«МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ: ВПЕРВЫЕ В ИСТОРИИ «ХОГВАРТСА» УЧРЕЖДЁНА ДОЛЖНОСТЬ ГЛАВНОГО ИНСПЕКТОРА. ДОЛОРЕС АМБРИДЖ ПОЛУЧАЕТ НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ».
- Вот ужас, даже не хочу знать больше! – яростно бросила ложку Лили. Стакан в руках Фреда треснул. - Эй, держи себя в руках, — проворчал он. - Прости. Гарри, что ты решил, будешь учить нас? Он приподнял бровь: - Я не уверен… - Гарри, пожалуйста, такими темпами Амбридж скоро сместит Дамблдора и станет директором! – Лили посмотрела на него умоляюще. Он покачал головой: - Вы переоцениваете меня! - Вовсе нет! - А знаете что, — вмешался Рон, который внимательно читал статью, - я мечтаю, как Амбридж будет инспектировать МакГоннагал… - Кстати, нужно будет спросить у нее, в каких отношениях Амбридж была с моей бабушкой, мне ужасно интересно! – сказала повеселевшая Лили. - Знаете, что-то мне подсказывает, что на урок нам лучше не опаздывать сегодня на зелья, — вскочила с места Гермиона. Но «инспектор» не пришла в подземелье Снейпа на сдвоенный урок зельеварения, где Лили получила написанное для неё Гермионой сочинение о лунном камне. - Я поставил вам те оценки, которые вы получили бы за подобные работы на экзаменах, — с усмешкой сказал Снейп, стремительно расхаживая между рядами и раздавая проверенные сочинения. — Я хотел дать вам реальное представление о том, на что вы можете рассчитывать. Лили посмотрела в верхний левый угол, где как обычно красовалась «В». Снейп дошёл до начала кабинета и, развернувшись на каблуках, встал лицом к классу. - Должен сказать, что работы ваши, в общей массе, ужасны. Если бы это был экзамен, большинство из вас с треском провалилось бы. Очень надеюсь, что при написании нового сочинения — о различных видах противоядий к ядам животного происхождения — вы проявите намного больше усердия, в противном случае я буду вынужден наказать тех остолопов, которые снова получат «У». Пока же реальные шансы сдать СОВ на «Великолепно» есть только у двоих из вас, — он с презрением скосил глаза в сторону гриффиндора, и Лили поежилась и почувствовала, что краснеет. «Хорошо, что он не может читать мои мысли, хотя, кажется, он догадался, позор какой!». Весь оставшийся урок Лили смотрела, как Гарри, высунув язык, старается не пропустить ни одного ингредиента и сделать все правильно. Глядя на его мучения, она испытала некую гордость, потому что могла изготовить любое зелье с закрытыми глазами. - Тебе помочь? – шепнула она ему, искоса поглядывая на Снейпа. - Нет, спасибо, — ответил Гарри, — я хочу все сделать сам. - Как хочешь, — протянула она, глядя, как он кидает в котел на одну сушеную бабочку больше, чем нужно. В результате, Животворящий бальзам получился только у трех человек. Гарри обреченно вздыхая, наклеивал бумажку со своим именем на колбу с образцом зелья грязно-серого цвета. - Я же говорила, давай помогу, — в руках у Лили сверкала и переливалась колбочка с ярко-бирюзовым зельем. - Мисс Роуз, я бы попросил вас оставить мистер Поттера в покое, не уверен, что вам стоит растрачивать на него свои знания, — сказал Снейп, не поднимая головы от книги. - Что ж, всё не так плохо, как в прошлый раз, да? — спросила Гермиона, когда они уже покинули подземелье, поднялись по лестнице и через вестибюль шли на обед. — И с домашним заданием всё, в общем, обошлось, правда? Ни Рон, ни Гарри ничего не ответили, но Гермиона не отставала: - Я хочу сказать, что я, конечно, и не ожидала высшего балла, раз он оценивал как на С.О.