ID работы: 3315826

Деструктор

Смешанная
NC-17
Завершён
414
автор
Размер:
958 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 421 Отзывы 227 В сборник Скачать

Отравленная

Настройки текста
      Каждое движение давалось с трудом. Ниппи из последних сил ползла по палубе в тщетной надежде скрыться от града металлических предметов, на нее нацеленных. Еще немного — и ее спина будет напоминать ежика, а она сама со следующим воткнутым ножом просто рухнет на месте и будет дожидаться смерти, заливая доски кровью.       Больше всего на свете ей действительно хотелось умереть. Иного способа прекратить эти мучения Ниппи не знала. Отвертка резко повернулась в ее бедре, тем самым расширив и без того болезненную рану. Кричала ли она или нет — девушка уже не могла толком осознать. Весь мир вокруг сменился сплошной болью. До нее доносился холодный, но довольный смех Кида — он где-то рядом, но нарочно остается вне поля ее зрения. В воздухе что-то прожужжало и в следующую секунду в плечо воткнулся металлический прут.       В этот раз свой крик Ниппи услышала — хриплый, ослабевающий. Она не знала, сколько это уже продолжалось, и сколько металлических изделий уже было воткнуто в ее тело. Над головой лишь — голубое небо без облаков, вокруг — тишина. Даже смеха больше не слышно.       И никого больше нет.       Снова послышался скрежет, словно нечто железное с трудом волочили по дереву. На этот раз явно что-то большое и тяжелое. Ниппи охватывала паника, в голову лезли ужасные догадки, мешая найти выход из ситуации. Но какой он мог быть?       Когда над ней склонился Лэз, а не Кид, как она думала сначала, державший на плече обломок какой-то трубы, страх и паника прорвались наружу. Девушка не могла бы пошевелиться, даже если бы ее не пригвоздили к палубе — лишь неотрывно смотрела в холодные глаза покойника. А тот со скучающим видом вздохнул и сказал:       — А я говорил тебе убить его, но ты не захотела. Тогда я сделаю все сам.       Парень перехватил трубу, занося ее над телом пиратки — Лэз целился в живот. Ниппи со страхом смотрела то на зазубренные края трубы, то на мертвого.       «Лучше бы это был Кид», — пронеслась в голове последняя мысль, прежде чем холодный металл впился ей в кожу и внутренние органы, разрывая их.       Когда Ниппи открыла глаза, то перед ней были лишь ночное небо и спокойное море, где-то на горизонте сливавшиеся в сплошную тьму. Из джунглей Кразета доносилось слабое посвистывание какой-то живности, сумевшей приспособиться к местным условиям. Девушка глубоко выдохнула, мыслями еще переживая боль от полученных увечий, и не сразу поняла, что едва балансирует на фальшборте, держась за ванты. Ниппи крепче вцепилась в трос, пытаясь слезть, но что-то толкнуло ее вниз и пиратка повисла на правой руке. Лэз ухватился за фальшборт и чуть нагнулся вперед.       — Почему ты отказываешься? — с грустью спросил покойник. Ниппи проигнорировала его и лишь попыталась подтянуться, чтобы зацепиться второй рукой за ванты. Но какая-то неведомая сила тянула ее вниз, к воде. Лэз же сделал шаг в сторону и вновь наклонился к девушке, пройдя сквозь веревки. Ледяной рукой он провел по правой ладони Ниппи, спускаясь ниже. От касания было не по себе. Когда мертвый склонился к самому уху, то шепотом спросил:       — Ты его боишься? Или тебя останавливает то, что он убил Эмери? Тебя всегда что-то останавливает… А может, дело в твоем имени? Почему он знает то, чего не знаю я?       — Не твое дело.       Незнакомый детский голос послышался откуда-то снизу, Деструктор резко повернула голову в попытке разглядеть сказавшего. У кромки берега, по щиколотку в воде стоял какой-то мальчик, наблюдавший за творившимся. Она не могла толком понять, кто это, но очертания были слишком знакомые. Секундой позже Ниппи осознала, что это — тот ребенок из снов. Он казался каким-то ярким на фоне ночной темноты. И на краткий миг девушка словно отстранилась от своих галлюцинаций.       «Проснись».       Рука сама соскользнула с веревок, и Ниппи полетела навстречу водной глади. Пиратка пыталась создать что-либо, чтобы зацепиться — как тогда, с Хантером, но фрукт не действовал. Попробовала крикнуть — но голос пропал. Перед ней было лишь иссиня-черное небо, удалявшиеся очертания корабля, две мертвенно-бледные ладони, пытавшиеся ухватиться хоть за что-то и Лэз, прыгнувший за ней следом. Покойник довольно улыбался.       Когда Ниппи рухнула в воду, то последняя мысль ее была о том, что на запястье не было паразита.

