ID работы: 331951

Одна опасная игра

Гет
Перевод
R
Завершён
103
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 128 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2. Игра продолжается

Настройки текста
      Раунд второй: Сьюзен       Не было никакого смысла отрицать тот факт, что у неё началась легкая форма паранойи. Сьюзен не знала, почему всё это время продолжала ежедневные проверки, но ничего не могла с собой поделать. Она нервничала весь день, если не была уверена в том, что «это» находится на своём месте, и спала спокойно только тогда, когда «это» было в пределах видимости – и именно там, где положено.       Внучка Смерти с грозным видом поправляла простынь на своей кровати, готовясь ко сну. Она не любила дела, которые обязательно нужно выполнить. Да, Сьюзен нравилась рутина, упорядоченность, прямота и простота обыденных поступков, но можно ничего не делать, если нет желания. Девушке нравилось работать, потому что благодаря этому она чувствовала себя нормальной, но из-за положения в обществе у неё не было в этом никакой необходимости. Она любила пить чай, поскольку тот согревал и стимулировал мыслительные процессы, но и без него можно обойтись. Сьюзен терпеть не могла постоянно проверять, на месте ли нож, потому что вынуждена была это делать ради собственного спокойствия. И именно сегодня ночью герцогиня Сто-Гелитская пыталась убедить себя, что хоть раз-то можно воздержаться от данного действия.       Сьюзен вспомнила, как нашла нож в кустарнике, маленький и практичный. Зачем она вообще подобрала эту проклятую вещь, девушка на самом деле не знала. Но, оглянувшись вокруг в поисках одного назойливого наёмного убийцы, она вытащила нож из живой изгороди, после чего поспешила вернуться назад в поместье. И, несмотря на уверенность в том, что ПиттЧай вернётся за своей собственностью, Сьюзен принесла нож домой и спрятала.       Сьюзен в итоге не выдержала, раздраженно откинула одеяло, вскочила с кровати и обреченно прошествовала к комоду. Она просто не могла успокоиться, пока лично не убедится в сохранности этого маленького оружия. Внучка Смерти выдвинула ящик и начала рыться в вещах – практически все они были черные, и сложены, кстати, очень аккуратно – пока не нашла нож. Она удовлетворенно кивнула и вздохнула от облегчения, увидев, что всё в полнейшем порядке.       – Так вот куда ты его спрятала, – прозвучал у неё за спиной задумчивый голос.       Девушка резко развернулась, опасно взмахнув ножом. За окном своей собственной спальни она увидела голову ПиттЧая, с интересом разглядывающего комнату. На данный момент Сьюзен снимала квартиру, к тому же на третьем этаже. Её немного напрягал тот факт, что в попытке удержать равновесие юноша опирался предплечьями на её подоконник и находился в десяти метрах над весьма твердым тротуаром.       – Разве тебе не больно вот так висеть? – поморщилась она.       – Немного, но под окном есть небольшая трещина, куда я сумел поставить ноги. В любом случае, я не сильно обращаю внимание на боль, – пожал плечами ПиттЧай, при этом едва не упал, но сумел-таки удержаться и довольно улыбнулся, заняв более удобную позицию. У девушки от этого голова пошла кругом. – Можно мне получить обратно мой нож, пожалуйста?       Сьюзен недоверчиво усмехнулась.       – Насколько я помню, когда мы виделись в последний раз, ты сказал, что в следующую нашу встречу попытаешься меня убить. Так что, думаю, я лучше оставлю эту вещицу у себя.       – Но если ты вернёшь мне нож, – возразил её ночной визитер, – тебе не придётся беспокоиться о том, что я за ним приду.       – Мне и так не о чем беспокоиться, – ответила девушка, посылая ему злобный взгляд.       ПиттЧай грустно вздохнул.       – А если мы перенесём твоё убийство? Я очень сильно скучаю по своему ножу.       – У тебя что, другого нет? – спросила Сьюзен.       – Есть, но этот – мой любимый.       – Твой любимый нож? – это был одновременно и вопрос, и утверждение.       ПиттЧай кивнул.       – Ты наверняка знаешь, что у некоторых детей есть плюшевые мишки, с которыми их просто невозможно разлучить? И если вдруг появится какой-нибудь другой мишка, то абсолютно таким же он никогда не будет.       Отлично, теперь он сравнивает плюшевых медведей и ножи. Насколько же сильно этот человек сошел с ума?       – Пожалуйста? – ПиттЧай выглядел таким… несчастным и умоляющим. Трудно было поверить, что этот мужчина недавно едва её не утопил. Хотя… слово «мужчина» совершенно не ассоциировалось с его внешностью. Ассасин недовольно поджал губы. – Если ты не отдашь мне нож, то я приду позже и заберу его.       – Тогда ты станешь вором.       – Нет, это ты украла мой нож. Я просто собираюсь забрать то, что принадлежит мне.       – Ничего подобного, – уверенно поправила его Сьюзен. – Ты оставил нож, я его подобрала. Это не является кражей.       – Зачем ты вообще его взяла? – с любопытством спросил ПиттЧай, окинув комнату задумчивым взглядом.       – О, ты всего лишь пытался меня убить, и у меня не было никакой уверенности в том, что ты не попытаешься сделать это снова. Неужели не догадываешься, почему я так поступила?       ПиттЧай снова пожал плечами, на сей раз успешно удержавшись на подоконнике.       – Мне всё равно. Я просто хочу назад мой нож.       Сьюзен подняла бровь.       – И ты утверждаешь, что придёшь убивать меня в другой раз?       Он просиял и настойчиво закивал.       – Да, перенесём на другой день, – подтвердил ПиттЧай.       Сьюзен недоверчиво сузила глаза, раздумывая над его ответом. Она действительно не хотела возвращать оружие этому ненормальному убийце – это только подстегнёт его на совершение какого-нибудь жуткого поступка. Однако если она избавится от ножа, то ей хотя бы не придется постоянно проверять, на месте ли эта чёртова вещь или нет. Не говоря уже о том, что, похоже, ПиттЧай был вполне серьёзен, когда говорил о возвращении в её квартиру с целью забрать свою собственность. И у девушки возникло предчувствие, что в таком случае для неё всё может закончиться далеко не лучшим образом.       – Ну ладно, – вздохнула Сьюзен. – Жди здесь.       Герцогиня вышла из спальни в гостиную, подошла к камину и взяла кочергу (и речи не было о том, чтобы отдать ему нож, не имея в руках никакого другого оружия), затем вернулась и медленно приблизилась к окну. В левой руке она держала нож острием вперёд, а в правой – кочергу. Сьюзен была готова в любой момент – если придётся – поднять её и избавиться от своего нежданного гостя, просто-напросто столкнув того с подоконника.       ПиттЧай резко выдернул нож из рук девушки, схватив лезвие большим и указательным пальцами. Он с легкостью поймал рукоятку оружия, и лунный свет отразился от его серебристой поверхности, отчего чёрный глаз молодого человека зловеще сверкнул. Сьюзен сделала пару шагов назад, чтобы оказаться на более-менее безопасном от ассасина расстоянии, в то время как тот перемахнул через подоконник и уселся на него, свесив ноги в комнату. Всё это ПиттЧай проделал, не отрывая взгляда от своего маленького ножа. Наёмный убийца вглядывался в него ещё несколько секунд, после чего радостно улыбнулся девушке.       – Спасибо, – искренне поблагодарил он её.       Сьюзен нерешительно кивнула в ответ.       – А теперь не мог бы ты уйти?       – Но Сьюзен, я же только что вошёл, – возразил он, вставая.       – Это не дружеский визит. И, в конце концов, уже далеко за полночь, ПитьЧай!       Того заметно передёрнуло.       – Пит-Тчай. Мы уже говорили на эту тему.       Каждый звук слетал с его губ, словно удар молнии. Сьюзен самодовольно усмехнулась.       – Разве? Ну что ж, ПитьЧай, если не хочешь снова через это пройти – УБИРАЙСЯ.       Не успела она и глазом моргнуть, как ПиттЧай оказался прямо перед ней, уставившись далеко не добрым взглядом, при этом их носы едва не соприкоснулись, а его небольшой нож находился в паре сантиметров от её щеки. Сьюзен даже не вздрогнула.       – ПитьЧай, – бесстрашно повторила она.       Молодой человек продолжал всматриваться в глаза девушки ещё несколько секунд, после чего его взгляд опасно смягчился. Да, именно опасно.       – В другой раз, – сказал юноша мягко, слегка задев лезвием ножа горло Сьюзен. – Но я вернусь.       И он метнулся к окну стремительной чёрной тенью, в точности такой же, как в их первую встречу, и буквально спустя мгновение в комнате никого, кроме неё самой, не было. И всё же, что-то подсказывало Сьюзен, что она выиграла этот раунд, поэтому девушка легла спать с довольной улыбкой на губах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.