В., но, на этом этапе, не провалиться — уже хорошо, правда? Гарри буркнул что-то невразумительное. Лили покачала головой и усмехнулась. «Ну вот, похоже, еще один попрощался с карьерой аврора». - Конечно, до экзаменов далеко, у нас масса времени, и многое ещё можно выучить, но оценки, которые мы получили сейчас, — это как бы точка отсчёта, правда? Некий отправной пункт, — блестя глазами, тараторила она. - Гермиончик, не нервничай, — дернула её за мантию Лили. Они сели за гриффиндорский стол. - Конечно, я была бы просто счастлива, если бы получила «В»... - Подожди, тогда что ты получила? – Лили была готова провалиться сквозь землю и мысленно пообещала себе, что ни за что больше не позволит подруге писать сочинения за себя. - Гермиона, — резко перебил Рон, — если ты хочешь узнать, что нам поставили, так и спроси. - Я не... то есть... в общем, если хотите, скажите... - Я получил «Посредственно», — сообщил Рон, наливая суп в миску. — Довольна? - Что же, тут нечего стыдиться, — влез в разговор Фред, появляясь у стола вместе с Джорджем и усаживаясь рядом с Лили. — Что плохого в здоровом, добром «П»? Кстати, мы с Фредом всегда считали, что нам должны по всем предметам ставить «Сверх ожиданий», ведь то, что мы приходили на экзамены, уже было сверх ожиданий учителей. Все засмеялись, кроме Гермионы. - У вас уже инспектировали какой-нибудь урок? — поинтересовался Фред. - Нет, — ответила Гермиона. — А у вас? - Только что, перед обедом, — сказал Джордж. — Заклинания. - Ну и как? — хором спросили Гарри и Лили. Фред пожал плечами. - Не так уж и страшно. Амбридж тихо сидела в уголке и что-то записывала в блокнот. Вы же знаете, какой Флитвик, его совершенно не волновало её присутствие. Он воспринимал её как гостью. А она почти ничего не говорила. Спросила у Алисии, что у нас обычно бывает на заклинаниях, а Алисия сказала, что всё всегда очень интересно. Вот. - Не знаю, к Флитвику, по-моему, не за что придраться, — пожал плечами Джордж. — Его ученики всегда сдают экзамены нормально. - А что у вас после обеда? — спросил Фред у Гарри. - Трелони... - ...а потом Амбридж, собственной персоной. - Тогда будь хорошим мальчиком и веди себя с ней тише воды, ниже травы, — велел Джордж. — Если ты пропустишь ещё хоть одну тренировку, Анджелина тебя убьёт. - Слава богу, у нас с Гермионой Руны, — сказала Лили. - Кстати, а ты так и не сказала, какая у тебя оценка! – набросился на нее Рон. «Ох, попадись ты мне, Рональд, кто тебя за язык тянул!». - Я получила «С» — не моргнув глазом, соврала Лили.***
Амбридж не пришла инспектировать Древние Руны, и занятие прошло спокойно. - Как ты думаешь, — спросила у Лили Гермиона, — наверное, эта жаба была на Предсказаниях? Ох, профессору Трелони пришлось несладко. -Что я слышу, Гермиончик! – улыбаясь, сказала Лили. Гермиона дернула плечами: - Я, разумеется, не верю во всю эту чушь, которой она учит, но будет жаль, если профессора Трелони уволят, меня забавляли ее предзнаменования скорой смерти. Когда они вошли в кабинет Защиты от Темных Искусств, Амбридж, улыбаясь собственным мыслям, что-то напевала про себя. Пока девочки доставали «Теорию защитной магии», Гарри и Рон пытались им рассказать обо всем, что случилось на Прорицаниях, но у них получился настолько сбивчивый рассказ, что Лили мало что поняла, но, раньше, чем она успела переспросить, профессор Амбридж призвала класс к порядку. Воцарилась тишина. - Убрали палочки, — улыбаясь, велела Амбридж. Оптимисты, решившие всё-таки достать волшебные палочки, грустно спрятали их обратно в рюкзаки. — На прошлом уроке мы закончили изучение первой главы. Сейчас я прошу вас открыть учебник на странице девятнадцать и начать читать главу вторую, «Основные защитные теории и их происхождение». Объяснения не потребуются. Продолжая самодовольно улыбаться, она уселась за свой стол. Класс дружно вздохнул и открыл учебник на странице девятнадцать. «Интересно, а нам вообще хватит учебника до конца года?», — горестно подумала Лили, пролистывая страницы в поисках оглавления. Гермиона вновь подняла руку. Профессор Амбридж заметив это, избрала немного другую тактику. Она не стала игнорировать Гермиону. Она поднялась из-за стола и подошла к их парте, вплотную наклонилась и прошептала: - Что на этот раз, мисс Грейнджер? - Я уже читала вторую главу, — сказала Гермиона. - Читайте третью. - Её я тоже уже читала. Я прочла всю книгу. Лили повела носом и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она чихнула один раз, другой. От Амбридж пахло просто сумасшедшей смесью клубники, каких-то пряностей и пачули. Весь этот сладкий до невозможности вихрь упорно щекотал ноздри, вызывая самые неприятные ощущения. Лили отодвинулась подальше и закрыла лицо руками. Амбридж удивлённо моргала, глядя на Гермиону и, казалось, ничего больше не замечала: - Я полагаю, вы сможете пересказать, что говорит Уиляйл о контрпорче в главе пятнадцать. - Он утверждает, что это название неверное, — ни на секунду не задумавшись, ответила Гермиона. — И говорит, что люди называют порчу «контрпорчей» в тех случаях, когда хотят оправдать её применение. Но я с этим не согласна, — продолжала Гермиона. Брови профессора Амбридж поползли вверх, а её взгляд стал заметно холоднее. - Не согласны? — переспросила она. - Нет, — Гермиона, в отличие от Амбридж, говорила ясным, чётким, далеко разносящимся голосом, и сумела привлечь внимание всего класса. — Мистер Уиляйл не одобряет применение порчи, не так ли? А я считаю, что порча, если применять её в защитных целях, бывает чрезвычайно полезна. Лили старалась дышать ровно и впервые в жизни была не рада, что Гермиона решила блеснуть своими выдающимися знаниями. - Вы действительно так считаете? — Профессор Амбридж забыла, что нужно шептать, и выпрямилась во весь рост. — Боюсь вас огорчить, мисс Грейнджер, однако здесь, в классе, нам интересно мнение мистера Уиляйла, а не ваше. - Но... — начала Гермиона. - Довольно, — оборвала её Амбридж. Она отошла к своему столу и повернулась лицом к классу. Весёлость, с которой она начинала урок, полностью сошла с неё. — Мисс Грейнджер, я намерена вычесть пять баллов у факультета «Гриффиндор». Лили громко вздохнула. В воздухе еще витал аромат отвратительных духов профессора, но уже не так сильно действовал на нее. «Это не женщина, а монстр какой-то, мало того, что она носит розовый и отнимает баллы за правду, так у меня еще и аллергия на её духи!», — с негодованием думала она, оглядывая класс. По рядам разносился недовольный шепот. - За что? — сердито вскричал Гарри. - Не влезай! — настойчиво зашептала Гермиона. - За нарушение хода занятий посредством не относящихся к делу вопросов, — ровным голосом ответила она. — Я здесь для того, чтобы обучать вас по одобренной Министерством программе, не предусматривающей обсуждение личных мнений учащихся по вопросам, в которых они некомпетентны. Возможно, мои предшественники давали вам больше свобод, но, поскольку, ни один из них — за исключением, быть может, профессора Квиррела, который, по крайней мере, следил за тем, чтобы изучаемые темы соответствовали возрастному цензу, — не прошёл бы лицензирования... - Да-да, Квиррел был великолепным учителем, — громко заявил Гарри, — с одним лишь маленьким недостатком: из затылка у него торчала физиономия Волдеморта. Лили заулыбалась, вспомнив, как они с близнецами заколдовали снежки и кидались ими в воняющий чесноком тюрбан профессора. В классе повисло молчание. - Мне кажется, мистер Поттер, что ещё одна неделя наказаний пойдёт вам только на пользу, — ласково мурлыкнула Амбридж. «Ну вот, похоже, мне придется приготовить еще несколько пинт настойки растопырника!».***