***

      Проснувшись, пиратка поняла, что не в силах пошевелить даже пальцем. Правая нога неприятно зудела от того, что ее свело. Ниппи попыталась все же сесть, но прохладные руки лишь сильнее прижали ее к себе. Запах рыбы и соленой воды и слегка липкое ощущение без труда позволял узнать нового обитателя Ардиэнте.       — Не волнуйся, все будет хорошо, — промурлыкал Хантер. Хвост чуть сильнее сдавил ее ноги. Подобное поведение Ниппи никак не могла стерпеть, а потому в следующее мгновение похотливая рыбина отправилась в полет.       — Все нормально, я его держу, босс, — послышался голос Эрика. Механик крепко вцепился в хвост фараона. — Отвернулся на секунду только, черт…       Но Хантеру, казалось, все попытки Эрика его удержать, да и тянувшие его вниз, к полу мозаичные оковы, созданные капитаном — все это было как слону дробина. Косатка по-прежнему пытался обвиться вокруг Ниппи, но в конечном итоге механик все же сумел его оттащить в коридор. Там он стал царапать дверь.       — Босс, может, не поздно его еще выбросить в море? — поинтересовался Эрик. — Одни проблемы нам от него будут.       — Мы уже попытались, в результате он приплыл обратно, — вздохнула девушка, вспоминая довольный оскал фараона, когда он вскарабкался на судно. — А потом, если мы когда-нибудь поплывем в следующую часть океана, то Хантер нам пригодится…       Тут Ниппи быстро посмотрела на свое запястье, памятуя сон. Но нет — растение никуда не делось; зеленая полоска стина уходила под дверь.       — А куда этот делся? — недовольно поинтересовалась девушка, указав на вторую половину каюты и растение. Эрик лишь пожал плечами и пробормотал что-то вроде «опять на палубе».       Запах рыбы после Хантера был невыносим, потому следовало сначала разобраться с собой и каютой, а уже после — прочие дела. Механик сообщил, что после завтрака вернется к работе над конструкцией, пока их вспыльчивый гость был в относительно нормальном расположении духа. Ниппи же решила после уборки и душа заняться мелкими бумажными делами, которые обычно выполнял Джим. К счастью, Кид, видимо, не так уж далеко и ушел, а потому растение не ограничивало ее в передвижениях.       Когда с последствиями выходки Хантера девушка успешно разобралась, то наконец-то вышла на палубу, на ходу доедая взятый с камбуза пирог. Пиррет на этот счет ничего не сказала, лишь продолжила заниматься готовкой, но Ниппи было не по себе: Жизель бы уже давно притворно поворчал на тему того, что негоже так перекусывать на ходу, когда нормальная еда на подходе. От отсутствия привычных вещей пиратка чувствовала, что что-то упустила.       Союзничек нашелся довольно быстро: он расположился неподалеку от спуска в подсобку и на пару с Киллером что-то сердито обсуждал вполголоса, тыча в карту. На ладони помощника мирно спала Дэн Дэн Муши и явно не подозревала, в чьих руках оказалась. Как только Ниппи появилась рядом с пиратами, те сразу же прекратили разговоры — но она успела разобрать что-то про Паленке и сделку. Кид хмуро на нее посмотрел и спросил:       — Чего надо?       Настроение, и без того не самое лучшее после фараона, испортилось. Вот как ему нужно, так выложи все секреты команды, а сам все скрывает. «Союз — слишком громкое слово для этой ситуации, и ты это знала», — напомнила себе Ниппи. Но молчать девушка не собиралась.       — Разве союзные стороны не имеют какого-то общего плана? — прохладно заметила пиратка. — Особенно когда одна из них настаивает на отчетах и своем присутствии при решении важных вопросов?       