ID работы: 3310900

Эхо

Гет
R
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 32 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5. Легкие

Настройки текста

Седьмой подземный этаж, центральный командный пункт

Главный штаб Эхо, антивампирской организации, признанной террористической за неугодное Совету Рас мнение, преобразился со звучанием сирены. Миюки наблюдала за всем словно со стороны и с предвкушением ждала команды "атаковать". Капитан Ичиджо привел ее в главный командный пункт, который занимал весь седьмой этаж, и попросил подождать. Как показалось Шибе, Масаки чувствовал себя виновато. В просторном высоком зале, наполненном столами, планшетными панелями и настенными консолями, творилась упорядоченная и оттого прекрасная суматоха. Все были в другой форме, боевой: серой, с широкими зелеными полосами на боках, спине и плечах. Она уже не выглядела такой теплой; погоны превратились в маленькие светоотражающие символы и переместились на уплотненные прямые воротники. У главного экрана, на который транслировались карты, собрались командор, капитаны (Ичиджо очень быстро вручили форменный серо-зеленый жилет), Ичихара, кардиналы-тактики во главе с Джорджи и пара лейтенантов. Сначала Миюки не узнала командора: Саэгуса казалась еще ниже и меньше, была жестка, каждое ее слово и движение выпружинивало и будто рубило на отсечение, былая учтивость и легкая нежность в голосе обратились в прочнейший огне- и водоупорный материал. Командор была в темно-сером боевом комбинезоне, почти не застегнутом у шеи, а на стуле у центрального компьютерного стола небрежно висел ее пиджак и сверкал рунами главенства. Такие были когда-то у Альянса Джинов, вспомнилось Миюки, и, к своему удивлению, она сразу же уловила и общий стиль формы, и должностной иерархии в Эхо. Это была прекрасная дань легендарной истории. - Саэгуса - Исори, - чеканила командор, - уточните и подтвердите локацию. Ватанабэ, собирайте отряд прикрытия. Вице-капитан Ичиджо, сформировать ударную группу: необходимо минимум восемь боевых единиц в авангарде и трое в арьергарде. Поскольку с Шибатой Ешида, еще двое сержантов, лейтенант Чиба и капитан Исори, у нас пока есть время. Кичиджоджи, начинайте оперативное наблюдение по датчикам, я должна знать, как скоро они нападут на отряд Шибаты. Черт. Холодная раздача приказов прервалась, командор с осунувшимся лицом недовольно взирала на планшет, который ей в руки вложила Ичихара. Она подняла к заму глаза, на что Судзунэ безмолвно кивнула и пожала плечами. - Черт, - снова тихо процедила Маюми. - Ичиджо! - Да, командор, - быстро среагировал тот, отрываясь от разговора по коммуникатору. - Берите в ударную боеспособных. Недавняя операция нас потрепала, я не допускаю Ханзо и Саваки. - Есть, - без колебаний ответил Ичиджо. Какая-то молодая ассистентка подбежала к нему и Маюми, наскоро застегивая молнии и затягивая ремни на обмундировании. Миюки про себя отсалютовала в знак уважения: она хорошо знала, что форма без добротной фиксации на территориях вампиров равносильна самоубийству. Она не раз видела, как охотников с плохо зафиксированными ремнями разрывало остаточной ли силой заклинаний, общим ли диссонансом пространства, биополем ли вампиров - причин всегда хватало. Потому было чертовски приятно и удивительно видеть, как охотники доверяют свои жизни другим людям. Сирена, оглашавшая этажи, собирала в ком-пункте все больше и больше людей. Казалось, даже стены собрались и приготовились "к войне". - Ударная группа, - громко скомандовал Масаки спустя несколько минут, когда они уже были готовы выступить. - Под мое командование: Леонхарт, Чиеда, Китаяма и Морисаки в авангард, Мицуи в арьергард. - Это все? - голос Маюми теперь уже звучал не резко, а скорее с сожалением. Она придирчиво и безысходно обвела глазами выстроившихся перед капитаном людей в форме, в гнетущей тишине посмотрела в планшетку и несколько секунд полистала в ней данные. - Ичихара? - Если не брать Саваки и Ханзо, остальных не имеет смысла ставить в ударную группу, - сухо проинформировала заместитель, глядя, как на картах меняются тепловые показатели. Маюми встретилась взглядами с Масаки. Он ждал ее распоряжений, а ей не хотелось отпускать отряд в таком составе. - Хорошо, сейчас подумаем. Кардинал Ватанабэ, отряд прикрытия. Коротковолосая горгулья, знакомая Миюки по ранним собраниям, наскоро отдала честь - в паре сантиметров от своего лица провела ладонью правой руки от лба к подбородку - и повернулась к командору лицом. - Я, Чиба Тошиказу и сержанты Отава и Етоока, - известила Ватанабэ веселом голосом. Саэгуса удовлетворительно кивнула и снова перевела задумчивый взгляд на Ичиджо. Любая секунда промедления была ей не позволительна, но она тянула. Быстрее думала, и, к удивлению Миюки, ее никто не перебивал. Тактики и капитаны ждали распоряжений. - Кичиджоджи, пойдете с капитаном Ичиджо в арьергарде, - наконец вынесла вердикт Саэгуса. - Судзунэ возглавит наблюдение и будет вас курировать. А в авангард... - Я могу! ..