Как и предсказывал Джордж, Анджелина была просто в ярости. Когда во вторник утром ребята пришли на завтрак, она загнала Гарри в угол и принялась так оглушительно кричать, что к ним тут же подошла профессор МакГонагалл. Лили навострила уши, но она говорила настолько тихо, что невозможно было разобрать ровным счетом ничего. Однако, глядя на округлившиеся глаза Гарри и Анджелины, она поняла, что ничего хорошего декан гриффиндора им не обещает. Гарри, кипя от ярости, плюхнулся на скамью рядом с Роном. - Мне каждый вечер режут руку, а она за это снимает баллы с Гриффиндора! Вот скажите, это справедливо? Справедливо? - Да, друг, — сочувственно пробормотал Рон и положил Гарри на тарелку кусок бекона, — это ни в какие ворота не лезет. - Слушайте, вы уже придумали что-нибудь, чем можно разозлить Амбридж? – негромко спросила у близнецов Лили, осторожно поглядывая на Гермиону, которая внимательно читала разложенный по столу свежий выпуск «Ежедневного пророка». Фред усмехнулся, а Джордж отложил ложку и, улыбаясь, посмотрел на нее: - Вижу, тебя просто распирает от желания устроить какую-нибудь шалость! Она нахмурила брови: - В каком смысле? Это что, плохо? - Разве я сказал, что это плохо? – придвинулся к ней Джордж, — я и не мечтал, что буду встречаться с девушкой, которая разделяет мои интересы. И кстати, есть у меня кое-какая идея! – хитро подмигнул он ей, пододвигаясь еще ближе. - И что же, может, расскажешь мне? - Нет, но я тебе сейчас покажу! – весело сказал он и, неожиданно, обхватив Лили за плечи, словно пушинку, в мгновение ока уложил на скамью и впился в её губы. «Вау, нас, наверное, исключат за это»? — подумала она и обняла Джорджа за шею. «Ну и пусть, надеюсь, в их магазине найдется для меня какая-нибудь работа»… - Кхе-Кхе, — раздался над ними знакомый голос. Амбридж стояла совсем рядом, и, слегка наклонив голову, с любопытством смотрела на них. - О, профессор, простите, я вас не заметил, — пробормотал Джордж, нагло ей улыбнувшись. - Мистер Уизли, похоже, вы забыли, где находитесь, это школа, не бордель! Очень жаль, что вам оказалось недостаточно одного моего наказания, так что жду вас сегодня вечером у себя в кабинете. Будете снова учиться морали. Внутри Лили всё перевернулось: - Профессор, а как же я, я думаю, что тоже достойна наказания! – улыбнувшись, сказала она, стараясь не дышать. Амбридж сердито посмотрела на неё: - Вам это не поможет, мисс Роуз, но если вы так хотите, я отнимаю десять баллов у Гриффиндора, если дальше и так пойдет, боюсь, что к концу месяца у вашего факультета просто не останется баллов! – самодовольно кивнув, она пошла к выходу из Большого зала. - Эй, что вы тут устроили за цирк! – прошипел Рон. Джордж показал брату язык, а Лили была готова провалиться под испепеляющим взглядом Гермионы, хотя внутри все трепетало от восторга.***
Прошло две недели, а Гермиона ни разу не упоминала об уроках Защиты от Темных Искусств. Прежде чем эта тема возникла вновь, Гарри, Фред и Джордж успели несколько раз отбыть наказание у Амбридж, причем, похоже, заработали шрамы на ладонях на всю жизнь. Рон побывал на четырёх тренировках по квиддичу (на двух последних его даже не ругали). Лили написала два сочинения по зельеварению, получив за них «Превосходно», и Снейп теперь заваливал ее отдельными заданиями, которые были сложными даже для седьмого курса (по словам Гермионы). Зельевар словно проверял Лили на прочность, и она выдержала его проверку. Уже в конце сентября, когда погода за окном была просто ужасна, и больше всего хотелось спрятаться под теплым одеялом с какой-нибудь интересной книгой, они сидели в библиотеке, выискивая по заданию Снейпа сведения об ингредиентах одного