ID работы: 3311861

Секреты

Гет
NC-17
Заморожен
34
автор
Shepard_Ev бета
Percival бета
Размер:
259 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 62 Отзывы 18 В сборник Скачать

21.Подводное царство

Настройки текста
Компания, открыв массивную дверь, вышла за каменный забор, где всё так же гордо стояли уже успевшие смениться охранники здания. Майк молча кивнул им в знак прощания, и вся команда направилась по засушливой пустынной поверхности Ранноха вперед. Повсюду виднелось множество небольших булыжников, которые просто лежали на песке. Вдали находился среднего размера сине-белый челнок. Весь путь компания шла молча, каждый ее член был в глубокой задумчивости. Так или иначе внутри каждого существа присутствовало непонятное чувство тоски, из-за чего в рядах дружной команды и царила тишина. Вскоре компания дошла до аэрокара, который их уже давно ждал. За управлением транспорта сидела молодая кварианка, что было не удивительно, ведь Раннох - это родная планета этой расы. Сама машина была очень схожа с аэрокарами, распространенными на Цитадели, Азуне и многих других планетах и станциях. Их компании доводилось видеть очень часто. Когда группа подошла к транспорту, кварианка быстро сделала несколько манипуляций с прибором, после чего большая стеклянная крыша поднялась, открывая доступ в кабину. - Здравствуйте, - робко поприветствовала кварианка, обращаясь к залезающей в транспорт компании. - Добрый день, - отозвался Шепард, устраиваясь поудобнее на мягком сидении аэрокара. - Здравствуй, - поздоровалась Лиара, пролезая внутрь просторного салона и садясь рядом со своим любимым мужем, сжимая его теплую руку в своей. - Координаты места назначения уже загружены на терминал аэрокара, - добавила азари, обнимая за плечи свою дочь, которая уселась рядом с нею на заднем сидении транспорта. - Хорошо, - отозвалась девушка, поворачивая голову назад. - Все здесь? - Вроде да, - проговорил Майк. - Окей, - проговорила кварианка и что-то быстро нажала на панели управления аэрокаром. Крыша опустилась вниз, тем самым герметизируя всю кабину, и корабль взмыл в воздух. Весь недолгий путь, который длился, буквально, пятнадцать земных минут, вся компания сидела молча. Кварианка, ведущая аэрокар, в отличие от прошлого пилота была неразговорчива. Вскоре транспорт подлетел к сине-зеленому морю, конца которого не было видно на горизонте. - Мы почти на месте, - проинформировала компанию пилот. - Где мне приземлиться? - Сейчас высадите нас на берег. Нужно переодеться и проверить костюмы, только потом полетим на место назначения. На пункте назначения зависнете на некоторое время над морем по координатам, данным вам на терминале транспорта, - дала указание Лиара. - Мы высадимся, вы отлетите к берегу и там уже нас подождете. После того, как мы сделаем свою работу, прилетите и нас заберете. Я свяжусь с вами через голосовую связь. Шепард немного недовольно посмотрел на Т'Сони-старшую, но промолчал. - Высаживаетесь прямо в воду? - удивленно спросила кварианка, поворачиваясь и немного недоверчиво смотря на компанию. - Именно, - усмехнулся Майк, открывая черный металлический кейс и доставая оттуда три совершенно герметичных костюма. Все время после выхода из дома Тали и Гарруса коробка находилась у него в руках. Кварианка быстро повела машину вниз. Аэрокар приземлился на одном из утесов, находившихся на берегу моря. Семья вышла из машины и немного от нее отдалилась. Агенты Серого посредника остались в машине. - Неплохо командуешь, - недовольно сказал Шепард, пристально смотря на Лиару, когда компания немного отдалилась от аэрокара. - Да ладно тебе, Майк, - отозвалась Т'Сони-старшая, примирительно давая ему синюю руку. Мужчина взял мягкую, как шелк, ладонь азари и нежно сжал в своей. - Еще покомандуешь. - Проехали, - отозвался Шепард, свободной рукой обнимая дочь за плечи. Т'Сони-младшая сначала нахмурилась, а потом, внезапно улыбнувшись, приняла объятия отца. Семейная идиллия чуть отошла от челнока и скрылась за одной из песочных возвышенностей. Все члены компании быстро сняли свою одежду, оставаясь в одном нижнем белье. На шее Майка висел небольшой металлический медальон с инструктированным в него круглым идеально гладким розовым камнем. Шепард берег его, как зеницу ока. Это ожерелье было подарено ему Лиарой на свадьбе. По своим обычаям, в знак преданности и любви, азари дарили на свадьбе своим партнерам медальоны, внутри которых были влиты камни. Каждый камень нес в себе значение какой-нибудь черты характера, которой должен был обладать носитель ожерелья. Поэтому азари очень тщательно подбирали драгоценность, которая будет инструктирована в медальон. Т'Сони-старшая облазила все свои каналы связи на Земле, чтобы достать нужный камень. В итоге этой драгоценностью оказался очень редкий Тнор, который обозначал решительность. Посмотрев на небольшое ожерелье, Шепард вспомнил один из самых торжественных моментов своей недолгой жизни. Майк в парадном костюме стоял на величественном белом пьедестале. Напротив него находилось самое любимое для него существо. Взявшись за руки, они с влюбленностью молча смотрели друг другу в глаза. И паре было всё равно, что на них глядело множество восторженных взглядов. В тот момент они видели только друг друга. Вдруг Лиара губами подалась немного вперед, но не коснулась таких желанных уст Майка, тем самым, по азарийским обычаям, свидетельствуя о том, что она согласна вступить в брак с Шепардом. Теперь все зависело только от Майка. Все гости замолкли, увлеченно наблюдая за этой картиной. Внутри Шепарда, в буквальном смысле этого слова, все перевернулось. Чувство жгучей любви перемешалось со страхом неизвестности, сливаясь в одно неведомое раньше для Майка противоречивое чувство. Но Шепард не колебался. Перед ним сейчас стояла единственная девушка во вселенной, с которой он хотел провести всю свою жизнь. Лицо Майка, подобно устам Лиары, подалось вперед и губы двух влюбленных соприкоснулись в сладостном поцелуе, сопровождаемым громкими аплодисментами всех гостей. Для обоих влюбленных тот поцелуй был самым лучшим и незабываемым на свете. Когда пара разъединила свои губы, к Лиаре быстро подошла Тали, одетая в свой костюм, поддерживающий иммунную систему кварианки, и держащая в своей руке небольшую коробку. Вся ее одежда была украшена очень красивыми белыми узорами. Это придавало Тали торжественный вид. Лиара взяла из рук подруги белую коробку. Кварианка быстро отошла к своему месту. Открыв коробку, азари достала удивительное, блестящее всеми цветами радуги, ожерелье. Она, лучезарно улыбаясь, надела на радостного Майка этот медальон, в знак своей любви и верности. - Майк, я решила... - торжественно начала говорить, видимо, заранее подготовленную речь Лиара, но Шепард не дал ей этого сделать. Мужчина молниеносно прижал одной рукой азари к себе и поймал своими устами сладкие, мягкие, как бархат, губы Т'Сони. Весь зал повторно разразился аплодисментами. Этот момент был незабываем для Шепарда. Майк быстро посмотрел на свою любимую, которая снимала с себя синий боевой костюм, и широко улыбнулся. После этого мужчина последовал ее примеру, надевая черную одежду. Компания быстро переоделась и, весело разговаривая, направилась обратно к аэрокару, который их уже ждал. Семейство село в транспорт, и, оторвавшись от земли, аэрокар резво рванул вперед, к красивому морю. - Мы над пунктом назначения, - вдруг прозвучал голос кварианки. Шепард посмотрел через стекло вниз, корабль висел всего в метре над водой. Море было идеально чистым. Поэтому вода была очень прозрачной. - Откройте кабину, - скомандовала Лиара, обращаясь к пилоту. Кварианка кивнула головою и что-то быстро набрала на консоли аэрокара. Крыша машины поднялась. Компания почувствовала засушливый воздух Ранноха, который нежно обдувал всех ее членов. Майк быстро развернулся, и его ноги повисли над поверхностью моря. - Давайте настроим костюмы, - проговорил Шепард, обращаясь к своей жене и дочери. - Конечно, - отозвалась Лиара. Мужчина быстро натянул на себя эластичный скафандр и на открывшейся консоли начал что-то набирать, выбирая нужный режим работы и настраивая костюм. Монита и Лиара стали делать тоже самое. На все про все у них ушло пять земных минут. - Все, сделано, - проговорила Лиара. - Готовы? - спросил у двух азари Майк. - Да, - отозвалась Лиара, Монита просто одобрительно кивнула своей головой в скафандре. - Ну тогда поехали! - сказал Шепард и прыгнул в воду ногами вниз, исчезая под ее гладкой поверхностью. Обе Т'Сони последовали его примеру. Когда компания оказалась под водой, они активировали специальные небольшие двигатели на ступнях костюма, которые работали под водой и могли ускорять движения и координацию