Командор. Все в раз перевели удивленные взгляды на Миюки. Ее лицо не дрогнуло, она смотрела только на Саэгусу, проходя ближе к самому широкому столу. - Если я правильно понимаю ситуацию, это и в моих интересах, - со сквозящим намеком сказала она и украдкой глянула на Ичиджо. Тот непроизвольно кивнул, и Миюки даже немного улыбнулась. - Вы видели мои характеристики, к тому же я уже достаточно восстановилась. Маюми молчала. Взгляд алых глаз, оказавшийся тяжелым и невыносимо ледяным неприятно прощупывал Шибу с головы до ног. Миюки вдохнула, смотря в ответ на Саэгусу. Вероятно, так люди и чувствовали себя под взглядом ее брата, таким же холодным, решительным, расчетливым и острым. В Саэгусе больше не осталось ничего от былых веселости и легкомысленности, сейчас она была на поле боя и готовилась доверить жизни своих людей Шибе, а потому решение не было простым и быстрым. Все остальные тоже молчали. Видимо, действия Эхо без тревоги - размеренные, дружественные, с короткими перебранками - были своего рода отдушиной от действий при тревоге - собранных, молчаливых, подчиненных уставу организации. - Хорошо, - наконец моргнув, тихо сказала командор и повернулась к Масаки. - Выдайте Шибе форменную повязку и ее уцелевшее снаряжение. Кардинал Кичиджоджи, вы видели полные характеристики, поэтому командование на месте операции переходит на вас. - Есть, командор, - Шинкуро отсалютовал и, повернувшись к Миюки, коротко поклонился. - Шиба, вы котируетесь как сержант и исполняете приказы кардинала Кичиджоджи и капитана Ичиджо. Вопросы? - строго спросила Саэгуса. - Нет, командор, - ровно ответила Миюки и коротко кивнула, принимая из рук ассистентки уплотненный серо-зеленый жилет и наручную повязку с руной Альянса Джинов. Она называлась "Шамтаа", если Шибе не изменяла память, и значила в неточном переводе "тот кто обходится в жизни сам", или что-то вроде этого. Нынешние мало-опытные лингвисты, посвящающие жизнь изучению древних языков, переводили "Шамтаа" как "самостоятельность", но это было неверно. Низшая ступень в иерархии так бы никогда не стала называться, джины все же были невероятно мудры и вряд ли бы раздавали руны и звания бездумно. - Ваше уцелевшее снаряжение. - Пока Миюки задумчиво разглядывала руну, к ней опять подошел ассистент. Молодой человек протягивал ей черный сверток комбинезона и наручный стабилизатор. - Это... Все что осталось? - Не поверила своим глазам эльфийка. Она в ужасе посмотрела на вещи, их должно было быть гораздо, гораздо больше. Их с братом амуниция одна из лучших и просто так... разлететься на части она уж никак не могла. Парень смутившись закивал, видимо, не зная, что сказать, но положение спас кардинал Джорджи, под прямым командованием которого Миюки предстояло сейчас сражаться. Она смотрела на эльфа с легким оцепенением. Честно говоря, она не очень хорошо помнила, когда исполняла хоть чьи-то приказы в поле последний раз: они всегда с братом были вдвоем и никто не вмешивался в их тактику ведения боя. - Это все, что работает на данный момент, - быстро пояснил Шинкуро и, сверкнув алыми, ставшими заметно ярче глазами, осмотрел вещи Миюки, а затем и ее саму. - У вас две минуты, переодевайтесь, подробности я расскажу по дороге. Не советую переживать из-за побрякушек, - коротким движением острого подбородка он указал на снаряжение, - они все ремонтируются, просто сейчас на это нет времени, да это и не наша компетенция. - Да, - Миюки непроизвольно усмехнулась, - брат совсем не любит, когда его гаджеты кто-то трогает... Кардинал промолчал, неуловимо изменившись в лице на миг, и быстро ушел к соседним столам. Ассистенты проводили Миюки в тут же находящийся скромный отсек, подходящий разве что для хранения какой-то мелкой техники, и через две минуты она уже была готова. Ремни вдоль лодыжек, выше колен, вдоль бедер к пояснице, по талии до лопаток, на плечах и спинные-перекрестные были затянуты туже обычного: Шиба рвалась в бой. Ее переполняло воздушное чувство готовности ко всему. Она чувствовала себя такой же пружиной - сжатой и тугой - какая чеканила все приказы командора Саэгусы. Уплотненный, но почти невесомый жилет Миюки понравился: он был намного удобнее стандартной формы союзов, которая использовалась разве что на каких-то смехотворных показательных мероприятиях, а на внутренней стороне его ворота был высечен символ русалки. Видимо, тот кто его придумал и ввел в оборот явно любил пошутить, ведь конкретно русалки вымерли так давно, что считались практически мифом. Это условное обозначение говорило о том, что при трансформации оборотней и горгулий (ундины и эльфы в размерах менялись не сильно) жилет подчинялся чарам и принимал соответствующие изменения. На губах Миюки расцвела корыстная улыбка: она горячо любила качественное снаряжение, технику и оружие... Можно было, конечно, работать почти с чем угодно - времена были тяжелые - однако такой подход не мог не добавлять боевого духу и азарта. - Шиба, вы готовы? - Она сперва не узнала голос Масаки: он стал более низким и странно приглушенным, как будто капитан говорил в разреженном воздухе. - Готова, капитан, - закивала она, застегивая жилет под горлом и фиксируя на запястье немного треснувший стабилизатор. - Тогда вот коммуникатор, - он протянул нехитрый ободок и задержал на Миюки задумчивый, немного настороженный взгляд. - Вы чувствуете себя нормально? - Да, я же говорила, - чуть более радостно чем следовало сообщила Шиба, но взгляд капитана не изменился и ни один мускул на его лице не дрогнул. - Я не про это. - Он едва ли замялся, но потом заговорил быстро, прямо и еще более тихо: - В вашей ситуации могут возникнуть некоторые внутренние коллизии. Моральные неувязки. Если вы в чем-то сомневаетесь, тогда не стоит- - Все в полном порядке, - доверительно выпалила Шиба и посмотрела прямо в зеленеющие глаза Ичиджо. - Я не испытываю сомнений, когда дело касается уничтожения тварей, капитан. - Ее разом покинула веселая легкость, и Миюки наконец сосредоточилась, превращаясь в хладнокровного воина, способного моментально перейти от слов к делу. Ичиджо понял эту перемену быстро: сказывался опыт в общении. Он успокоился и поблагодарил Миюки, направляясь к отсеку с капсулами. Он был уверен, что всем ее словам можно верить, и что сейчас она действительно готова к бою и никакие посторонние мысли ей не помешают. Однако, если у эльфов было развитое зрение, у оборотней был самый лучший слух среди прочих, и Масаки совершенно не радовали те отрывочные слова, которые донеслись до него из отсека Миюки, когда он шел после последнего совещания. Она устала и была потеряна, почти разбита, ей требовалось, просто было необходимо отвлечься, а это значило, что каждую свободную секунду Шиба думала лишь о том, как они с братом смогли попасть в такую ситуацию и ждала... Когда ударная группа спустилась к капсульным отсекам - самому быстрому и надежному способу перемещения вдоль фронта, Масаки снова сочувственно глянул в спину Шибе. Сейчас она излучала лишь вдохновляюще прекрасный боевой настрой, но тогда, часом или двумя ранее он слышал совсем другое: звучали болезненные и вместе с тем опустошенные интонации. Что ж, значит даже непробиваемые охотники зэт-класса тоже иногда превращаются в людей... Однако долго думать на эту тему Масаки не смог, поскольку в невысокий тоннельный отсек подъехала готовая капсула. Это была вытянутая машина в форме сглаженного цилиндра полтора метра в диаметре и два в высоте. Капсула Эхо ничем не отличалась от стандартных капсул общей сети Троецарствие, более того Миюки даже показалось, что это одна из тех, какие использует, или точнее использовала, ВФРО, а не оригинальная модель. Она точно также была "двухслойной", так что внутренний отсек всегда оставался в вертикальном положении, какие бы кульбиты не выписывала внешняя магнитная подушка. - Можно вопрос, капитан? - Разглядывая транспорт и все больше уверяясь в том, что эту капсулу раньше использовало Троецарствие (отметины на боках и посеревшие руны), протянула Миюки. В это время остальные охотники, прошедшие с ними в тоннель, проверяли оборудование и загружали какие-то черные кейсы внутрь. - Да, Шиба, - отозвался Масаки, отрываясь от дела и подходя ближе к эльфийке. - Как вы внедряетесь в общую сеть тоннелей? Насколько я знаю, слишком мягкая или слишком твердая почва в окрестностях ущелья позволила проложить только три капсульные линии, большее бы количество могло повлечь обвалы... Об этом говорят и говорили все из инженерной службы, - удивленно проговорила Миюки, наблюдая, как Шинкуро вручную настраивал внешний борт-компьютер, отвечающий в основном за дислокацию и условную видимость данной капсулы на картах. - Мы перемещаемся по тем же линиям, что и Троецарствие, - бесхитростно пояснил Ичиджо, не без иронии. - Однако мы в отличие от охотников союзов можем использовать так называемые "непригодные" ответвления, которые не обозначены на их картах. - Внутри Масаки похвалил себя, поскольку в последний момент сумел произнести именно "их карты", а не "ваши карты". В отношении Миюки, ему казалось, это была важная деталь отождествления. - То есть, - задумчиво начала она, - вы хотите сказать, что пометка в непригодности не влияет на опасность использования этих тоннелей? - Именно так, - в разговор вклинилась молодая женщина-оборотень, судя по начавшим отрастать в ее ехидной улыбке клыкам. - Там действительно есть места, в которые лучше не соваться: не ровен час прорвет стену или обвалится потолок; но таких реально мало. Все остальные ответвления можно и даже нужно использовать! Большинство из них здорово облегчает путь до горячих точек, - веселой скороговоркой выпалила она, заправляя во внешний карман капсулы мешок с охладителем. - Хм, Чиеда права, - спокойно протянул Масаки. - Мы пытались выяснить, почему Совет не разрешает использовать эти ответвления, но, наша промашка, достаточных