ID работы: 3311577

Игрок (рабочее название).

Гет
R
В процессе
3600
автор
Spring sun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3600 Нравится 3752 Отзывы 1446 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
В квартире Мисато Синдзи уже ждала большая груда коробок, которая заполнила собой половину гостиной, где восседала жутко довольная хозяйка квартиры, одетая в свои фирменные короткие шорты и майку. По её довольной мордочке Синдзи сразу понял, что Мисато под благовидным предлогом доставки вещей "Третьего Дитя" законному владельцу удалось смотаться с работы. Причём до обеда. Почему именно до обеда? Так никто бы не отпустил Кацураги домой после того, как он чуть не прикончил своего одноклассника. А значит, она пробыла там максимум час-полтора. Ну или дела в институте ещё хуже, чем думал пилот. Заметив прибытие подростка, она тут же махнула ему рукой, подзывая к себе. Пилоту 01 ничего не осталось, кроме как повиноваться прямому командованию. Дождавшись, когда он подойдёт поближе, Мисато, ткнув в подростка пальцем, приказала: - Ну, подопечный, слушай команду. Начинаем разбирать твои вещи. Возражения не принимаются, - с хитринкой в глазах и со следами легкого нетерпения на лице скомандовала девушка. От данной картины Синдзи в глубине того, что заменяло ему душу, покатился со смеху. Может Мисато и казалась себе воплощением коварства, но её мотивы были ясны как день. Майор банально нацелилась на пикантные подробности, которыми его потом можно будет подкалывать и хоть таким образом восстановить своё пошатнувшееся самоуважение. Ну, как говорится, флаг ей в руки, барабан на шею и товарняк навстречу. Сама виновата. Пусть теперь не обижается. И всё же оставить такой выпад без внимания Икари-младший не мог. - Мисато-чан, если ты хочешь по-тихому украсть моё нижнее бельё, чтобы не скучать холодными зимними вечерами, то так бы сразу и сказала, - абсолютно бесстрастно пожурил майора бывший Тёмный Бог. - Я всё понимаю. Эх, молодость, гормоны... На этом месте Синдзи, слегка кряхтя, даже погладил несуществующую бороду. От такого заявления Кацураги даже опешила, но, похоже, у неё уже начал вырабатываться иммунитет, так как она почти моментально взяла себя в руки. Уже через секунду Мисато с энтузиазмом ребёнка на Новый Год схватила первую попавшуюся коробку. - Так, начнём, пожалуй, с этой, - скороговоркой проговорила девушка, вскрывая упаковку. Пару секунд девушка со всё возрастающим изумлением смотрела на стройные ряды пакетиков с белым порошком, которыми была забита коробка. - Это... - только сумела пробормотать девушка. После чего её мозг окончательно выдал сообщение о критической ошибке и отключился. - Ритуальная соль, - видя, что майор не торопится возвращаться в реальный мир, сообщил девушке Синдзи, вскрывая один из пакетиков и высыпая горсть содержимого на руку опешившего майора. - Всего лишь соль... - пробормотала Кацураги. - Контрабандой стирального порошка не занимаюсь. - Всего лишь соль... - не слушая пилота, повторила девушка и, подняв на него взгляд, взорвалась. - Зачем тебе столько?! - Соли никогда не бывает много, - пожал плечами подросток. - Она используется на похоронах, изгнании злых духов, некоторых магических ритуалах. Можно использовать как необычную приправу или принести в жертву Пен-Пену... - начал перечислять возможности соли Синдзи, но его перебили. Схватившись за голову и мысленно досчитав до десяти, Мисато с трудом выдохнула: - Давай просто продолжим разбирать твои вещи дальше. - Как хочешь. Но может, лучше я тебе сразу подарю свои трусы, и мы остановимся на этом? - Не надо. - Дело твоё, но чисто для справки. Моё бельё вон в той коробке.

...

