Как я мог на это согласиться!

R
Заморожен
218
автор
Фэндом:
Шерлок (BBC), Мстители (кроссовер)
Размер:
47 страниц, 20 147 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 206 Отзывы 67 В сборник

Глава 14

Настройки
Уже битый час Ватсон пытался убедить себя, что его поспешный уход из комнаты, где остались Холмс и Бартон, — это не бегство, а стратегический маневр. Именно так! Вот сейчас он сможет собраться с мыслями и продумать линию своего поведения, а для этого нужно разобраться в происходящем и быть откровенно честным с самим собой. Итак, благодаря самоанализу доктор пришел к следующим умозаключениям: он самый настоящий дурачина, который умудряется раз за разом все портить; что касается Холмса, то тут блоггеру остается наблюдать за происходящим и по мере возможности разгребать последствия своих действий, то есть способствовать максимальной концентрации детектива на расследовании. Позиция наблюдателя и пассивного участника событий не совсем приемлема для Ватсона. В конце концов, он человек действия, однако в последнее время это качество явно не давало о себе знать. Вспомнить хотя бы количество «стратегических» отступлений доктора… «Как девочка-подросток, честное слово» — такую оценку своего поведения дал сам Джон, ведь признание своих ошибок — важный шаг на пути к их исправлению. Путем логических(и не очень) заключений Джон дошел к вопросу, который поможет вернуться к истокам его душевных переживаний. Как, собственно, все это началось? «Ты всего лишь хотел найти сожителя, дабы снимать квартиру» — услужливо шепнуло подсознание. Именно, после этого все завертелось. Чего лукавить, Ватсона Холмс заинтересовал. Его необыкновенное умение, которое, несмотря на всю невероятность, является результатом взаимодействия наблюдательности, интеллекта, логики и желания докопаться до сути, своеобразная манера поведения, род деятельности, энергичность и преданность своему делу — все это зацепило доктора. Собственно, с этого начались их отношения, которые сейчас называют модным словечком «броманс». Однако Шерлок умудрился стать кем-то большим, нежели просто друг. Джон принялся размышлять, насколько это странно: сначала ты всего лишь человек, который может вытерпеть высокоактивного социопата больше десяти минут, при этом ни разу не попытавшись ударить того, а по прошествии какого-то отрезка времени ты уже пытаешься справиться со своими романтическими порывами к вышеупомянутому социопату. Ну, бывает! Доктор бы и дальше предавался раздумьям, если бы его скромную персону не почтил своим присутствием горячо любимый родственник. — Этот мир безумен. Не думал, что когда-нибудь скажу это, но я не понимаю, что происходит, - заявил Энтони с порога. — По-моему, все предельно ясно, - Ватсон ответил скорее себе, нежели кузену. Подобная отрешенность и апатия насторожили Старка: нечасто Ватсон кидался высокопарными и, несомненно, наполненными глубочайшим смыслом фразами не в тему, при этом загадочно смотря вдаль. — Недосказанность тебе не к лицу, - сказал Тони привычной для него манере, ведь Джон был не из тех людей, которые нуждаются в жалости, им необходима искренность и понимание, а не жалостливое сюсюканье. – Изложи ситуацию вкратце. — Благодаря волшебному порошку, любезно предоставленным незваным гостем, Шерлок влюбился в Бартона, потому что я опять все испортил. И, к сожалению, неизвестно, как отменить действие этой гадости и насколько оно продлится. — Ты вроде бы не хотел, чтобы Холмс начал испытывать чувства не по своей воле. — Он останется самым собой. На характер или способности порошок не влияет. — Ну, оплошал ты чуток. Это не повод грустить, - попытался утешить Старк. — А как мне реагировать: радоваться или делать вид, что ничего не произошло! — Холмс — социопат, сомневаюсь, что даже под влиянием волшебного порошка он превратится в пылкого героя-любовника. Максимум, что светит Бартону, парочка заинтересованных взглядов, неловких прикосновений, длящихся пару секунд, и несколько комплиментов вроде «Будь ты преступлением, я бы с удовольствием тебя раскрыл», «Тебя разыскивает Скотланд-Ярд, потому что быть таким красивым – преступление» или же … — Тони, угомонись уже! – прервал Джон Старка, не дав тому договорить. Но