***
— Посмотрите, кто у нас тут, — извательский смешок достиг их ушей, когда они почти подошли к пабу. Гарри лишь закатил глаза, полубоком разворачиваясь к говорившему, вовремя успев зацепить Рона за плечо. — Рон, — позвал он. — Не надо. Он того не стоит. — Кажется, парни, нам не стоит туда идти, если туда направляется наша гриффиндорская троица. Гарри вздохнул, напрягая ладонь, не давая другу сорваться. Он медленно перевел взгляд на Малфоя и поджал губы: стандартная издевательская усмешка, презрительный взгляд и свита рядом, не блещущая интеллектом. — Малфой, а тебя дома родители этикету не научили? — Гермиона включается в разговор, удерживая палочку пальцами, скрывая ее рукавом мантии. Гарри видит это, ровно как и Малфой, чей презрительный взгляд медленно скользит по девушке. Еще мгновение, и кому-то точно придется защищаться. — Эй, шрамоголовый, а ты что молчишь? За грязнокровку спрятался? Кребб или Гойл выкрикнули из толпы, которая уже окружила их. И именно на этот моменте Гарри не смог удержать Рона, и словно в замедленной съемке наблюдал как со стороны, что его друг на всех порах летит к слизеринцам, но спотыкается, и очень вовремя. Над головой пролетает заклинание. — Пожиратели! Здесь пожиратели! Ложись! Гарри утягивает на землю за собой Гермиону, выхватывая из толпы множество сбившихся в кучу младшекурсников. Их срочно нужно было увести в безопасное место. Но как? — Поттер! — Драко подлетает к нему, крепко сжав плечи ладонями. — Поттер, их срочно нужно увести отсюда! Его взгляд безумен, но он серьезен как никогда, хоть и перепуган до смерти. И Гарри впервые в жизни осознает, что именно сейчас Малфоей плюет на все: на свои устои, на свое мировоззрение, даже на сокурсников. — Эрни, Джастин, Ханна! Он выхватывает их взглядом и кивает на мечущихся в панике сокурсников. — Трансгрессируйте, срочно! К воротам замка! — Гарри, это опасно! — Эрни отстреливается заклинаниями, прикрывая друзей, накладывающих защитные купола над младшими курсами. — Мы не практиковали… — Живо! Твердость в его голосе подстегивает их забыть о проблемах расщепления. Они еще не практиковали парную трансгрессию, а уж трансгрессию впятером — тем более. — Малфой! — зовет он и чувствует рядом с плечом немую поддержку, прикрывая теперь уже с Гермионой новую партию трансгрессирующих: Симус и Дин, подскочившие с сокурсниками из когтеврана и пуффендуя, лишь кивнули Рону мимоходом, и переглянувшись, прихватили с собой почти дюжину детей. — Катана у тебя с собой? — Да, — прошелестел Драко, вытягивая спрятанную маскировочными чарами катану из-за спины. — Где профессора? Они не могут не знать о нападении! Мы долго не продержимся! — Мы справимся… Гарри и сам не верил в эти слова, наблюдая за хаосом. Он видел, как вспыхивают деревянные дома, видел убивающие заклинания… Он слышал безумный смех, пробирающий до костей. Он видел, что слизеринцы почти в полном составе сбежали, как только услышали о пожирателях. Он видел, что Забини и Невилл, спина к спине, отбиваются от четверых противников, и пока это у них весьма неплохо получалось. Он заметил краем глаза как Гермиона виртуозно вырубила сразу троих, а четвертого, которого не смогла разоружить, пригрел Джастин, ловко отклоняясь от летящего проклятья. — Ты мне доверяешь? — Гарри перевел взгляд на Драко, резко отталкивая в сторону, позволяя аваде пролететь у себя над головой. — Дьявол! — выругался он, вновь находя взглядом Малфоя. — Так доверяешь? — Смотря в чем, Поттер! — теперь он сам его оттолкнул, выбрасывая связывающее из своей палочки. — Одолжи катану, — Гарри вновь пригнулся, едва успев услышать краткое лови и перехватил рукоятку меча. — Прикрой меня! Он выпрямился, направив лезвие катаны и конец палочки в сторону от друзей, начиная шептать заклинания оглушающей волны. Ему нужно было всего лишь их задержать. Ему вообще казалось, что прошло минимум несколько часов, тогда как вся стычка заняла не более пяти минут. И они пока еще держались. — Поттер! — напряженно