команды. Семейство быстрым ходом двинулось в кромешную тьму глубины моря. - Хотел задать вопрос, - по каналам связи, которые связывали между собой только семью, проговорил Майк, тяжело дыша воздухом, подававшимся в его скафандр. - Живут ли в этом море какие-либо опасные существа? - Есть, но таких тут очень мало, - отозвалась Лиара, обращаясь к своему мужу. - Они не самых больших размеров. Шанс встречи с ними минимален. - И какого же они размера? - скептически поинтересовалась Т'Сони-младшая, вмешиваясь в разговор родителей. - В среднем, пять-шесть человеческих метров, - ответила Лиара. - Да уж, не большие! - съехидничала Монита. - Ничего, в костюме для таких случаев все предусмотрено, - отозвалась Т'Сони-старшая. - Подводные дротики справятся и не с такими существами. - Хотелось бы верить, - проговорила Монита. Компания спускалась все глубже под воду. Сюда свет уже доходил очень плохо, из-за чего семье пришлось включить специальные фонари на своих костюмах, которые освещали все пространство на триста шестьдесят градусов вокруг искателей приключений. Иногда мимо команды молниеносно проплавали маленькие существа разных форм и расцветок. Некоторые были совершенно серыми и невзрачными, другие же наоборот: переливались зачастую множеством разных цветов, производя на Лиару, Майка и Мониту незабываемое впечатление. Вскоре компания достигла дна моря, на котором кипела жизнь. Повсюду плавали всевозможные рыбы разных размеров, цветов и форм. Одни круглые и плоские, с каждой стороны имевшие по пять длинных плавников. Другие животные имели треугольную форму, на свету можно было увидеть красивые синие узоры, в которые были окрашены эти рыбы. И подобных примеров можно привести сотню, если не тысячу. Столько всевозможного разнообразия тут было. Повсюду росли всевозможные растения различных цветов и форм. Между ними прятались многие существа, начиная от рыб и заканчивая маленькими творениями, напоминающими земных пауков. Все эти морские жители, по видимому, могли обходиться без большого количества света. - Неплохой видок, - проговорил Шепард, что-то набирая на консоли своего костюма. - И главное, в такой темноте... - добавила Лиара. - Что мы ищем? - прервала родителей Монита, подплывая к, практически, самому дну моря. - Любой след деятельности протеан, - отозвалась Т'Сони-старшая, тщательно осматривая все пространство под собою. - Сейчас нам будет полезна любая информация. - Окей, - проговорила юная азари, еще тщательнее начиная осматривать дно моря. Шепард в это время молчал и просто слушал разговор Лиары и Мониты. Компания принялась за работу. Из-за того, что на глубине, где сейчас находилось семейство, было сложно что-то разглядеть, команде приходилось полагаться только на фонари встроенные в их костюмах. Красный свет небольших устройств освещал большое пространство, но всё равно он не мог осветить все дно моря. Также семейству Т'Сони было очень сложно ориентироваться в темноте, что тоже замедляло их поиски. Монита внутри костюма уже пыхтела от жгучей злости, создаваемой внутри азари из-за жуткой нетерпеливости. Эта черта порой очень нервировала юную азари, заставляя ее сильно злиться. Она снова и снова осматривала каждый метр морского дна в поиске того заветного артефакта. Вдруг свет от фонаря Мониты упал на необычное возвышение и территорию около него. Перед азари открылась довольно странная картина: повсюду лежали интересные неровности, которые местами заросли небольшим слоем водорослей. Тут же стоял небольшой цилиндрической формы столб, который тоже был покрыт морскими растениями. Немного приглядевшись, Монита поняла, что это были какие-то древние руины. - Мам, пап, - позвала родителей Монита, тщательно вглядываясь в морское дно. - Кажется, я что-то нашла. Шепард и Лиара быстро подплыли к немного опешившей дочери. - Ну что там? - спросил Майк. - Вон, смотрите, - отозвалась Т'Сони-младшая, рукой показывая на руины. Лиара и Майк внимательно вгляделись в дно. - Интересно, - вдруг проговорила Т'Сони-старшая, подплывая ближе к загадочным развалинам. Она быстро сняла с одного из бугорков часть водорослей и осмотрела его поверхность. - Богиня! Удивительно! - восторженно провозгласила Т'Сони-старшая. - Что именно? - спросил Майк, с интересом смотря на свою любимую. - Если я не ошибаюсь, это действительно руины какой-то постройки цикла протеан, - отозвалась Лиара, с помощью уни-лезвия, встроенного в ее костюм, продолжая снимать с развалины слой водорослей. - Надо тут осмотреться, - сказал Шепард, подплывая к жене. Монита тоже приблизилась к руинам, с интересом все осматривая. Вдруг на глаза юной азари попал какой-то странный, выделявшийся на фоне остальной поверхности, будто бы нарисованный, квадрат, обвитый тонким слоем водорослей. Монита быстро подплыла к нему и начала расчищать область над фигурой. Постепенно азари стала понимать, что перед ней находится. Полностью расчистив место над фигурой, азари увидела перед собой закрытую дверь квадратной формы, которая вела, видимо, куда-то под землю. На створках прохода виднелась небольшая странная панель. Видимо, она отвечала за открытие этой двери. - Я, кажется, что-то нашла, - пробормотала Т'Сони-младшая по голосовой связи, увлеченно осматривая закрытый проход. Лиара и Майк быстро подплыли к дочери. - Вот, - сказала Монита, показывая на массивную дверь на дне. Компания быстро осмотрела массивную дверь. - Похоже, что механизм двери сильно деформировался под давлением воды за долгое время, - проговорила задумчиво Лиара, осматривая створки прохода. - Есть мысли, как ее открыть? - спросил Майк, обращаясь к своей любимой. - Думаю, да, - задумалась Т'Сони-старшая. Монита молча слушала разговор родителей. Лиара быстро вскрыла старую панель и сделала несколько манипуляций. Массивные каменные двери, которые уже, буквально, разваливались со скрежетом разъехались, открывая компании проход внутрь. - Как ты это сделала? - спросил Шепард, удивленно смотря на жену. - Системы защиты со временем пришли в негодность и ослабели, - отозвалась Лиара. - Классно, - проговорила Монита, вплывая в открывшуюся дверь. - Вижу, уроки Явика не прошли для тебя даром, - сказал Шепард, обращаясь к Т'Сони-старшей. - Частично да, - мило улыбнулась Лиара. Оба родителя вплыли вслед за своей дочерью в открытую дверь. Оказалось, что в помещении не было воды. Дверь сохраняла герметичность всей комнаты, но, открыв проход, компания нарушила эту непроницаемость. Вода начала быстро заполнять все пространство. Лестница от прохода вела вниз, нависая над всем залом. Монита уже ждала своих родных. - Можно как-нибудь закрыть эту дверь? - быстро спросил Майк. - Боюсь, что нет, - отозвалась Лиара. - Взломав систему защиты, я до конца доломала дверь. - Тогда надо делать все очень быстро, - проговорил Майк. - А я о чем? - отозвалась Монита, словно ветер, стремительно несясь по лестнице. Шепард и Лиара быстро побежали за ней. Перед компанией открылось просторное помещение. Повсюду стояло множество разного оборудования и технологий, присущих протеанскому циклу. Вода постепенно наполняла пустоты, что очень усложнило поиски команды. Фонари в костюмах семьи могли освещать все помещение. - У нас мало времени для поисков, - скомандовал Майк. - Так что давайте разделимся. Обе азари в знак согласия кивнули головами. Шепард быстро обозначил места поисков каждого члена компании, и Лиара, Майк и Монита разошлись по разным частям комнаты, принимаясь за оперативные поиски. Уровень воды уже был по пояс Шепарду, когда он наткнулся на маленький металлический контейнер, стоявший на небольшой каменной подставке. Заглянув в ящик, Шепард увидел там уже знакомый небольшой диск с данными. Достать устройство Майку не составила никакого труда. Видимо, за пятьдесят тысяч лет охранные системы полностью вышли из строя. - Вроде, нашел, - проговорил Майк в разговорное устройство. Через несколько минут к нему подошли обе азари. Лиара взяла устройство из рук мужа и внимательно его осмотрела. - Это оно, - констатировала Т'Сони-старшая, пряча диск в один из карманов своего костюма. - Отлично! - проговорила Монита. - Теперь пора выбираться. - Да, пойдёмте, - сказал Шепард, и вся компания направилась к выходу. Уровень воды уже был до груди Майка, когда семейство выплыло из помещения. - Мы готовы, - проговорила Лиара, вызывая пилота. - Подлетайте на точку высадки. - Хорошо, - послышался голос кварианки. - Сейчас будем. Когда компания с ценным грузом поднялась и вынырнула из воды, их ожидал челнок. Семья быстро загрузилась в прибывший корабль, и, взлетев вверх, машина устремилась вперед, оставляя позади удивительно гладкую искрящуюся поверхность моря.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.