ресурсов для этих экспедиций у нас нет. - Понятно. - Шиба все так же пространно продолжала смотреть на капсулу. Так и не начавшиеся раздумья оборвал на корню Кичиджоджи, скомандовавший, что они готовы к отбытию. Внутри капсулы все было привычно: пять тесных кресел с плечевыми фиксаторами-рюкзаками друг напротив друга, в полу находились датчики для VR консоли, в потолок были вмонтированы поручни, светодиоды и кислородные трубки. Миюки садилась одной из последних, Шинкуро пояснил, что в этом виноваты ее рунические зона поражения и сила эффекта. - Ого-о, дальше только капитан, - ехидно протянула все та же оборотень с подстриженными в растрепанное каре малиновыми волосами, - Шиба? я правильно произнесла? Какая же у тебя сила эффекта! Или.. кардина-ал, неужели ее зона поражения больше чем у капитана? - все так же бойко протараторила она, глядя то на Миюки, то на Масаки, то на Шинкуро и не давай вставить слово никому их них. - Ой, извини, - всплеснула она руками, - меня зовут Чиеда Канон. Лейтенант, раньше была охотником пэ-класса, союза Подземелья. Можешь называть меня просто Канон, хотя на время боя все все равно зовут лейтенант Чиеда, видимо, привыкли. Всегда обращайся ко мне, если что-то понадобиться. Капсула заурчала и плавно сорвалась с места. - Эм, спасибо?.. - ошарашенно и несколько смущенно протянула Миюки, затем глянула на Ичиджо и Кичиджоджи. Их лица выражали благоговейную утомленность. - Меня можно называть на поле по имени, Миюки, потому что нас с братом так отличают. Я уже давно к этому привыкла. - Это была весьма полезная информация, Шиба, - ехидно хмыкнул Шинкуро. - А что касается твоего вопроса, Чиеда... По силе ..Миюки, - осторожно назвал он, - стоит в одной когорте с Масаки, кардиналом Джумонджи, командором само-собой, капитанами Наоцугу и Хаттори, Ешидой, Саваки и Сайджо. - При упоминании последнего, Миюки задорно улыбнулся ее сосед справа, высокий крупный парень с молодым легкомысленным лицом, добродушной улыбкой и травянисто-зелеными глазами. - Лейтенант Лео, - отсалютовал он и протянул здоровенную ладонь для рукопожатия. - Будем знакомы, Шиба! То есть, Миюки! Миюки чуть ли не восхищенно пожала руку мужчины, а затем повернулась к Чиеде. Раз им предстояло воевать вместе, надо было сохранять придельную откровенность: - Моя магия это управление льдом и пониженными температурами в целом; характеристика зоны, Канон, составляет ноль тире десять-двенадцать, а сила эффекта пять и семь. В подтверждение или даже скорее интуитивно она извлекла из набедренного кармана комбинезона маленькую карточку.

>|| 0-10(12) JA-- 5,7 Z Шиба Миюки Северный Союз

[(читается:) авангард, скрытая атака; ноль тире десять-двенадцать; джувия-ария температура заморозки и ниже; пять и семь; Зэт-охотник Шиба Миюки; Северный союз]

Лейтенант Чиеда восхищенно вытянула лицо, на секунду удерживая глаза на характеристиках Миюки и заулыбалась еще шире. - Ничего себе! - Вот это силища! - похвалил Лео, хлопая по своей коленке. Однако его бурную, ничем не объяснимую лично для Миюки радость прервал короткий жест кардинала Джорджи. - Раз мы заговорили об этом, - он резко перешел в официальный командный тон. - Через десять минут мы будем на месте. Местность: скалистый разлом, средняя ширина ущелья пять с небольшим. Миюки необходимо знать наши силы и позывные. С этим очень коротко. Я эльф сегодня в арьергарде, вообще я хорошо управляюсь со стихией земли, но чаще призываю лаву и магму, действовать на дальних расстояниях получается лучше. Миюки кивнула, сосредоточенно запоминая и пытаясь хоть как-то представить ближайшие боевые действия. С одной стороны разнообразие типов магии усложняло работу, но с другой - вампиры не успевали адаптироваться и умирали быстрее. Далее слово взял Масаки: - Мои способности это бомбардировка, взрывы и разрывы пространства, шесть тире десять-пятнадцать, сила эффекта пять и пять. - Миюки непроизвольно охнула, во все глаза глядя на капитана. Вопрос "почему с такой магией он не в арьергарде" отпал сам собой. - Это невероятно... - непроизвольно прошептала она. - Я никогда не видела зоны поражения больше своей, не говоря уже о максимальной!.. Не поймите неправильно, это не бахвальство или... - Ничего Шиба, я понимаю. Спасибо. - Джорджи многозначительно кашлянул, а Ичиджо только улыбнулся. - Ну сейчас у тебя будет еще возможность увидеть таких людей. И не забывай, что все же твой диапазон начинается с нуля. А мой только с шести. - Капитан, да ты никак загибаешь, - добродушно рассмеялся Лео. - Хочет небось еще одну купить на свое обаяние! - тут же обличающе рассмеялась Чиеда. - Нахватался у Саэгусы! - Эй Канон, не пугай новенькую, - Лео снова повернулся к Миюки. - Извини. Значит я Лео, превращаюсь в кентавра, огненного кентавра, - будто рассказывая невероятную сказку, выдал он, активно жестикулируя. - У меня зона восемь тире десять, десять-двенадцать, прямо как у тебя, ну почти. Руны "TA++" и сила пять и девять. - Да ты тоже