Запах хризантем

NC-17
Завершён
121
автор
Размер:
23 страницы, 7 654 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник

Легенда о волшебных кошках

Настройки
Однажды Уна, дочь волшебной кошки Палу и морского кота Мурчаты, резвясь в прибрежных волнах, увидела прекрасного юношу, гулявшего по берегу, и полюбила его с первого взгляда. Уна тоже была волшебницей, как и ее мать, и владела даром превращения. Она предстала перед онемевшим от восторга юношей в виде красивой девушки, одетой лишь в собственные черные, до пят, волосы. Кошки не знают стыда, и Уна, не смущаясь, спросила: — Нравлюсь ли я тебе, человек? Юноша — а это был сын местного тана — покраснел до корней волос и ответил: — Ты так прекрасна, госпожа, что я с радостью взял бы тебя в жены, чтобы любоваться твоей красотой до скончания дней моих! Кошке понравился такой ответ. — Как тебя зовут? — Я Кайден, сын Виллема. — Что ж, Кайден, если хочешь взять меня в жены, приходи завтра на это же место. Я буду ждать тебя. С этими словами дева, взмахнув волосами, скрылась в волнах, а юноша пошел домой, испросить у родителей благословения. Уна тоже отправилась искать своих родителей, к берегам Гренландии. Много было детей у Палу и Мурчаты, но только одна из них захотела жить на суше и выбрала удел смертной женщины. Палу порадовалась выбору дочери, ибо ей был не чужд мир людей: она сама была родом оттуда, и знала, что такое любовь к человеку. Она сказала: «Дочь моя, наделяю тебя даром: в человеческом облике ты будешь всегда молодой и прекрасной, и этот дар перейдет по наследству к твоей старшей дочери, а от нее — к ее старшей дочери, и так до скончания веков, или пока не прервется твой род». Но Мурчата разгневался на самоволие дочери, и произнес: «Так будет лишь до тех пор, пока не умрет твой муж. Сразу же после его смерти ты станешь старухой, морщинистой и некрасивой. Ты сама выбрала удел смертной — так познай же его в полной мере!» Уна испугалась отцовских слов. Но мать была добра, и добавила: «Не печалься, Уна. Даже когда твои волосы станут седы, а кожа покроется морщинами, ты не утратишь мудрости и благородства, и тебя будут любить и уважать еще больше прежнего». Поплыла Уна обратно, а Кайден уже ждал ее на берегу. Он принес красивые одежды и привел лошадей, чтобы везти свою невесту, как подобает сыну тана. Но морская кошка не умела сидеть в седле, и ему пришлось посадить ее перед собой. Так они и прибыли в замок. Родители юноши, увидев девушку, были поражены ее красотой, но, заговорив с ней, поняли, что она ничего не знает о мире людей. Тем не менее, они уже согласились на брак, и не могли взять обратно данное слово. И они не пожалели о своем решении: девушка оказалась умна, быстро разобралась в делах и стала незаменимой помощницей во всех сложных вопросах. Сыграли пышную свадьбу, и через год Уна подарила любимому супругу дочь, а его родителям — первую внучку. Шли годы. Тан Виллем с супругой старели, и делами все больше правила Уна, пока ее муж отправлялся то на одну войну, то на другую. У них было три сына и две дочери, но материнский дар превращаться в кошку унаследовала только старшая девочка. Так продолжалось долгие годы, и Уна была счастлива, радуясь выбранной доле, но однажды войско возвратилось из похода без добычи и радостных возгласов. Уна, почуяв неладное, кинулась к воротам замка, куда уже въезжали всадники. Кони расступились, и она увидела, что через седло одного из них перекинута страшная поклажа — мертвое тело ее мужа. Чтобы не закричать, Уна укусила свою руку — так, что кровь заструилась, пачкая рукав платья. Но она даже не заметила этого. Всадники спешились, и, отвязав тело, положили его на ступени замка. Как подстреленная упала Уна на тело, содрогаясь в рыданиях. Закаленные в боях воины, стоя вокруг, скорбели вместе с ней, и многие вытирали слезы. А когда, спустя долгое время, Уна нашла в себе силы встать, то все ахнули — на них смотрела седая, сморщенная старуха. Но люди не разлюбили свою правительницу, потому что она была мудра и обладала добрым сердцем. С тех пор Уна стала часто исчезать, а около камина в главном зале повадилась спать полосатая кошка. О том, что это — сама правительница, знала только старшая дочь, унаследовавшая родовой дар. ------------------ Идея сказки взята из кельтской мифологии, см. "Палу, богиня кошек".
121 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник