ID работы: 3315243

Всего лишь договор

Гет
NC-17
Заморожен
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 53 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. С головой в пекло

Настройки текста
Примечания:
      Наконец Эрдман появился на своем месте работы. Он соскучился по всему этому, по волоките, по стрессовым моментам, что кипятили кровь. И хотя он работал в последний раз не так давно, все равно ему хотелось вновь погрузиться в эту атмосферу, в этот... словно другой мир, со своими законами. На удивление большинства его коллег, на лице была какая-то искренняя улыбка, а не его обыкновенный «жест вежливости». Мужчина с папкой и небольшим ноутбуком в руках, довольно подвижно и энергично направлялся к своему рабочему месту.       На его маршруте показалась женщина лет тридцати, в очках, строгом костюме, ее черты некоторым образом напоминали черты Эрдмана, можно было назвать ее «деловой женщиной». Она вежливо поприветствовала Эрдмана. Она была его хорошей подругой, настолько насколько сам Эрдман позволял ей быть. Эрдман с улыбкой протараторил: — Gutten Tag, süße Ketrin! — Ты так часто говоришь на английском, что у тебя уже акцент стал появляться, — хохотнула женщина, и стала сопровождать его, держа в руках какую-то свою стопку документов. — Ты хочешь, чтобы я перестал говорить на немецком? — непонимающе ответил блондин, продолжая следовать к своему столу, — Sag mir, was es war, bis ich aus war? — Nichts Interessantes, — ответила она как бы отмахиваясь от вопроса мужчины, — Слушай, ты может позавтракал неудачно? — Не понял? — Эрдман посмотрел уже немного раздраженно на нее. Но та, отреагировала совершенно спокойно и пофигистично. — Просто язык у тебя вялый какой-то. До меня дошла информация, что у тебя сегодня встреча. — Да, есть такое дело. — Тогда, может лучше мне заменить тебя, пока ты снова не вернешься в форму? — Я в форме! — Не спорь со мной. Ты никогда не умел видеть свой предел, — она продолжала говорить совершенно спокойно, да еще и тон сменился на родительский. И если бы они не были с Эрдманом знакомы достаточно давно, за такую дерзость она бы вылетела из офиса. Но у них было равное положение, к тому же она все же была у него на хорошем счету, как человек ответственный. — Ты права. Тогда у меня есть для тебя дело, — все же задумался Эрдман. — Мне нужно, чтобы ты разобралась с одной бабской хренью. — Неужели я должна помочь тебе с твоей женой? Ты не знаешь как заниматься… — Эрдман прикрыл ей рот ладонью, чтобы та не продолжала и без того очевидную мысль. — Нет, я не о том. Выбери каких-нибудь цветов, букетик или что-то такое. И чтобы к концу рабочей недели. Понятно? — командным тоном выпалил блондин и поставил ноутбук на стол, а сверху поставил папку с документами. А затем махнул головой в сторону кофейного аппарата, намекая, что дальше он пойдет именно туда. — Так точно. Mein Kanzler, — подчеркнуто вычурно ответила она, будто говоря что-то важное с указкой у доски.       Они направились к кофейному аппарату, обсуждая посторонние темы, вроде того, что стоит ей надеть на вечер. Она позвала его развеяться вместе с ней, попеть в караоке. Но Эрдман по своему обыкновению отказался, потому что не до конца понимал это развлечение. Несколько часов назад он упоминал о том, что не понимает, почему у него плохо строятся отношения вне работы, а сейчас сам же отказывается от заманчивого предложения провести этот вечер в компании довольно симпатичной особы. А отговорка была стандартной: «У меня слишком много дел». И та отвечает уже с привычной грустью и ухмылкой на лице: «Как-нибудь в другой раз.» Но этот другой раз так и не наступил. Да и наступит ли когда-то? Это не было столь важно как для Эрдмана, так и для его подруги по работе. Их отношения давно законсервировались, и вот уже многие годы не развивались.       Эрдман вернулся к своему месту с чашечкой кофе, распрощался с Кэтрин, которая пошла в свой кабинет. У нее был личный кабинет. Впрочем это не было столь удивительно, ведь та была психологом, по работе с сотрудниками. Но Эрдман там никогда не бывал, ему это впрочем и не было столь интересно. Он разложился на своем месте, раскрыл ноутбук, ослабил узел галстука, и приступил к своим прямым обязанностям. Сейчас он занимался программированием операционной системы, для нового устройства. После этого он должен был направить это на доработку. Чаще всего Эрдман не довершал свои работы до конца, потому что не считал, что стоит тратить так много времени на точную отладку.       Мужчина задумался, вернее было бы даже сказать что он отвлекся от работы. Ведь так происходило не только в программировании. Он никогда неудосуживался тратить достаточное количество времени, чтобы обеспечить это самое качество. Может это и было проблемой? Он посмотрел на дверь отделявшую его от Кэтрин. Но затем в срочном порядке выбросил из себя всякие мысли о кабинете, и проблемах. Сейчас для него было важно закончить, хотя бы на десятую часть свою работу.