флиртуешь! - снова воскликнула Канон, - должно быть.. Ладно, кардинал, не хмурься ты так. Я тоже оборотень, Миюки, обращаюсь во льва и водяную лошадь, это такие, у которых вместо копыт перепончатые когтистые лапы. У меня пять тире восемь и пять и четыре. Я создаю ударные волны в точке эпицентра и они оглушают этих- - Довольно, лейтенант, - голос Шинкуро уже звучал более строго, Миюки кивнула Канон в благодарность. - Мицуи, Морисаки, очень быстро: время поджимает. Сидевшие до этого с краю, неуверенно заерзали, на их воротниках сверкнули такие же руны "шамтаа" как и у самой Миюки. Молодой, наверное значительно младше нее, парень уступил девушке, сидевшей напротив. У нее были мягкие на вид каштановые волосы, округлое лицо с постоянно наивным, ребяческим выражением и большие фиолетовые глаза с темной радужкой. Миюки понятия не имела, что это создание собиралось забыть на поле боя. - Я.. Я Мицуи Хонока, очень рада познакомиться, Шиба, - она даже вежливо поклонилась. - Я человек, мои руны: арьергард и скрытая, десять-десять-тринадцать, Luminos плюс минус, пять и три. Моя магия это свет луны и солнца. - Я Шидзуку Китаяма, - за ней представилась ее соседка с длинными серыми волосами и куда более тяжелым и спокойным взглядом. - Горгулья; авангард, ноль тире три и пять и четыре. Магия ванадина: я создаю этот ядовитый метал в когтях и слюне, он парализует все у чего есть бьющееся сердце, - коротко проговорила она, за что получила явно благодарный взгляд от Кичиджоджи. - Спасибо, сержант, - даже сказал он и кивнул последнему члену ударной группы. - Морисаки Шун, рад знакомству, Шиба Миюки, - немного чопорно сообщил он. - Я тоже горгулья, у меня стандартная магия расы, я обращаю противника в камень или пепел. Руны ноль-пять и пять и четыре. - Благодарю, - Миюки вежливо всем поклонилась насколько позволяли крепления сидений. В этот момент капсулу тряхнуло и скорость начала снижаться. - Мы меняем траекторию, - пояснил Ичиджо. - Значит на месте будем через пять минут. Затем до примерного положения команды Шибаты, - кардинал Джорджи внимательно взглянул на свой наручный компьютер, - надо добраться минуты за две не больше. Положение ухудшается. На них идет большая волна с.. вот же! Исори сообщает о большой группе гноллов. Они поднимаются со дна ущелья, черт бы знал, как они туда попали. Вампиры подходят с юга. Масаки, Лео вы появитесь там раньше всех нас. На вас мощное вторжение, ориентируетесь по ситуации: если Шибату окружили, прорвите окружение, если пока нет, отбросьте. Лео - земля, Масаки - воздух. Они пока сражаются на границе разлома ущелья. Сержант Мариока ранен. - Шинкуро неотрывно листал голограммы на своем браслете, затем вывел изображение на консоль в полу, чтобы стало видно всем. В капсуле тут же погас свет, из пола выросло изображение участка ущелья. На нем зелеными пульсирующими точками обозначались охотники, они действительно стояли на краю, часто меняли стороны обрыва, быстро перемещаясь. Их разбило на группы два и три человека. - Это, очевидно, Шибата, - совершенно новым, серьезным голосом сказала Чиеда, указывая тонким пальцем на одну из точек. - А с ней Исори. Его магия позволяет им перемещаться и находиться так близко к краю. - Да я согласен, - Шинкуро поджал губы. - Итак. Когда оставшаяся часть группы прибудет на место, начинаем уводить Шибату. Я с Мицуи остановлюсь здесь. - Он указал на точку внутри ущелья, где-то на глубине двадцати метров, в двухстах метрах от основного сражения. - Отходить будем выше и дальше, на запад. Хонока с готовностью закивала, хмуря аккуратные брови. Кардинал снова сжал губы в тонкую линию, покривился и снова указал на поле боя, где со дна ущелья поднималась неравномерная волна голубого цвета - гноллы. - Канон, если Масаки и Лео не справятся, ты будешь на добивании. Ликвидировать тех, кто ползет со дна не получится: их слишком много, поэтому сдерживай до последнего. Шиба, ты не спускаешься в ущелье и помогаешь эвакуировать вот эту группу, - Кичиджоджи указал на три отброшенных дальше от ущелья зеленых круга. - Так же помогаешь Ичиджо, Канон и Лео. Вы с Чиедой уходите последние: ждите моей отмашки на отступление. Китаяма и Морисаки выступаете на помощь Исори напрямую. - Есть, кардинал! - дружным хором отозвались все, так что Миюки даже не успела среагировать. Она внимательно изучала голограмму местности в той части, где находились три зеленые точки. На них с юга двигалась неравномерная красная волна - вампиры - неплотная, по тепловым показателям, но достаточно большая и быстрая. Однако синяя волна из под земли выглядела куда страшнее, пусть продвигалась и медленно. - Кардинал, - негромко обратилась Миюки, глядя на ущелье. - Я могу ликвидировать волну гноллов и обеспечить нам один открытый фронт. Лицо Кичиджоджи неуловимо изменилось. Краем глаза Миюки заметила, как нахмурился капитан Ичиджо. Он было хотел что-то сказать, но она, поняв, что кардинал позволяет ей говорить подробнее уменьшила