зелья. Точнее, этим занималась Гермиона, неодобрительно поглядывая, как Лили диктовала Гарри и Рону свою уже готовую работу. Наконец, когда домашнее задание было выполнено, она спросила: - Гарри, скажи, пожалуйста, ты думаешь об уроках Защиты от Тёмных Сил? - Конечно, думаю, — недовольно буркнул Гарри, — как о них забудешь, с этой старой дурой... - Я говорю о нашем предложении, чтобы ты давал нам уроки. - Ну, — протянул он, — в общем... да, я думал об этом. - И? — живо спросила Гермиона. - Я не знаю, — сказал Гарри и поглядел на Лили, словно ища поддержки. Она зевнула и улыбнулась: - Ну, если ты не хочешь, мы тебя заставлять не будем, тем более у меня с Фредом и Джорджем есть свои способы, как досадить этой жабе. Гермиона насупилась: - Ты совсем потеряла голову, что с тобой? Ты разве забыла, нам еще сдавать С.О.В.! - Да, и поэтому Фред и Джордж… - Хватит, Лили, — угрожающим шепотом сказала Гермиона, сверля её глазами. Лили, обиженно отвернувшись, смотрела в окно на разбушевавшуюся стихию. - А вы помните, что я вам говорил? Про то, что во многом это было везение? Все мои успехи в ЗОТИ? – первым нарушил молчание Гарри. - Да, помним, — ответила Гермиона, — но всё-таки не надо делать вид, что ты не умеешь защищаться, потому что это не так. В прошлом году ты один смог противостоять проклятию Империус, ты умеешь создавать Патронус и делать такие вещи, которые не под силу даже взрослым колдунам. Виктор всегда говорил... Рон повернулся к ней так резко, что у него в шее что-то хрустнуло. Потирая её, Рон сардонически осведомился: - Так-так? И что же говорил наш дорогой Викки? Лили улыбнулась и с любопытством посмотрела на Рона, который в моменты разногласий с Гермионой выглядел крайне презабавно. Обиду как рукой сняло. - Ха-ха, — со скукой в голосе сказала Гермиона. — Он говорил, что не умеет делать того, что умеет Гарри, а ведь он тогда уже заканчивал школу. Рон подозрительно уставился на Гермиону. - Ты с ним, случайно, не переписываешься? - А если и да, то что? — невозмутимо спросила Гермиона, впрочем, немного покраснев. — Я что, не могу переписываться с друзьями? - Он метит не просто в друзья, — обвинительным тоном заявил Рон. Лили не выдержала и хихикнула в голос. Гермиона обречённо покачала головой и, перестав обращать внимание на Рона, гневно сверлившего её взглядом, обратилась к Гарри: - Ну, так как? Ты согласен нас учить? - Тебя, Рона и Лили? - Понимаешь, — Гермиона опять чуточку смутилась, — я думаю... только, Гарри, не становись сразу на дыбы, ладно? Я думаю, что ты должен учить всех, кто этого захочет. Ведь речь идёт о том, чтобы научиться защищаться от В-волдеморта. Ой, Рон, не делай такое лицо! Нечестно по отношению к другим лишить их такого шанса. Гарри некоторое время раздумывал над её словами, а потом сказал: - Да, только я сомневаюсь, что, кроме вас троих, кто-нибудь захочет у меня учиться. Я же псих, забыли? - Ты удивишься, когда узнаешь, сколько народу хочет тебя послушать, — серьёзно ответила Гермиона. — Кстати, ты знаешь, что на первые выходные в октябре назначен поход в Хогсмид? Давай скажем всем, кому это интересно, чтобы они встретились с нами в деревне? Там всё и обсудим. - В «Кабаней голове», – неожиданно сказала Лили. - Фу-у, - поморщился Рон, -Ты только подумай, там собираются все темные и подозрительные личности, а ты хочешь, чтобы мы там проводили занятия? - Ой, какой ты чувствительный! И я имела в виду не занятия, а наше первое собрание. А что, у тебя есть варианты получше? Не думаю, что например «Три метлы» будет удачным вариантом. - Кстати, хорошая идея, — поддержала её Гермиона, — по крайней мере, там не так много народа, и Амбридж вряд ли зайдет туда, чтобы выпить сливочного пива.