***

      Эрдман, чертовски уставший, буквально уперся в спинку кресла и задремал. Он никогда еще так резко не отрубался. И уж точно с ним никогда не происходило этого на работе. Так он скоротал около пятнадцати минут, пока его не разбудили какие-то взволнованные возгласы в офисе. Он протер глаза, вслушался в окружение и осознал, что проспал как раз до той самой деловой встречи с Майклом Флэтчером. Знатная шишка, и дельный поставщик. Мужчина поправил растрепанные волосы, постарался им придать прежний вид, как до сна, поскорее же встал и отправился прямо к деловому партнеру. В целом, вид Эрдмана был уставшим, невыспанным. Оно и понятно, он действительно проснулся вот-вот, и его тело требовало хоть какого-то заряда энергии, но этот самый импульс так и не находился. Пришлось пользоваться тем, что имелось.       Флэтчер был удивлен внешнему виду человека, с которым он довольно часто контактировал. Ему не приходилось еще видеть этого светловолосого мужчину таким небрежным. А небрежность вызвала уже у него какую-то негативную нотку и чувство настороженности. Стоило ли говорить, что сам Майкл был благородных английских кровей, был в Мюнхене проездом, на пару дней, и то что его встречали вот так? Нет, это не может идти не в какие рамки. Вот перед глазами занятого человека появилась еще одна фигура, преградившая Эрдману путь, и споря с ним о чем-то. Мужчина ни в какую не соглашался и упрямо двигался к Флэтчеру. все замерли в ожидании. Этот дружелюбный взгляд Майкла, который постепенно сменялся на осуждающий и упрямо идущий вперед Шмидт, который не за что не уступает никому. Все готовились к какой-то громкой кульминации, но пока были лишь тихие отголоски чего-то грядущего. Светлые тона офиса, призванные успокаивать работников офиса вообще отказывались выполнять свою функцию. Блондин вызывающе остановился перед припухлой формы джентльменом, будто вызывал его на какую-то дуэль. Причем сблизился он до такого расстояния с ним, что Флэтчер даже сглотнул, будто ожидая, что ему сейчас дадут тумак, хотя и прекрасно осознавал, что этого не произойдет. Эрдман лишь спустя несколько секунд вернул своему лицу прежний вид, натянул свою деловую улыбку и проговорил как можно мягче, настолько насколько он умел, хотя его речь все равно получалась рубленной: — Добрый вечер, давайте пройдем в конференц-зал, чтобы нас не отвлекали лишние пары глаз, — как бы стараясь вести себя дружелюбно произнес Эрдман, хотя ему давалось все это с трудом. Он так хотел спать, он очень хотел домой, его тело жаловалось ему об этом, пыталось его усыпить, но он сопротивлялся этим прихотям и этим желаниям. Подавлял их. — Добрый. Пройдем, а то чего мы здесь встали? — в его тоне была эта приторная древняя черта зажиточных британцев: говорил с надменным видом, но помимо всего прочего, в его голосе прослеживалась издевка. Неприятный он был тип, но тем не менее довольно хороший партнер. Он всегда выполнял свою часть сделки, а потому, к нему уже успели проникнуться доверием. Но Эрдман сейчас был не в духе, а это многое может переменить.       Они прошли в конференц-зал, попутно обсуждая дорогу мистера Флэтчера, тот и в знак уважения спросил о свадьбе, на которую он к сожалению (по словам самого джентльмена) не успел явиться. Блондин постарался выказать сочувствие, которое он вовсе не испытывал к этому человеку. И вот оказавшись внутри, они уселись по разные стороны довольно длинного стола, между ними уместилось бы еще человек семь. с каждой стороны. Итого шестнадцать мест на один стол, но было здесь только двое. Конечно, этот зал обычно не предназначался для подобных приемов, но отдельного кабинета для встречи важных гостей здесь не было. Только если ехать совершенно в другое место. Заказывать ресторан для такого пустяка как договор на поставку оборудования он не желал, а потому и решил провести эту встречи именно здесь.       Эрдман облокотился на стол, опираясь подбородком на запястья сложенные в замок. Флэтчер же расположился в максимально открытую позу. Эрдман начал: — Давайте сразу к делу. Итак, я бы хотел заключить договор с вами об очередной закупке товара. — начал Эрдман. — Что конкретно вас интересует? — Процессоры, гироскопы, всевозможные датчики. — Что это вы собрались выпускать, если не секрет? — Флэтчер придвинулся чуть ближе, хотя их по прежнему отделяло метров шесть пространства. — Не могу сказать. Так, мы договорились? — Не совсем. Видите ли, это слишком простые условия. Начнем с того, что вы не выплатили мне полную сумму товара в предыдущий раз. И знаете, сумма там не маленькая. — Это можно