филантроп не обратил внимания на слова кузена, так как продолжал генерировать бредовые идеи: — «Ты так красив, что ароматическое кольцо фенола, по сравнению с тобой, лишь завершенный цикл углерода», «Если я был квадратным уравнением, а ты – моим корнем, то мой дискриминант был бы равен нулю, потому что ты единственный». —Прекрати! В эту игру можно играть двоим! — Джон, не занудствуй! — Как тебе «Будь ты щитом, я бы тебя отполировал»? - все-таки общение со Старком не прошло бесследно. Доктор немного отвлекся от переживаний, пытаясь усмирить кузена. Блоггер и сам не заметил, как слегка улыбнулся, представив Кэпа, говорящего подобную фразу. Все же немало вещей бесило лучника. В таких случаях нужно или терпеть, или изолировать раздражающий фактор. О, Клинт бы с удовольствием изолировал этот раздражающий фактор, который в данный момент жамкал его плечи! Серьезно, массажем это действо не назовешь. Скорее детектив пытался либо проткнуть пальцами Хоукая, либо оторвать кусочек. По крайней мере, у Клинта сложилось такое впечатление. И несложно догадаться, что так называемый массаж своей цели не достиг: лучник как был напряженным и уставшим, то таким остался. Разве что еще более нервный и взвинченный. — Массаж — не самый лучший способ снять усталость. Все же сон — наилучшее средство восстановить силы. В качестве альтернативы могу предложить холодный душ, крепкий кофе и зарядку, - сказал Шерлок, отпустив многострадальные плечи Клинта. — Спасибо за заботу, - если честно, лучник сомневался, что Холмс решил о нем позаботиться по доброте душевной, скорее это был какой-то эксперимент: ведь взвинченный и раздраженный человек может не сдержаться, ляпнуть что-то лишнее, да и вообще контролировать свои эмоции, когда ты зол, очень тяжело. – Но почему тебя вдруг взволновала моя работоспособность? Клинт решил не ходить вокруг да около и задать вопрос в лоб. Не было ни сил, ни желания устраивать диалог, полный разнообразных аллегорий, двойственных фраз и срытого смысла. — Ты мне понадобишься сегодня. Подобное заявление немного удивило лучника, но расспрашивать что к чему он не стал. — Когда начинаем? — В твоем распоряжении есть два часа. Достаточно времени, чтобы привести себя в порядок. — Мне хватит и полчаса. В чем суть задания? – поинтересовался Клинт. — Торопиться некуда. Суть задания объясню позже, - ответил Шерлок, и спустя пару секунд добавил, - надень что-нибудь повседневное, твой великолепный облегающий костюм будет отвлекать, - Холмс многозначительно взглянул на наемника. «Мне же все это только кажется, да?» - подумал тот. После этого Клинт еще больше стал надеяться, что Холмс проводит эксперимент, а если нет…то детектив явно еще не отошел от перелета! Стараясь не развивать тему странных высказываний и многозначительных взглядов, лучник направился к выходу. Каждый обитатель Башни Старка, не смотря на ранний час, был занят своим делом: кто-то терзался душевными переживаниями, а кто-то мешал этому процессу, некоторые личности пытались хоть немного взбодриться, а некоторые — предавались размышлениям. В общем, у каждого своя атмосфера. Стив Роджер же был на кухне. И готовил он завтрак. Конечно, особой надобности в этом не было: в любое время можно было заказать то, что душа желает, и в течение десяти минут это доставят. Да, Щ.И.Т. не позволит своим сотрудникам голодать. Но если самому не лень у плиты постоять, то запас провианта в Башне имелся. Видимо, Кэпу было не лень. Однако старался он не для себя, а для хозяина дома. Почему? Наверное, это забота о своем товарище. Роджерсу хотелось поддержать Тони. Да и к тому же Кэпа всегда поражал в плохом смысле режим миллиардера: попойки, бессонные ночи, проведенные в мастерской, два-три часа сна, и в перерывах между всем этим поедание на ходу нездоровой пищи. Нормированного рабочего дня у них не предполагалось, но хоть подобие режима быть должно. Поэтому Стив был решительно настроен: он заставит пересмотреть Старка свое расписание в лучшую для здоровья сторону. И первым в этом плане был пункт накормить гений вкусной и здоровой пищей. Если Кэп решил позаботиться о Старке, то он это сделает.
218 Нравится 206 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (9)