масштаб ущелья, нашла глазами подходящий выступ на глубине полукилометра. Там, правда, волна была особенно густая, синий там был яркий и плотный. - Если я попаду вот сюда, я смогу поразить их всех в данной области, - пояснила Миюки обрисовывая обширный круг. - Но, Шиба, - Масаки почти ее перебил. - Это опасно, плотность гноллов там невероятно высока, и если ты пропустишь хоть одного, ты вряд ли выберешься. Да и, как ты туда прорвешься сквозь них? Этого Миюки действительно не знала, да и общий резон в словах капитана имелся. На этот героизм ее явно тянул суточный застой и начавшая скапливаться злость на ситуацию, но даже несмотря на это, она никогда не принимала скоропалительных решений. Потому сомнений, что она сможет поразить тысячу с небольшим этих монстров, не было. Вот, как прорваться туда быстро и эффективно, пожалуй, действительно был проблемный вопрос. - На самом деле это было бы прекрасно, Шиба. - Тишину оборвал голос Шинкуро и звук затормозившей капсулы. Однако с места никто не сорвался, поскольку кардинал напряженно думал, глядя на голограмму. - Если бы ты действительно смогла туда попасть... - протянул он, поднося пальцы к подбородку. - Можно... Разве что прорваться к Исори и сообщить ему план.. Но это непозволительно долго, эффект неожиданности пропадет и перевес будет не на нашей стороне... - Я могу туда упасть, кардинал, - мягко вдруг сказала Миюки, снова показывая на стены ущелья, - склоны довольно гладкие. Первый серьезный выступ именно здесь. Если набрать достаточную высоту и скорость- Шинкуро просиял и хлопнул в ладоши. - Да! - воскликнул он. - Масаки, - он моментально взял себя в руки и с серьезным лицом повернулся к капитану, говоря быстро и резко. - Ты поднимешь ее и сбросишь. Ты переживешь такое падение, Шиба? - Вполне, - кивнула Миюки, почему-то боясь смотреть на капитана. Она чувствовала, причем не только благодаря чутью, что Ичиджо совсем не рад такому решению. - Тогда меняемся. Канон- - Я поняла вас, кардинал, за мной Ешида, Мариока и Коива. Удачи всем, ну ты молодец, Шиба, отрапартуй, как приземлишься, - со смехом сказала женщина, отстегивая ремни. Шинкуро дал отмашку на выход, и Миюки выбралась из капсулы вслед за Масаки. Они настороженно осмотрели темную влажную пещеру-станцию, вверху через узкий крутой проход виднелся край ущелья. По команде Масаки они проследовали туда. Снаружи оказалось свежо. Прохладный сильный ветер обдувал их со всех сторон, высоко в небе как всегда стояла плотная стена из серо-пурпурных туч. Кое-где вдалеке был слышен гул и звуки грома. С востока медленно наступал огненный рассвет. Крохотная верхушка солнечного диска иногда проглядывалась где-то там, совсем далеко. Миюки закрыла глаза, глубоко вдохнула, набирая полные легкие свежего воздуха, хранившего отголоски ароматов деревьев, мокрой земли и пороха, и выдохнула. С этим выдохом должно было уйти все: мысли, чувства, сомнения, предположения и посторонние ощущения. Осталась лишь холодная, крепкая оболочка. Вдохнув уже совсем другим существом, Шиба обнаружила, что все уже оказались на поверхности и теперь механическими движениями проверяли снаряжение, дружелюбно желая друг другу удачи. Последним вышел кардинал и тут же невероятно быстро преобразился: его лицо будто затянуло рябью, разрез глаз расширился, увеличивая угол зрения, сами глаза словно растеклись по яблоку, стали намного ярче и пронзительнее, а бледная кожа отлила матовым свечением. Миюки отметила, что вряд ли кто-то из знакомых ей охотников способен перевоплощаться с такой же скоростью. Она повторила за кардиналом, на миг прикрывая глаза и увеличивая их почти в два раза. Она отметила, что ее свет был заметно ярче, а потому провела вдоль рук пальцами, возвращая чары. - Думаю, это будет нужно позже, - с подобием улыбки прокомментировала она, замечая вопросительное лицо Канон. Та лихо усмехнулась, хлопая эльфийку по лопатке. - Это точно. - Ну что там, кардинал?! - Миюки резко развернула голову на Лео. Он был на кураже, глаза сияли, звериный азартный оскал провоцировал улыбаться так же хищно. Джорджи внимательно всех оглядел и с кивком, емко, скомандовал: "в бой". Моментально случилось нечто невероятное. У Шибы сперло дыхание, хоть она и часто видела нечто подобное. Разведя руки в стороны, Сайджо Леонхарт рывком сорвался с места, бегом устремляясь к бушующему далеко впереди сражению. Буквально за два огромных шага он набрал невероятную скорость и в диком прыжке перевоплотился всего за пару секунд. Его будто разорвал изнутри проснувшийся вулкан. Верхняя часть туловища оборотня посерела словно застывшая гибкая магма, а нижняя, лошадиная, стала угольно черной. Острые серебристые копыта, пугающие своей силой, высекали искры просто от соприкосновения с выгоревшей землей, огненный хвост непослушным факелом развивался на ветру, а запах огня и горячий ветер дошел до лиц охотников всего за пару секунд. Лео заметно увеличился в размерах, он громогласно рассмеялся, раскидывая