выдавил Драко, пытаясь удержать защитный купол. — Я долго не протяну… — Отпускай, Малфой… И в ту секунду, как Малфой отпустил купол, случилось сразу несколько вещей: Гарри во всю силу легких крикнул ложись, отпустил палочку, словно взмахнул хлыстом, и, заклинание, отразившись от лезвия катаны, стало словно в несколько раз мощнее, взрывной волной прокатившись по улочкам; в тишине за их спиной, словно из воздуха, возникли близнецы, вооруженные до зубов; раздались хлопки трансгрессии — прибыли авроры и профессора. Оглушенные пожиратели все же не растеряли своих боевых навыков, и кто мог еще стоять на ног, массово трансгрессировали, пока купол не опустился на всю деревню, запрещая такое просто действие. Заклинания засверкали с новой силой, только теперь школьники, прикрывая головы руками, могли выдохнуть. Они не одни. Вергилий, оценив ситуацию, дал Данте добро на обезоруживание пожирателей самыми не гуманными способами. Когда до него донеслись звуки ломающихся костей, он удовлетворенно хмыкнул, помогая подняться с земли подопечным. Он смог добраться до своей безумной четверки лишь спустя время, когда они, сбившись в круг, поддерживали друг друга как могли. — Поттер, — обратился к нему Вергилий. — Откуда ты знаешь это проклятье? — Книжки читаю, — Гарри попытался выпрямиться, чтобы взглянуть на Спарду на равных, но зашипел и покачнулся, заваливаясь на бок. Стоящие рядом Невилл и Драко едва успели его поддержать. — Что со мной? — он вновь скривился от боли, но теперь к скрежету зубов прибавился еще и болезненный стон. — Я ничего не вижу… Спарда рыкнул и подхватил потерявшего сознание парня на руки. Он окинул взглядом остальных и только сейчас заметил в руках у Драко катану. — Данте! — Что такое? Данте даже отвлекся от разговора с аврором. Такой паники в голосе у брата он еще не слышал. — Он применил unda obstrepens. Палочка и катана дали столь мощный эффект, что он потерял сознание. Спарда похолодел. Он прекрасно знал, чем грозит такое заклинание, усиленное бериллием и вольфрамом. Ведь из этих материалов была выкована катана. Самый ядовитый и самый твердый металлы. — Он не доживет до утра. — Если мы ничего не предпримем. Забирай этих. Я буду в кабинете зелий. У тебя три минуты. — Я понял. Вергилий перехватил взгляды троицы. Они шокированно наблюдали за мертвенной бледностью лица Поттера, который не подавал признаков жизни. — Ждите Данте, он вас перенес. Мне нужна будет ваша помочь, иначе он умрет. И на глазах у изумленных наблюдателей Вергилий буквально растворился в воздухе.Святые
16 апреля 2024 г., 17:32
— Гарри! Гарри!
Гермиона пыталась растормошить друга уже несколько минут. Он неотрывно смотрел на огонь в камине, медленно отстукивая пальцами на подлокотнике дивана только ему понятный ритм. Мыслями он был достаточно далеко…
— Я тебя слышу, — он наконец вздохнул и медленно прикрыл глаза. — Прости, я тебя не слушал. О чем ты говорила?
Он не видел, как переглянулись друзья, не видел поджатых губ у девушки, не видел напряженно сведенной переносицы у Рона. Этот день он предпочел бы провести в определенном для него месте, родном и уютном. Но, сегодня же праздник…
— Я говорила, Гарри, — Гермиона подчеркнула голосом. что она обращается именно к нему. — Точнее, спрашивала, не хотел бы ты присоединиться к нам с Роном, чтобы сходить в Хогсмид?
Он знал, что отказываться не стоит. Рон и так периодами смотрел на него весьма неприязненно, пытался втолковать, что слизеринцам нельзя доверять, и многие другие вещи, от которых Гарри лишь морщился.
Они все еще его друзья, пожалуй, самые близкие. И если они хотят помочь — не стоит их отталкивать.
Развеяться действительно стоило, хотя веселиться в этот день он толком не мог.
— Дружище, ты еще с нами?
Голос Рона ворвался в его мысли. Гарри взглянул на них и попытался улыбнуться.
— Да, конечно, я пойду в Хогсмид.
Примечания:
Unda obstrepens - оглушающая волна
https://dzen.ru/a/YX1tJcpA2S99KZCI
https://dzen.ru/a/ZIanXvkVrkXyRD27