Ниппи понимала, что за это потом получит, да и недовольства своего толком скрыть не могла, как ни старалась. Но от мысли, что Юстасс будет тут хозяйничать, ее уже воротило. Кид ожидаемо разозлился подобным словам, верхняя губа чуть скривилась в недовольной ухмылке.       — Я не обязан отчитываться, да еще и перед какой-то пигалицей, — сухо сказал он, так же плохо скрывая раздражение.       По спине побежали мурашки, когда Ниппи вспомнила про свой сон. Даже на какой-то миг едва не ощутила боль в теле от воткнутых предметов. Но слова уже прозвучали:       — Как и я.       Если бы люди могли заморозить одним взглядом, Кид бы сделал это в ту же секунду. Киллер не вмешивался: покуда капитаны ограничивались лишь словесными перепалками, ему оставалось лишь следить, чтобы это не выходило за рамки соглашения.       Неизвестно, чем бы все кончилось, не огласи палубу громкий довольный крик:       — Человек!       Хантер, выползший из-за угла и увидевший объект своего внимания, обрадовался и, оттолкнувшись от досок хвостом, прыгнул в сторону пиратов. Ниппи, будучи на нервах, быстро среагировала, создав из бочки поблизости здоровый кулак, который тут же отправил рыбину в полет, заехав в подбородок. Детали тут же осыпались на пол, а Хантер, как ни в чем не бывало, поднялся и уже более спокойно подполз к Ниппи.       — Не кидайся на всех. И прекрати меня называть «человек», — недовольно проворчала девушка. Фараон, довольно улыбаясь, кивнул, хотя пиратка готова была спорить — он даже не услышал ее. — Эрик сделал тебе жилище?       — Ага, — отозвался Хантер, после чего показал на своеобразную конструкцию вокруг одной из мачт, больше всего напоминающую огромную кадку. Их новый товарищ вполне мог там разместиться, а Ниппи заметила блеск воды.       «Эрик все же гений», — подивилась девушка, — «но надо бы для него организовать уже выходной». Механик и впрямь выглядел неважно, трудясь над соединяющей конструкцией и обиталищем для фараона. Но уже в следующую секунду Ниппи вспомнила, что только что опять вырыла себе яму, провоцируя Кида, и в плане отсрочки он скорее всего навстречу не пойдет.       — А это еще кто? Вроде бы видел вчера, — заметил Юстасса Хантер. Киллер к тому моменту уже ушел — скорее всего, они с капитаном уже успели обсудить все вопросы.       Деструктор уже хотела было объяснить, что у них соглашение с этим пиратом, но косатка уже потерял всякий интерес к Киду и опять тянул черные руки к ней.       — Ну давай сделаем мальков, это быстро и увлекательно, — заговорщицки сказал Хантер, облизываясь. Вся злость Ниппи вернулась к ней в удвоенном размере, и она хотела было уже последовать совету Эрика и все же отправить похотливое создание за борт, как вдруг у одного из ящиков проломило стену. Вылетевшие из дырки цепи разом скрутили фараона и отбросили его в кадку. Когда Хантер освободился из цепей и злобно поднял голову в поисках того, кто его так унизил, рядом с его обиталищем уже стоял Кид и холодно улыбался.       — Лапы убрал от моего трофея, блядская рыбина, — с угрозой в голосе произнес пират.       «Еще немного, и я окончательно перестану понимать происходящее, и поступки этого человека», — подумала Ниппи. Но в чем-то была даже рада — иначе пришлось бы вновь идти и отмывать запах морского обитателя. Вот только то, что союзничек вновь распоряжается так, будто здесь главный, да еще причиняет вред ее людям — а Хантер теперь все-таки был из их числа — это Ниппи не нравилось.       — Оставь его, он бы ничего не сделал, — сдержанно говорит ему девушка. Ей еще надо было сообщить про отсрочку для Эрика хотя бы на один день, и усугублять дело не стоило. Юстасс лишь чуть повернулся в ее сторону, всем своим видом показывая, что ее слова ничего для него не значат. Однако от кадки с Хантером все же отошел.       — Я теряю время, — холодно сказал пират. — Когда будет готова конструкция?       — Скоро, — не задумываясь, ответила Ниппи. В Эрике она была уверена, даже если он пропустит день, а другой возможности могло и не представиться. — Но моему механику нужен отдых, хотя бы один день.       Кид посмотрел на нее сверху вниз, и вновь сложно было понять, злится он или нет, или вообще в следующую секунду прибегнет к кулакам.       — Мне надоело ждать, — наконец, сказал он. Шансы на отсрочку таяли как дым. — Заканчивайте.       Пиратка помнила лицо Эрика утром — замученное, уставшее, с кругами под глазами.       — Один день, — настаивала она на своем.       Вот теперь Юстасс однозначно злился. Под тканью топа Ниппи почувствовала, как медленно шевелится кулон — словно шнурок скручивался. Она вовремя вцепилась в украшение, иначе бы ее начали душить этим самым шнурком. Вдруг пират еле улыбнулся, одними уголками рта — и по спине вновь побежали мурашки. Такая реакция не предвещала ничего хорошего. Ладонь накрыла макушку девушки, пальцы ощутимо надавили. Оставалось лишь гадать, что будет дальше.       Хантер выскочил из своей кадки, разбрызгав воду и едва не вцепился зубами в руку Кида, но тот вовремя отдернул ее. Фараон обвился вокруг пиратки и злобно шипел, скалясь и громко клацая зубами. Холодная влажная кожа рук косатки привела Ниппи в чувство. А Юстасс уже отвернулся и уходил. С ехидным смешком до нее донеслось:       — Один день.

***

      — Где все бумаги?       Акуто глубоко затянулась сигаретой, ожидая, когда ее новая помощница подготовит все необходимое для встречи, но ее терпение было на исходе. И хоть женщина понимала, что ее босс едва ли прочтет из этого хотя бы пару страниц, но это было у нее уже в крови: предоставлять вышестоящим лицам всю информацию в полной мере.       Кларисс бегала от угла к углу во временном кабинете контр-адмирала, собирая все листы, сводки и карты, хотя всякий раз при знакомом имени девушка чувствовала себя нехорошо. Госпожа Акуто первым делом провела ей инструктаж, и слышать о том, что друзья ее детства, почти что брат и сестра, творят такие ужасные вещи — у старшины до сих пор это в голове не укладывалось. Конечно, долг — превыше всего, но дозорная глубоко внутри надеялась, что у Ниппи и Ламиго есть достаточно весомая причина для всего этого. А голос разума напоминал ей, что никакая вещь не может вынудить уничтожить целый остров, пусть даже принадлежащий террористической группировке.       От всего этого у Кларисс была каша в голове, из-за чего она не успела вовремя подготовить документы и теперь начальница была в шаге от того, чтобы как следует наорать на подчиненную и наказать.       Маленькая Дэн Дэн Муши громко запищала, высовываясь из кармашка рубашки контр-адмирала. Миура раздраженно схватила улитку, сняла устройство с раковины и рявкнула, чем испугала бедное существо до того, что оно едва не прервало сеанс связи:       — Что там еще?!       Собеседник на другом конце от неожиданности издал звук, похожий на писк мыши, а затем раздался заикающийся мягкий голос рядового:       — Контр-адмирал, прощу прощения, сэр, мэм… Прибыл господин адмирал.       