Через полчаса, перерыв с десяток коробок со сменной одеждой подростка, Мисато так и не нашла искомого, но Кацураги не отчаивалась найти компромат на своего подчиненного. Майором завладел настоящий азарт авантюристки, искательницы древних сокровищ и расхитительницы гробниц. Девушку даже не остановили полные яда и сарказма высказывания Синдзи на счёт её действий. Последние десять минут слова Третьего Дитя превратились для неё лишь в посторонний шум на самой грани слышимости, который девушка доблестно игнорировала. Следующей жертвой любопытства Мисато стала скромная, перемотанная изолентой коробка, стоящая в самом углу коридора. Увидев, на что решила посягнуть совсем поехавшая головой майор, Синдзи положил руку на плечо заигравшейся девушке, которая с маниакальным упорством, достойным лучшего применения, снимала уже третий слой изоленты, и предложил: - Это шоу "Поле чудес". Десять тысяч долларов, и мы не будем смотреть, что в чёрном ящике. И, подтверждая свои слова, полез за бумажником. От такого предложения со стороны Икари-младшего Мисато стала только яростнее рвать обертку коробки. Наконец, крышка поддалась, и Мисато, издав радостный рык, выхватила первый попавшийся предмет из коробки. Пару секунд майор Кацураги недоуменно разглядывала заострённую палку в своей руке. - Что это? - наконец, придя в себя, спросила Мисато. - Осиновый кол. - Был дан ей лаконичный ответ. Дальше на свет появился графин с прозрачной жидкостью. - Смесь Святой Воды со священной горы Афон и из Ватикана. Пропорции семь к двум. Добил Мисато антикварный револьвер с серебряными пулями и ожерелье из чеснока. - Зачем тебе всё это? - только и сумела выдавить из себя майор. - Как зачем? Я приехал в Токио-3 на встречу с одним очкастым вурдалаком, а это минимальные меры предосторожности. Жаль только, что мне никто не разрешит произвести Аутодафе. На появившиеся из той же коробки световые и газовые гранаты, противогаз, а также боевой хлыст Мисато уже отреагировала с ледяным спокойствием. А стопку храмовых печатей Оммёдзи майор вообще не удостоила вниманием. И правда? Что странного в этом наборе юного экзорциста? Поправка, что странного в подобном наборе в руках Икари Синдзи? Угу. Демон-экзорцист. Токио-3 и не такое видел. Зато красочная колода карт, лежащая почти на самом дне толщиной с приличную книгу, привлекли внимание майора. Да и как она могла не бросится в глаза, когда каждая карта была размером с ладонь Мисато. - Что это? - восхищённо выдохнула девушка, разглядывая красивый, но довольно мрачный рисунок на первой карте. Там была изображена красивая девушка в обнимку со скелетом и подписью на неизвестном Мисато языке. Картина была словно живая. Казалось, ещё секунда, и рисунок оживёт. - Карты Вероятностей. Считай некой разновидностью Карт Таро. - Ты увлекаешься подобным? - Ну, как увлекаюсь... Скорее балуюсь, когда нечего делать. - Как мило. А где можно купить такую? - Нигде. Эту колоду я рисовал на протяжении шести лет. - И с хитрой ухмылкой на лице спросил: - Хочешь, погадаю? От подобной перспективы Мисато передёрнуло. Девушка неожиданно отчётливо представила, что может нагадать её подопечный. А он меж тем уже начал отточенными движениями стремительно раскладывать карты. Не успела девушка ничего сказать, как перед ней уже легли первые карты. Мисато как заворожённая начала вглядываться в ложащиеся перед ней картины. Вот на первой карте изображён деревянный корабль который окутывает кольцами змееподобное многоголовое морское чудовище, которому тщетно старались дать отпор перепуганные матросы. Девушка была готова поклясться, что она смогла разглядеть на лице нарисованного капитана всю гамму страха, безнадёжности и решимости идти до конца. Или вот, некогда величественная крепость окружённая бесчисленными врагами на фоне темных туч превращённая в пепелище. Донжон ещё горит, буквально слышны яростны крики бойцов замка, но уже понятно, что защитникам не спастись. Но больше всего Кацураги поразила одинокая фигура женщины, стоящей на берегу покрытого льдом озера, с белыми волосами до плеч заплетенными в сложную прическу, над которой казалось не властна гравитация, и смотрящую с абсолютно бесстрастным лицом вдаль смутно знакомыми алыми глазами. От этой карты буквально веяло силой и властью, что сама мысль о неповиновении данной особе казалось немыслимой и кощунственной. Майор машинально поёжившись под этим пристальным взглядом с трудом сбросила наваждение, старалась больше не смотреть на рисунки слегка повернула голову продолжая следить за пилотом боковым зрением, а Синдзи склонившись над картами пробормотал: - Так, что у нас здесь? - пробормотал подросток, разглядывая расклад. - Мировой Змей. Падшая Крепость. Ледяная Королева и Безумный Арлекин. Левиафан. Хм... - на этом месте Синдзи ненадолго остановился, разглядывая следующие карты. - Аутодафе и Нечистый Бард идут в одном раскладе? Любопытно... Дальше... У нас Перевёрнутое Зеркало. Наверное, правильнее будет сказать - Кривое Отражение? Ладно, продолжим... Саламандра. Предательство... или нет? Паук в центре паутины... Интрига? Подстава? Мало данных... - Так, а вот это уже интересно... - пробормотал подросток, глядя на карту, где был изображён полыхающий город. - Гнев Господень? Очень неприятная карта, а дальше всё хуже и хуже. С этими словами Синдзи указал на последние три карты, буквально заставив Мисато посмотреть на картины, от которых по телу майора побежали мурашки. На первой был изображён человек, покрытый многочисленными язвами, вторая представляла из себя полностью чёрную карту, а на третьей была нарисована безжизненная пустошь, в центре которой стояло одинокое дерево. От всех трёх рисунков веяло поистине могильным холодом. - Чума, Тьма и Пустота. Нужно толкование? - буркнул подросток. - Нет уж. Обойдусь! - буркнула майор вновь залезая в столь необычную коробку, стараясь скрыть побледневшее лицо.

