ID работы: 3328154

Поцелованная Светом.

Джен
NC-17
В процессе
61
great_queen бета
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 59 Отзывы 29 В сборник Скачать

14 часть.

Настройки текста
Я мирно стою в сторонке, как и все остальные. Рядом Джон, вперед вышел Робб, прихватив Серого Ветра. Наше войско выстроилось в длинные ряды, у каждого на доспехах был герб своего дома. Как еще Болтоны не прознали о нас? Или же прознали, но не торопятся нападать? Небо заволокло ночью, и вновь пошел мелкий и противный снег. - Волнуешься? - спрашивает Джон, отчего я слегка вздрагиваю. - Нет, - я нервно мотаю головой. А вот и они. Серебряные доспехи, лучшие кони, неизменная золотая роза на знаменах. К моему брату подходит Уиллас, слегка прихрамывая. На втором турнире Красный Змей, по имени Оберин Мартелл, ранил его и оставил калекой на всю жизнь. Но даже с этим увечьем, он не потерял своей былой красоты и галантности. Он не изменился за два года, сохранив все ту же мальчишескую внешность. Волосы теперь были коротко подстрижены, лицо гладко выбрито. Ростом он был выше Робба, хорошо слажен и крепок. Тиреллы славятся тем, что разводят самых породистых коней, соколов и собак. И я жду не дождусь встречи с этими животными. - Лорд Старк, - Уиллас подходит к нему и пожимает его руку. - Лорд Тирелл, моя милая сестра переходит в ваши надежные руки. Не обижайте ее, - Робб кивает мне, и я неспешно подхожу к нему. - Магдалина, - я вижу, как на его лице расцветает, подобно розе, улыбка. Он подает мне руку. - Уиллас, - отвечаю я и кладу руку в его. Он нежно касается ее губами. - Замок Гловеров с любезностью разрешил провести бракосочетание в их замке. Магдалина, тебе следует переодеться, - Робб смотрит на меня своими синими глазами, и я покидаю его общество. - Я не знала, что Гловеры примкнули к нам, - говорю я Джону, который провожает меня к палатке. - Станнис всегда найдет подход. Оставляю тебя на попечение жутковатой красной жрицы и придурковатой жены "будущего" короля, - брат сжимает мою руку и уходит. Мы с Демоном заходим внутрь. - Сколько ехать до замка Гловеров? - спрашивает Мелисандра. По ее тону было понятно, она не рада, что сочетание брака пройдет перед ликом Старых Богов. - Около десяти минут. Замок можно увидеть даже отсюда, но из-за усилившего ветра это, к превеликому сожалению, не возможно, - я терплю, пока мне затягивают корсет. После мне расчесали волосы, заплели объемную косу на бок и вставили туда шпильки-снежинки. Селиса Баратеон - жена Станниса - протягивает мне знамя, сложенное вдвое. Развернув его, я увидела как на грозном лютоволке Старков примостилась роза Тиреллов, знамя было раздвоено на двое. Без слов, я надеваю накидку и сажусь в карету, запряженную Диавалем. Как в тумане вступаю в Богорощу, держа под руку Робба. Судорожный вздох срывается с губ, и я ловлю его взгляд на себе. Святыня освещена факелами, возле Чардрева вижу Уилласа, и брат подводит меня к нему. - Кто идёт предстать перед божьим ликом? - вопрос Уилласа нарушает тишину. - Магдалина из дома Старков пришла, чтобы выйти замуж. Взрослая и расцветшая женщина, законнорожденная и благородная, она явилась просить благословения богов. Кто пришел, чтобы взять её в жены? - вопрошает Робб. - Уиллас из дома Тиреллов. Наследник Хайгардена и Юга. Кто ее выдает? - Робб из дома Старков. Родной брат, наследник Винтерфелла и Король Севера. - Леди Магдалина. Вы согласны взять его в мужья? - спрашивает Станнис. Сегодня он принимал наши клятвы. - Я согласна, - говорю я гордо и, делая шаг вперед, ближе к будущему мужу. Мы садимся перед Чардревом и приносим свои клятвы. После церемонии отправляемся в замок Гловеров. Для молодоженов отвели отдельную спальню. - Вот ты и стала Тирелл, - Робб провожает нас к нашим временным покоям. Я иду