исправить. Я разберусь почему так произошло. А сейчас я могу только предложить вам дополнительно оплатить товар сверх его цены, — Эрдман понимал, что сейчас очень важно не подставиться под какие-нибудь проценты, или что-то подобное. Если бы он сейчас был в лучшем состоянии, он наверняка что-то придумал бы. — Понимаете ли. Я не могу доверять людям, которые вовремя не платят. Поэтому я предлагаю такие условия. Вы оплачиваете задолженность, а также компенсируете затраты связанные с этой задолженностью, и только лишь тогда я буду готов вам продать оборудование. — И во сколько же оценен ущерб? — Всего-лишь жалкие три миллиона долларов. Я уверен, вы сможете оплатить этот пустяк, — лицо Эрдмана скривилось. Все проходило совершенно ужасно. — Я подумаю над этим. — А чего тут думать? Если вы не оплатите долг и ущерб связанный с ним, то дальше я подаю иск на вас. Подумайте это не стоит того. Вся эта волокита с бумагами, судебные процессы и так далее. Ради этого я и здесь впрочем. — Ясно. Тогда, очевидно, мне придется поискать эти деньги. — Да что вы, это не так уж и сложно. Оцените сами риски. Я хороший союзник, но и страшный враг. Эти деньги не стоят того, чтобы прекращать нам с вами нашу работу. Тем более, что эти деньги имеются в вашем распоряжении. — Откуда? — непонимающе ответил Эрдман, ожидая какой-то дьявольской мысли. — Да хотя бы ваш особняк. В новостях пишут, что он оценен в сто миллионов. Столько денег под рукой, а вы не распоряжаетесь ими как следует, — Флэтчер откинулся на спинку стула, и скрестил руки. — Не говори мне, как распоряжаться моими личными деньгами, — Эрдман знал, что деньги вообще-то были не совсем его, а его отца, но тем не менее он чувствовал ответственность и за них. — Кажется, вы немного нарушаете границы вежливости, — все с той же издевкой проговорил пухлый мужчина. — Кажется, ты нарушаешь границы моего кошелька, — уже взорвался Эрдман. — Знаете, я думал мы придем к компромиссу, но видимо, это невозможно. Оплатите долг мистер Шмидт или вам придется собирать свою фирму по кусочкам. Я думал вы рассудительны и этого ничто не изменит, но видимо я ошибался. Стоило вам обзавестись спутницей жизни, и у вас сразу же исчезла вся деловитость, которой я проникся, общаясь с вами около года. Вы бесполезны как для меня, так и для общества, что уж говорить и о том, что вы бесполезны даже для вашей жены, ведь в вас не осталось ничего, что могло бы привлечь женщину. — Заткни свой мажорный ротик, шлюховатый кусок дерьма, разбрасывающийся всюду своими деньгами, и хвастающий тем, что в его постели побывали сотни таких же шлюховатых стерв как и он сам. Ты все купил себе, и денег у тебя, просто задом собирай. Так не говори мне о каком-либо ущербе, связанной с неуплатой. Ты просто ебанный лжец и лицемер. И не смей мне говорить о моей личной жизни. Ты ничего о ней не знаешь, а я о твоей знаю поболее. Мне есть чем оперировать, если я вдруг захочу опорочить твое имя на публике. — Вот ты как заговорил. И все же мне есть что о тебе рассказать твоей женушке. Уверен, она будет… — Эрдман вскочил со своего стула. — Съебись отсюда Флэтчер, пока я тебя не выкинул из окна. Денег чтобы скрыться мне точно хватит. Так что вали, пока еще живой. И не смей опаздывать в суд. — И что же, на каком основании? — Помнишь ту бракованную партию, после чего нам пришлось заменять товар? — Я же не причем здесь. — Мои юристы скажут что причем. Уебывай, живо. — У тебя не хватит сил на это. — Я сказал довольно ясно, — блондин подошел к нему вплотную, взял за ухо и стал производить болезненные манипуляции. Тот кривился от боли, и по велению той же боли встал с места. А затем Эрдман стал его вести так же к входной двери, проводя Флэтчера прямо к самому выходу из офиса, на глазах у всех его работников. — Уебывай, и никогда не попадайся мне на глаза. Если я хоть раз тебя увижу вживую, я тебе выбью коленную чашечку. Я понятно выразился? — Понятно, — подбито ответил Майкл и вырвавшись из этого унизительного захвата, поправил костюм и самостоятельно, без лишних слов покинул помещение. Все были в ужасе. Флэтчер был очень опасным человеком, и вести с ним себя вот так мог только самый рискованный, расчетливый и рассудительный человек. А если это не так, то этот человек рискует быть вырванным из нити истории, попросту выражаясь, такой человек повел бы себя недальновидно. Кэтрин взяла Эрдмана под руку, стоявшего вот уже около пяти минут у входной двери как вкопанного и повела в свой кабинет. Сегодня Эрдман впервые посетит кабинет психолога…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.