...

Пару минут Мисато переваривала столь невесёлый расклад, который ей напророчил подопечный, но она не была бы собой если бы не сумела быстро собраться, и выкинуть тревожные слова пилота, который решил поиграть в Кассандру, из головы. Уже вскоре тревожные слова Третьего Дитя покинули голову самого красивого майора NERV. И она с упорством, достойным лучшего применения принялась за старое. Первый шок ожидал майора, когда она вытащила из коробки короткоствольный дробовик и снайперскую винтовку. От вида огнестрела у майора Кацураги было лицо, как у молодой монашки, которую в подворотне зажали трое негров. Заметив ошарашеное лицо начальницы, подросток попросил. - Мисато-чан, прошу тебя положи Иоганна и Себастьяна на место. - Откуда это у тебя и что это вообще такое?! - постаралась сдержать рвущиеся ругательства майор. - Огнестрел. - развёл руками подросток. - А откуда... Купил. - Я знаю, что огнестрел. Но это не отменяет того факта, что я никогда не видела ничего подобного. А я уж навидалась, поверь мне. - Это именное оружие. Сделано под заказ. - Ладно, опустим пока, что владение этими "игрушками" нарушают добрый десяток статей УК... Но почему Себастьян и Иоганн? - Чего тут непонятного? Почему Иоганн и Себастьян? Потому, что Иоганн Себастья́н Бах! На это заявление Мисато лишь мысленно выругалась. Логика в словах Третьего Дитя была, но это была логика безумца. И всё же ей, как бывшему боевому офицеру, глядя на эти шедевры смертоносного искусства неизвестного мастера было откровенно завидно. Майор точно не знала, сколько стоит сконструировать с нуля эксклюзивную модель дробовика и снайперской винтовки, но в том, что сумма в конечном итоге вышла астрономической, девушка не сомневалась. Данное открытие окончательно испортило настроение майора, которая решила хоть как-то подколоть подчинённого. Мысленно пожелав любимому шефу, чтоб тот упал в чан с LCL, она продолжила вторжение в частную жизнь пилота. Раз уж она начала этот фарс, то нужно идти до конца. К счастью, открыв последнюю коробку, куратор Третьего Дитя с удивлением обнаружила, что коробка почти полностью пустая. Лишь на дне завёрнутое в несколько слоёв плотной ткани лежало нечто прямоугольное. Кацураги задумалось, что же это могло быть. Маленький чемодан? Шкатулка? Книга? Пара секунд и в руках девушке оказалась небольшая книга в тёмном переплёте, обложка которой была надёжно закрыта хитрым замком. Но стоило девушке лишь начать пробовать свои навыки на ниве взлома замков, как её, боевого майора, буквально припечатало к полу волной ярости со стороны пилота. - Мисато-чан, положи её на место и медленно отойди от этой книги. А лучше вообще не смотри на неё. - Неожиданно напрягся пилот глядя на находку своего командира. - Я... Э-э-эм... Почему? - совсем сбилась с мысли пилот. - Поверь мне, Мисато. Эта книга - настоящее зло. По сравнению с ней Ангелы - это пустяк, а "Ящик Пандоры" безобидная игрушка. С этими словами Икари-младший вырвал фолиант из рук опешившего куратора, сунул на место книги майору вместо неё какой-то свёрток, и буркнув, что это подарок любимому куратору, скрылся в своей комнате. Сбитая с толку Мисато машинально открыла подарок после чего гневно заорала на закрытую дверь: - Паршивец! Мелкий гад! Проклятый извращенец! Свёрток туго набитый пачками презервативов, а так же коллективная фотография десятка молодых морпехов США с приписанными на обратной стороне адресами моделей группового снимка упала на пол.

...

Убедившись, что Мисато не успела напортачить, Синдзи перевёл дух. Это было близко. Ещё немного и ему пришлось бы кончать куратора. Быстро открыв книгу в случайном месте, Икари-младший про себя зачитал: ... Ты невероятно быстр и силён, у тебя бледная ледяная кожа, твои глаза меняют цвет и иногда ты говоришь так, будто ты из другого времени. Ты никогда не пьёшь и не ешь, ты избегаешь солнца…….. Сколько тебе лет? — Семнадцать… — И давно тебе семнадцать? — Уже да… — … я знаю кто ты! — Скажи….. громко…. скажи…. — …. Вампир — Ты боишься?.. — … Нет! — Так задай свой главный вопрос: «что мы едим?» — Ты не убьёшь меня!…….. Куда мы идём? — За границу облаков! Ты увидишь какой я при свете солнца.. От прочитанного пилота передёрнуло. Захотелось выколоть себе глаза. Хуже этого могло быть только... Да, ничего! Эта книга была воистину самым ужасным и отвратительным, что читал за свою жизнь бывший Тёмный Бог! И ради всеобщего блага, она ни в коем случае не должна попасть на волю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.