Само сообщение тут же помогло женщине успокоиться, и, как ни странно — еще больше запаниковать. Акуто лишь тише добавила в трубку «Поняла», после чего завершила сеанс, и более сдержанно обратилась к Кларисс:       — Старшина Шайн, документы готовы?       Девушка на бегу схватила со стола последний лист, вложила в пухлую папку и вытянулась по струнке перед начальницей, задорно выпалив:       — Так точно, мэм!       — Вольно, солдат, — Акуто выдохнула дым и тяжело вздохнула: подобных энтузиастов она терпеть не могла, а девочка не очень хорошо поддавалась ее влиянию. Ее предупреждали, что из людей с инициалом «Д» крайне тяжело вытравить наивные идеалы. «Они просто не имели дела со мной», — недовольно заметила тогда женщина. Жестом Миура велела следовать Кларисс за ней — та аккуратным движением поправила хвост, за который получила среди рядовых прозвище «миленькая Акуто», и быстрыми шажками направилась за контр-адмиралом.       В штабе творился хаос — внезапное сообщение, что это место посетит один из трех адмиралов, поставило всех на уши, и теперь по коридорам вдвое больше обычного носились рядовые с бумагами. Никто не хотел лишиться своего теплого уголка на Тарсае — пусть даже тут буйствовал Эль Торо, само место было вполне тихим и спокойным. Разумеется, если не считать недавнего инцидента с наркоторговцами, концертом и пиратами Шума Хаоса. Да еще этот неуловимый Децима — его дело так и осталось на уровне слухов, и, собственно, одно лишь прозвище и удалось узнать. Акуто же проявила необычайное спокойствие, за исключением привычных криков на нерасторопных подчиненных, не выполнявших вовремя поручения женщины. А когда стало достоверно известно, что штаб посетит Аокидзи, многие вздохнули с облегчением, но не Миура. Она наоборот — со всей ответственностью подошла к подготовке материала и отчетов, следила за каждым шагом своих людей более рьяно, и провинившиеся получали вдвойне. Но при этом Кларисс постоянно видела ее с еле заметной улыбкой и важным видом. А потом среди рядовых она услышала слух, что контр-адмирал просто восхищается Аокидзи, если не больше. Как они поговаривали — даже у Остро-Акуто есть трещины. Уж не знала старшина, что здесь правда, а что ложь, но иного объяснения поведению женщины Кларисс не находила.       Вместе с документами дозорные спустились в зал заседаний, где столпились офицеры, обступив один из диванов.       — А ну, разошлись сейчас же, — четко и властно произнесла Миура, когда вошла в помещение. Люди, зная ее нрав, тут же отдалились, исключая группу лиц с высшими званиями.       На диване расположился адмирал, закрыв глаза одной из папок с отчетами, которую уже успел получить. Из-под картона слышалось слабое сопение. Кто-то сказал, что Аокидзи едва успел прийти, как тут же улегся спать, выхватив у одного из дозорных отчет. Но не дочитал даже до середины первой страницы. Акуто лишь вздохнула, и взяла из рук Кларисс папку с бумагами. Женщина громко кашлянула в кулак — ничего не произошло.       — Хорошо, — сдержанно произнесла контр-адмирал. — Оставлю тогда на столе, — и собиралась уже было оставить документы в одной стопке с прочими, когда послышался не то вздох, не то невнятное «боже». Адмирал уже не спал, сидел, облокотившись на подлокотник дивана и лениво листал папку с усталым видом «сколько же здесь написано».       От Кларисс не укрылось то, что Акуто вновь еле улыбнулась, не теряя при этом свой строгий вид. Словно она знала, что так и будет.