в стороны мускулистые руки, и обернулся к напарникам, маша им призывающим жестом, будто зовя поиграть в догонялки. Его волосы тоже стали огненными, глазницы были наполнены пламенем, и даже улыбка походила на раскрывающееся пекло. Миюки восторженно охнула. Лейтенант был уже достаточно далеко. За ним не так быстро ринулись две стремительные горгульи: Морисаки и Китаяма. Шидзуку была немного меньше, ее крылья были тоньше и темнее и она действительно, казалось, состояла из метала, а не из сверхпрочного гибкого материала, который в народе скучно именовали камнем. Морисаки был крупнее, на его сосредоточенном лице сверкнул длинный ряд клыков, а глаза затянуло карей пленкой. Он взмыл в небо и на лету подхватил за руку Мицуи. Их темно-серые силуэты быстро пропали на фоне свинцовых туч и черной земли. Рядом с Миюки Канон лихо топнула ногой, так что каменистая почва под ее тяжелым сапогом разошлась концентрическими трещинами. Ударная волна разметала ее короткие волосы, а в болотно-синих глазах сверкнула жажда. Зрачки сузились до практически невидных вертикальных линий. Руки Чиеды объял охровый свет, она присела, будто готовилась в огромному прыжку. Магический ветер объял ее целиком, лицо начало вытягиваться вперед и в ширь, словно кто-то растягивал его подобно твердому пластилину. Наконец она резво выпрыгнула вперед, покрываясь такой же темно-малиновой шерстью, какими были ее волосы. В этот момент Миюки готова была биться об заклад: сейчас Канон окончательно стала бесстрастной и серьезной. Она приземлилась уже огромной львицей, гордо тряхнувшей пушистым загривком, и, вспоров твердую землю тяжелой передней лапой, обернулась к Шибе, Кичиджоджи и Ичиджо. Ее увеличившиеся глаза сверкнули, она внимательно оглядела командора, кивая на свою спину. Шинкуро неуловимо кивнул, на автомате проверяя коммуникатор. Он продемонстрировал Чиеде свою ладонь, прося подождать и внимательно посмотрел на Масаки, а затем на Миюки. Шиба с готовностью приняла этот взгляд. Прошло всего-то несколько секунд, а взгляд эльфа снова успел поменяться. Неуверенно Миюки украдкой глянула на капитана. Лицо Ичиджо оставалось непроницаемым, но ей показалось, что на нем залегла тень. - Я не люблю такое спрашивать, но ты уверена, Шиба? - с некоторым подозрением спросил Кичиджоджи. - Да. Так точно, командор, - доверительно обратилась она и с надеждой и всем старанием вложить всю свою непоколебимость в голос добавила: - капитан. - Она повернулась к Масаки. - Я профессионал, элита, если позволите. Я не стану геройствовать понапрасну. Доверьтесь и вы мне, - это она добавила уже не так жестко и более тихо, но брови Ичиджо непроизвольно приподнялись. Он усмехнулся, разглаживая хмурую складку между бровей, и приблизился к Миюки. - Как скажешь, Шиба, - проговорил он и с мягкой улыбкой отсалютовал ей. - Иди, Джорджи. - Жду известий. Капитан, Миюки. - Он провел ладонью от лба до подбородка, коротко поклонился Миюки и быстро направился к Канон, которая громко рыкнула, помогая кардиналу забираться на свою спину, и сорвалась с места в невероятно длинном прыжке. Миюки даже подумалось, что все они уже давно сражаются, а она с капитаном все еще стоит здесь, и они чего-то ждут по каким-то необъяснимым причинам. Она бегло глянула в сторону сражения. Там ясно проглядывались завихрения заклинаний, искры и молнии. - Мы все равно будем там раньше. Даже раньше Лео, - мягко сообщил Масаки, прослеживая взгляд Миюки. - Это тоже не бахвальство. Шиба, позволь. - Он приблизился почти в плотную и наклонился к ее голеням. Быстрым и сильным движением капитан затянул ремни на лодыжках куда туже. Намного туже, чем Миюки когда-либо затягивала сама. - Извини, не больно? Это необходимо, - не отрываясь от дела сказал Масаки. Миюки, пораженно замотала головой и кое-как выдавила слабое "нет". Руки оборотня поднялись выше и стянули ремни на бедрах, затем на ягодицах и спине. Ичиджо действовал удивительно аккуратно, словно опытный ювелир. Все тугие ремни он затягивал без резких движений, не дергал так, что тело Шибы ходило ходуном. Просто Миюки в очередной раз поразилась разнице в физической силе между мужчинами и женщинами (а может между оборотнями и всеми остальными). Характеристики такую разницу в силе никогда не показывали, но организм полов был так устроен. Она пусто смотрела вперед, послушно не шевелясь, пока Ичиджо, зайдя ей за спину, выверенным движением до упора затягивал плечевые ремни. Одной рукой он мягко и одновременно крепко держал ее за плечо для опоры, другой со скрипом выводил ткань комбинезона на предельный уровень прочности. Миюки только под конец подумала, что даже брату редко позволяла помогать себе со снаряжением или трогать ремни, от которых в некотором смысле зависела ее жизнь: здесь, Миюки всегда было спокойнее, если она контролировала это самостоятельно. Наконец Ичиджо снова оказался перед ней и окинул ее критическим взглядом. - Ладно, - произнес он и поднял к Шибе глаза. Миюки вдохнула, поражаясь, как она вообще смогла после всех экзекуций. - Двигаться-то можешь? - с улыбкой, скорее в шутку спросил Масаки, замечая оцепенение эльфийки. Миюки шутки не поняла и со всей силы крутанула руками, повертелась в стороны, заставляя гибкий комбинезон трещать по швам, и удовлетворительно кивнула. - Все в порядке. - Она слабо тряхнула головой и уверенно посмотрела в глаза Масаки. После всего увиденного, и после того, как она почувствовала кожей все волны заклинаний этих невероятно сильных охотников; от того, у кого на вороте блестели вице-капитанские руны "нарайана" она подсознательно ожидала невероятной силищи. "Зона поражения этого человека превосходит твою, помни", - нарекла себе Шиба, наблюдая за тем, как Ичиджо криво усмехнулся, о чем-то думая, и, можно сказать, неспешно отошел от Миюки на пару метров. Его медлительность почти начала ее нервировать. На его лице прослеживался мыслительный процесс. Шиба с интересом ждала, хотя флер волнения, что они все еще не на поле боя, усиливался. Капитан Ичиджо мог и, очевидно, собирался обратиться ястребом. И он должен был "доставить" Миюки до места падения, а значит Ичиджо решал сейчас, собственно, как это сделать. Наконец он резко убрал от лица пальцы и сфокусировался на лице Миюки. Сейчас она казалась ему еще более красивой и ему не хотелось думать, что все это лишь благодаря эльфийской природе. - Подними руки над головой и сложи вот так, - он демонстративно поднял обе руки вытянутыми и плавным движением согнул в локтях на девяносто градусов, так что ладони легли на противоположные локти. - Не обязательно сжимать пальцы, главное сохраняй ровные углы по возможности. И наклони голову вперед, - все еще задумчиво сказал он. - Удачи тебе, Шиба. - И вам, капитан Ичиджо. - Воспроизводя жест сказала она, крепко перехватывая собственные до невозможности стянутые комбинезоном руки. Из-за ремней она вся была единым нервом, это здорово собирало и помогало не напрягаться лишний раз. Масаки улыбнулся ее словам и словно в вязком воздухе развел руки, даже взмахнул ими. Не успела Миюки моргнуть, как распахнутые руки обратились в широкие пернатые крылья каштанового цвета. Ичиджо продолжал движение и резко, со всей мощи, опустил руки-крылья вниз - взмахнул ими. Там где он стоял поднялось облако пыли. Миюки, казалось, слишком медленно подняла вверх голову и ничего не увидела. Лишь высокий пронзительный боевой крик, ястребиный. Она заметила что-то крайне, просто невероятно высоко. Масаки взмыл и начал падать стрелой обратно. Цвет его перьев переливался, отражая тени облаков, огонь рассвета и черноту земли. В последний момент Шибе захотелось по-детски зажмуриться, но она была профи. И она была околдована этой невероятной красотой магии и силой... В последний момент она вспомнила, что необходимо опустить голову. Всего через четверть секунды ее локти мягко ухватила жесткая птичья нога, и Миюки резко дернуло вверх. Уши заложило. Обдало ледяным и хлестким потоком ветра. Смотреть стало сложно, но она собралась. Масаки увеличился в несколько раз. Размах крыльев позволял лететь так быстро, что было слышно тонкий свист. Его глаза зеленели в темноте неба, а весь вытянутый обтекаемый силуэт составлял никак не меньше пяти метров от хвоста до клюва. Маленького расстояния между локтями Миюки хватило лишь на то, чтобы Ичиджо кое-как взял ее одной лапой. Она восхищенно и пораженно выдохнула и наконец заставила себя успокоиться. Она летела и это было прекрасно. Ее окружали сильнейшие охотники, а это значило предстоял славный бой. Она сосредоточилась, собираясь быстро сбросить чары и камнем упасть почти на километр под землю. Кровь эльфийки вскипела, она была готова, а они уже подлетали к полю боя. Она даже не сумела заметить огненный силуэт Лео, лишь когда Масаки начал пикировать, получилось разобрать вспышки магии, крохотные силуэты. - Шиба, - раздалось внезапно в ее наушнике. - Ты видишь, куда падать? Она быстро поняла, что у всех оборотней Эхо есть голосовые датчики - почти незаметные чипы на шее. Ее увеличившиеся глаза сверкнули льдом. - Прекрасно вижу, капитан! Она видела все. Воздух здорово бил по всему телу, но Миюки было хорошо. Все невероятные перегрузки обошлись ей задаром и она знала, что должна будет поблагодарить за это Ичиджо. Он снова взмахнул крыльями. Миюки больше не смотрела вперед и вверх на голову оборотня - лишь вниз, на линии и силуэты. - Сейчас! - бросила она, на ходу расцепляя руки. Ичиджо спикировал ниже. В миг стальная птичья хватка исчезла. Миюки с ускорением полетела вниз, в воздухе проделывая невероятное сальто. Теперь она падала вертикально, головой вниз. Ветер словно превратился в ванадин, один из прочнейших металлов. От земли ее не отделяло ничего. Пол секунды, треть, четверть, пятнадцатая. Миюки выкинула руки вперед, неуловимой молнией падая и пропадая в чернеющем разломе ущелья, кишащим до низу гноллами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.