С Днём Рождения, Шерри!

PG-13
Завершён
40
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 742 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник

Глава 1.

Настройки
Уильям Биркин вошел в свой кабинет и открыл шкаф для верхней одежды. На часах уже давно перевалило за полночь, мужчине ужасно хотелось спать и есть. Он задержался из-за очередного эксперимента и потерял счет времени. Иногда работа отнимала все, поглощала, брала в плен. В голове образовалась каша. Биркин надел куртку, шапку и вспомнил, что забыл погасить свет в лаборатории с лизунами. Заворчав от досады, он лениво поплелся назад, открыл все замки, вбив пароли, взглянул на существ и выронил сумку. - Что? Что… вот это номер! Он не поверил своим глазам и глупо вглядывался вперед. Рядом с двумя мутантами в огромном стеклянном «вольере» лежал крошечный лизун и тихо пищал. На малыша взрослые не обращали никакого внимания и даже отодвинулись в сторону. - Они умеют размножаться! – блондин судорожно набрал номер Вескера и чуть не выронил телефон, услышав сзади шаги. - Уилл, ты еще здесь? – его жена сонно хлопала глазами, - прости, что напугала. Едем домой? Шерри одна, а уже ночь. - Смотри, что у нас! – гордо шепнул ученый, приблизившись к стеклу.

***

Маленький лизун ползал по картонной коробочке и с аппетитом пил молоко из миски, которую ему поставил Альберт Вескер. У мутанта пока не было зубов, принимать он мог только жидкую пишу. Все рефлексы были в норме, мышцы прекрасно развиты. - Не думал, что они размножаться умеют. - Я тоже. И признаков беременности у самки не наблюдалось. Ты представляешь, какой это прогресс?! Они не просто мутанты. Они могут продолжить свой род, самосовершенствоваться. Невероятно! - Ладно. Я сейчас в круглосуточный магазин схожу и вернусь, - Вескер, взяв ключи от машины и кошелек, вышел из кабинета, закрыв коробку с новорожденным на всякий случай. - Уилл, смотри! – Аннет с такой же коробкой подошла к мужу, - Завтра утром ее Шерри подарим на день рождения. - Ты все-таки решила подарить ей крысу? – Биркин вытащил белоснежного испуганного зверька и нахмурился, - Это же наша лабораторная крыса. Давай купим в зоомагазине, не такие уж они дорогие. - Ага, еще чего! – женщина фыркнула, - Буду я на грызуна деньги тратить. Поживет пару дней, потом я ее верну в лабораторию. - Ничего себе! – Уильям положил животное в коробку, - Зачем? Шерри же расстроится и на тебя сильно обидится. - Я заберу крысу, а клетку оставлю открытой. Скажу, что она сама забыла, вот и сбежал подарочек. - Жестоко, - ученый грустно посмотрел на женщину, - Может, не надо? Шерри днями и ночами одна. Ей нужен кто-то. Хотя бы домашнее животное. Может, щенка купим? Будет дом охранять и ей спокойнее. Или котенка породистого... - Нет. От животных много грязи. У нас их не будет, ясно?! - От детей тоже грязи много, но Шерри-то ты оставила. Аннет засмеялась. - Сравнил ребенка и животное. Я дочь на восемнадцать лет оставила. Потом поедет учиться в Европу. Уильям поморщился. Иногда, шутки жены очень «черные» и злые. - И крысу оставь. Год поживет и умрет, ты же знаешь… - А мне потом дочь лечить, да? К психологу ее водить… Очень надо. Нет, сделаю по-своему. Я поеду домой, крысу и клетку в машине оставлю, завтра подарю. Биркин лишь вздохнул, вспомнив свое детство. В пять лет отец подарил ему собаку. Сколько счастья это животное принесло… - Постой, Аннет, - мужчина мягко поцеловал жену в губы, - будь к Шерри добрее. - Конечно, - взяв коробку, дамочка ушла, столкнувшись в коридоре с Вескером. - Уилл, и ты иди домой. Я лизуна маленького к себе возьму, понаблюдаю, у меня завтра выходной. А тебе через четыре часа вставать. Кивнув, Биркин побежал за женой, пожелав другу доброй ночи. Альберт, взяв коробку с «малышом», тоже отправился восвояси. День у него был трудным. STARS попал в перестрелку, и чудом никто не пострадал.

***

Шерри привыкла к одиночеству и даже не боялась знаменитых монстров под кроватью. Они вели себя культурно, никогда не хватали за ноги. Короче, никто не пугал, кроме тишины. Гордо выключив свет, девочка легла спать, не дождавшись родителей. Утром она тоже их не увидела и очень расстроилась. В день рождения любому ребенку полагается торт, подарки и много-много любви мамы и папы. А тут… пустота. Хорошо, что в субботу не надо в школу идти, иначе одноклассники бы не поняли, почему именинница такая грустная. Ее не забирали после школы, не приводили в эту школу утром, не посещали родительские собрания. Девочка иногда хотела сделать что-то плохое во время урока, только чтобы родители отлепились от работы, но так и не решилась выкинуть цветок из окна или сбежать куда-то. Она долго лежала в кровати, прислушиваясь к звукам на улице, и пошла вниз, когда желудок неприятно заныл. Часы показывали восемь утра, соседи еще спали, она даже их пригласить не могла. Хотя, приглашать было некого. Вряд ли худая, злобная старушка, и странный одинокий мужчина лет шестидесяти составит хорошую компанию ребенку. А одноклассников Биркин так и не пригласила. Для праздника ей нужна была помощь взрослых, которых снова и опять не было рядом. Оказавшись в столовой, девочка заметила клетку, открытку и коробочку с бантиком. - Ура! Грызун! – осторожно открыв коробку, Шерри ахнула. Там был вовсе не грызун. Там был невероятный зверь.
40 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (9)