рука об руку со своим мужем, но сердце тянется к брату. Я вижу, как это сложно для него. И сердце чуть ли не обливается кровью, когда он оставляет меня. Клянусь, я видела, что слезы застыли в его глазах. - Скоро и твой брат обретет счастье с моей сестрой, моя дорогая жена. Завтра мы выдвигаемся на Винтерфелл, и я докажу, что достоин быть твоим мужем, - Уиллас целует меня, впервые. Горячий и пылкий, он вовлекает меня в скрепление брака. Его костюм и мое платье летят на пол. Его жаркие губы переходят на мои набухшие соски и, спускаясь ниже, Уиллас оставляет укусы и засосы. Я притягиваю его к себе и впиваюсь в губы, садясь сверху. Я почувствовала его пульсирующий член и сама ввела его в себя, вызвав стон у обоих. Медленно насаживаясь на него и вставая, я чувствовала, как волна оргазма накатывала. Но я хотела большего. И Уиллас видимо тоже. Он поставил меня на колени, спиной к себе и начал брать меня жёстче. Его руки ходили по спине, к грудям, стискивая их и вновь расслабляя. Он наращивал темп, его член был внутри полностью, и всепоглощающая страсть завладела мной. Он перевернул меня на спину и, нависнув надо мной и четко глядя в глаза, запрокинул ноги к себе за пояс. Он был весь мокрый, его глаза блестели. Мои волосы уже тоже прилипли к вспотевшему лбу, а Уиллас все так же двигался во мне без остановки. Все быстрее и быстрее, так что даже ножки кровати заскрипели под нашей страстью. Я выгнулась дугой и готова была сдаться, но Уиллас не хотел этого. Он спустился между моих ног и стал выводить там языком ему одному известные узоры. Мои пальцы запутались в его волосах, и я стонала громко, слишком громко. Решив сделать и ему приятное, я перевернула его на спину и опустилась к его члену. Уверенно заглянув в его глаза, я взяла его пульсирующую плоть в рот и начала посасывать, заглатывая полостью, полизывая и наслаждаясь его стонами. Я знала, что ему приятно, знала, что от этого приятно всем мужчинам. Помогая себе рукой, я почувствовала во рту привкус его семени. Сев сверху на его все еще стоячий член, я начала прыгать на нем, доводя мужа до изнеможения. А мне было все мало. О, Боги, как приятно ощущать его в себе! Передохнув всего несколько мгновений, без единого слова, а просто смотря друг другу в глаза, мы продолжили наши плотские утехи. Стоя на коленях и ухватившись за спинку кровати, я чувствовала как Уиллас до отказа наполняет меня собой, слышала шлепки и слышала стоны. Муж брал меня жестко, накрутив волосы на свой кулак и видя, как я выгибаюсь. - Добро пожаловать в семью, - говорю я Тиреллу, касаясь пальцами влажной груди. - Пришло время соединить огонь и лед, - отвечает Уиллас, и я засыпаю. Утро наступает слишком быстро. В комнате я нахожу одежду, но не нахожу Уилласа. Быстро надев доспехи, я выхожу из комнаты. - Лина? Я, конечно, все понимаю, ты Старк, и волки у тебя в крови, но прошу выпусти меня, - я оборачиваюсь и вижу своего мужа, и Демона, который просто стоит возле него. - Уже не Старк. Теперь я леди Тирелл. И он тебя не держит, - отвечаю я. - Я понимаю. Мы можем даже не полюбить друг друга, но попытаться стоит, - продолжает Тирелл. - Попытаться стоит мне. Ты уже меня полюбил, - я заправляю маленькую косичку за ухо. - Бастард выдал меня? - Уиллас отходит от стены. - Уже не бастард, - я склоняю голову на бок. - Сегодня состоится битва, при которой олень падет и лютоволк вновь войдет в ворота Винтерфелла. И золотая роза будет там, - Уиллас подмигивает мне и, огибая меня, уходит. Я смотрю на свою левую руку. Тонкое, золотое колечко на безымянном пальце. Сверху две надписи каллиграфическим почерком: Вырастая - крепнем, Зима близко. Два девиза, что соединили два дома. Впервые Тиреллов и Старков. Боги, не верится, что я замужем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.