками о вреде ультрафиолетовых лучей. * - имя "Юзу" - омоним к слову лимон. ** - имя "Карин" - омоним к слову айва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.