***

      Почему-то сейчас Ниппи хотелось курить. Но в каюту брата она не рискнула сунуться, потому пыталась удовлетворить свои странные желания бутылкой пива.       Эрик, услышав, что ему завтра можно будет отдохнуть, обрадовался и едва не растянулся прям на палубе. Но оставались еще кое-какие мелкие дела на Ардиэнте.       Кид спустился на пляж, чтобы обсудить что-то с Киллером. Растение в этот раз отказалось удлиняться на большую длину, а вопрос, видимо, не предназначался для ушей «союзников». Так что на палубе была лишь Ниппи и Хантер, лениво плескавшийся в кадке. Время от времени появлялся Лэз, нашептывая на ухо все те же слова, но в этот раз девушка хуже поддавалась влиянию.       Когда инцидент с отдыхом для механика был исчерпан, на нее тут же накинулся фараон, но не с уже порядком надоевшей идеей о мальках. Хантер действительно был зол, чуть ли не крича о том, что его избранница ведет себя крайне безрассудно, провоцируя такого человека. Косатка много чего говорил про то, что от подобных типов ничего хорошего ждать не следует — еще на острове рыболюдей он порядком повидал таких. А когда Ниппи рассказала вкратце, кто это и почему находится на борту их судна, то Хантер запаниковал еще больше.       — Нельзя быть такой безрассудной! — злился он, недовольно скалясь. — Я не для того покинул остров, чтобы моя избранница погибла от руки какого-то ублюдка.       Довод показался Ниппи весьма сомнительным, но в одном фараон был прав: она слишком заигралась этими провокациями. И когда осознала эту мысль, то не могла найти ответа на один-единственный вопрос — а почему она так поступала? И теперь, за бутылкой пива, пыталась это понять, периодически при этом отнекиваясь от галлюцинаций с покойником.       — Босс, — тихо окликнул ее Эрик. Оказалось, он уже давно стоял рядом. — Все в порядке?       Ниппи несколько растеряно посмотрела на механика, потом вздохнула и протянула бутылку, предлагая разделить с ней столь скудную трапезу. Тот отмахнулся, пробормотав «не сегодня».       — Не переживай, Эрик, все хорошо, — сказала пиратка, понимая, что не стоит пареньку забивать голову приходами мертвецов и прочими размышлениями. Однако брюнет не отступил:       — Новичок сказал, что ты слишком провоцируешь «рыжего ублюдка».       А Хантер оказался не только извращенцем и без тормозов, но еще и ябедой. С этой рыбиной следовало что-то делать.       — Есть немного, — уклончиво ответила девушка. — Но все под контролем.       — Когда ломают руки — это не «под контролем», — сухо заметил Эрик. А Ниппи лишь удивилась, как об этом узнал фараон. От перелома уже остался лишь синяк, тщательно спрятанный под бинтом и объясненный как растяжение. — Босс, может этот Хантер идиот, но он прав. И если ты вместо нас собираешь все шишки, то знай: ни один из нас в стороне молча стоять не будет.       — Хорошо, я постараюсь так больше не развлекаться, — с вялой улыбкой сказала пиратка, сделав еще глоток.       — Я Джиму не буду сообщать пока что, но если тебя интересует мое мнение, босс, — добавил механик, — то разве что Яго не догадывается об истинной причине твоих синяков, и то только потому, что больше времени он проводит сейчас на соседнем корабле. А потому тебе лучше уладить этот вопрос до возвращения ребят.       Ниппи и сама понимала, что лучше так и поступить и не лезть лишний раз на рожон. И уж Джим точно обо всем догадывается.       — Ты меня, конечно, прости, — продолжил Эрик. — Но у меня сложилось такое впечатление, что тебе самой это нужно. По крайней мере по рассказу рыбины ты выглядела как человек, который хотел спровоцировать и был доволен результатом.       От услышанного Деструктор удивилась. Весь разговор она смотрела на верхушки деревьев, но после этих слов уставилась на Эрика. Тот сам опешил от подобной реакции.       «Нравится провоцировать? Ты смеешься?» — слова так и вертелись на языке, но девушка их не произнесла.       — Босс, с вами точно все в порядке? — с беспокойством спросил механик. Он дотронулся до ее лба, и Ниппи ощутила прохладу его ладони. — Да нет, все нормально. Вы, наверное, тоже утомились — уже румянец нездоровый.       — Да, наверное… — растеряно произнесла Ниппи.       Эрик ушел обратно в мастерскую, а пиратка склонилась над фальшбортом, пряча лицо. Резко захотелось побыть одной, но девушка знала, что если даже пойдет сейчас в свою каюту, то недолго пробудет там в одиночестве — ровно до тех пор, пока на вторую половину не вернется Кид.       «Тебе самой это нужно».       — Блять, — тихо выругалась Ниппи. — Черта с два.       — Почему же? — тут же послышался шепот Лэза. — И отрадно видеть, что ты следуешь моему совету, пусть этот путь слишком долгий. Но в конечном итоге ты доиграешься, и он тебя убьет и умрет при этом сам. Ради этого я готов подождать, вот только… — легкое дуновение ветра, и голос покойного слышится уже с другой стороны, — не сильно затягивай с этим. Постарайся сделать все до того, как снимут растение.       — Пошел прочь! — крикнула Ниппи, оборачиваясь в сторону голоса. Но там никого не было. Лишь Хантер удивленно вытаращился из кадки.       Голова раскалывалась. Пиратка, переведя дух, обратила на осколок бутылки, который она крепко сжимала в руке, на остатки пива, заляпавшие фальшборт, доски палубы рядом и ее штаны. И на множество осколков стекла, которые каким-то чудом не попали в ногу и руку. Понимание того, что галлюцинации вновь возобладали над ней до такой степени, что Ниппи даже не помнила, как разбила бутылку. Девушка уставилась на обломок в руке как завороженная.       — Ну, давай…       Вместе с шепотом на нее нахлынуло сильное желание все это разом прекратить — почти как во сне. Стекло было достаточно острым для этого. Ниппи вовремя взяла себя в руки и вышвырнула обломок в море. В тот же момент ее оттащил от борта Хантер, что-то говоря про отдых. Пиратка лишь отмахнулась, невнятно выразила согласие и поплелась к каютам. Стин на руке болезненно жег; вдруг он задрожал — так было всегда перед тем, как растение сжималось или растягивалось. Но Ниппи меньше всего сейчас хотела видеть Кида. Она вообще желала быть подальше от всех.       «Отдых, тебе действительно необходим отдых, Эрик прав», — мысленно повторяла Деструктор. Добравшись до своей каюты, Ниппи, не раздеваясь, рухнула на постель и забылась сном без сновидений.       В следующий раз она открыла глаза глубокой ночью. Перед ней был иллюминатор, через который в помещение проникал свет луны. Где-то с минуту Ниппи думала, что все еще спит, но потом до нее дошло, где она и в каком положении. Проснуться стоя и осознать, что ты ходила во сне — шокирует. Пиратка едва не вскрикнула от удивления, но вовремя услышала храп.       Юстасс лежал на полу, на выделенном для него специально матрасе — лишних кроватей на борту не было — раскинув руки в стороны, и спал крепким сном, более крепким, чем ее. В свете луны его кожа казалась неестественной, похожей больше на белоснежный мрамор.       «Какого черта я здесь?» — панически соображала Ниппи. По всему телу было неприятное ощущение лихорадки. Кид всхрапнул чуть громче и это помогло собраться, как ни странно, сдвинуться с места. Девушка быстрым шагом покинула эту половину, а затем и каюту вообще. Она шла, не задумываясь ни о том, позволит ли далеко отдалиться растение — по счастью, оно в этот раз порядочно растянулось — ни о чем-либо еще. Когда Ниппи выбралась на палубу и прочувствовала ночную прохладу Кразета, в голове были лишь слова Эрика, сказанные днем.       — Почему я была там? — нервно спросила саму себя Ниппи, ежась от ветра.       Ответом были лишь звуки джунглей и довольное рычание Хантера во сне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.