ID работы: 3330954

Месть: холодная или со стопкой водки?

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
70 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

4. Верный поворот.

Настройки текста
4 года назад Они нашли неплохой домик на «новом» побережье. Он был частью небольшого комплекса, состоящего из десятка таких же домиков, только вот большую часть либо смыло в океан, либо разрушило землетрясением. В нем было два этажа, небольшая веранда, отчасти сохранившийся ремонт в большинстве комнат — дом оставили давным-давно, но, видимо, сама постройка была хорошего качества, отчего он, как самый когда-то дальний, остался в хорошем состоянии. Конечно, Мэтт и Клара не сразу выразили свое расположение к найденному строению, но после долгого осмотра его и близлежащей территории, пришли к одному выводу — здесь можно было остаться. Уже наученная горьким опытом, семейка возила с собой едва ли не абсолютно все, что могло бы потребоваться на новом месте жительства: постельные принадлежности, вроде подушек, одеял и пары простыней, вежливо «взятых» в каком-то отеле, чьего владельца прирезали в баре, как раз тогда, когда они были там, что-то из охотничьих (когда-то имевшими такое вид и назначение) принадлежностей (каким-то образом оказавшихся у компании ребят, от присутствия которых без особых проблем избавился Мэтт), пару бутылок действительно нормального спиртного, что-то из еды (в основном консервы, из-за чего приходилось добывать еду уже на месте) и начинающий заканчиваться запас чая, оказавшийся в чемодане у Клары еще с тех пор, когда она ехала в Америку на практику и не ожидала от нее наличия своего любимейшего напитка. Наличию всего этого способствовал потрепанный временем огромный джип Хаммер Мэтта, который отказывался рассказывать о том, где его взял. Ах да, еще в багажник, который, казалось, внутри был больше, чем снаружи, (из- за этого Клара иногда в шутку называла его «Тардис», в честь будки из не имеющего конца британского сериала, за что получала от, не поддерживающего такого отношения к любимой машине, Мэтта), умещал в себе и байк Клары. Как он туда умещался и не мешал остальному содержимому багажника, девушке было непонятно, а когда она пыталась узнать секрет такого идеального распределения вещей, мужчина шутил о том, что его научила бабушка, способная вместить целый шкаф вещей в малогабаритную дорожную сумку, и тетрис. Так вот, о домике. Только к утру после заселения он стал казаться живым. Возможно, это было от той семейной атмосферы, которая порой царила в отношениях Мэтта, Клары и Роуз, а возможно, из-за того, что в нем был наведен кое-какой, но порядок. *** — Девочке нужно постоянное место жительства, Мэтт. — Продолжала Клара свою извечную тираду, о том, что Мэтту и его дочери стоит либо обзавестись постоянным домом, либо уехать с ней в Европу, там, где она и ее друзья помогут найти этой маленькой семье дом. — Мы так живем уже с десяток лет, и никто не жалуется. — В который раз строго отрезает Ливонски и смеряет подругу суровым взглядом. Он бы может и хотел устроиться где-нибудь надолго, чтобы неделями не перебираться с одного дохлого мотеля на другой, но не мог. О Европе или той же России разговора точно быть не могло. — Может потому, что ты слишком сильно похож на злого медведя, который без раздумий стукнет лапой первому, кто начнет возникать по какому-либо поводу? — Клара развела руками. Мэттью и правда порой был неоправданно суров не только к своей дочери, но и Освальд, которая не раз хотела сделать что-то со своей точки зрения, а не так, как хотелось бы мужчине. — А может, именно по этой причине мы тут все живы и не ранены? — А могли бы быть и совсем в безопасности, если бы ты ни был слишком вредным и не поехал бы со мной. В Европе есть школы, университеты, не такие как были раньше, но их восстанавливают, нормальный уровень жизни… Мэтт, черт возьми, почему ты хочешь променять чистый и безопасный дом на какую-то очередную развалюху, которую твоя дочь в следующие пару недель будет звать домом? У нее хоть когда-нибудь был дом? Нормальный дом, Мэтт. Или вы всю ее жизнь шляетесь по разрушенной стране, которую и до этого не особо жаловали в мире? «Не твое блять де…» — Мужчина собирался озвучить свою незаконченную мысль, но, увидев в окне Роуз, передумал. — Я убил кое-кого, кого не стоило убивать. Поэтому мне не стоит возвращаться в Европу, а тем более в Россию. Не знаю, какие там у вас сроки давности у поисков, но, думаю, там остались парни, которые очень были бы рады моей голове, лежащей отдельно от тела. — На этот раз спокойно ответил Мэтт, подбирая слова и не давая и намека на то, что у его ответа может быть развернутый вариант. — «И Смерть идет за нами по пятам…». — Занудно протянула Клара цитату из уже забытой книги. — Было бы неплохо, если бы ты… — Мужчина обвел взглядом импровизированную кухню — Просто села бы и молчала. — А может я бы помогла тебе приготовить эту жуткую рыбину? — А может ты бы села и мы бы сыграли в молчанку? — Молчанка, сэр*. — Ответила ему девушка голосом чопорного английского дворецкого. — Почему ты не даешь мне ничего делать, что связано с едой? Я готовлю немного лучше тебя. — Потому что рыба это не твое, Англия**. Ты хорошо делаешь чай. Продолжай его делать. — Потомусьто риба это не твое…***. С чего ты взял, что рыба не мое, а, Россия**? — Потому что я из Сибири, а мы там занимаемся рыбой. — Ой, кто бы говорил… — Может, Клара бы сказала что-то еще, но тут ее прервала Роуз, забежавшая дом с неожиданными новостями. — Там… Люди. Двое… Мэтту и Кларе не нужно было говорить дважды. Есть посторонние? Для этого есть только один алгоритм: хватать оружие и идти выяснять, кто там и что он там делает. — Роуз, милая, останься в доме и не выходи, пока мы не вернемся. — Строго приказала девочке Клара. — Но… — Ро хотела что-то возразить, но ей не дал этого сделать отец, который подтвердил слова подруги: — Роуз, будь здесь! Парочка была готова надрать задницы любой компании, которая бы посмела заявиться в их, хоть и временный но, дом. Примерно по этой причине, они были очень удивлены, когда вместо представляющих опасность рослых мужиков с пушками увидели относительно молодую парочку, стоящую возле старенького доджа чарджера и находящуюся в абсолютном недоумении. — Вы кто такие? — Задал вопрос Мэтт и махнул пистолетом в сторону парочки. — А вы? Я думала, что здесь никого нет… — Немного напугано ответила девушка, выходя из-за открытой дверцы доджа. — Здесь есть мы. — Пожала плечами Клара, не опуская рук с пистолетом. — Мы этого не знали. — Спокойно сказал спутник девушки и вышел следом за ней. — Мы ищем, где можно остаться на пару ночей. Здесь только один дом? — Есть еще два, но они находятся не в самом хорошем состоянии. Как вы вообще сюда попали? — Освальд кивнула головой в сторону пустующих коттеджей. *** Пятеро человек сидело у большого костра на импровизированных подушках из сухой травы, которая отживала последние деньки на незатопленной территории комплекса. Кларе удалось убедить разрешить прибывшим незнакомцам остаться на пару ночей в одном из пустых домиков, а заодно и разделить с ними их полностью рыбный ужин. -Итак, Эми, расскажите о себе. Кто вы, как сюда попали… — Ненавязчиво предложила тему для разговора Клара, попутно отставляя тарелку от себя. Эми переглянулась с мужем, и, после недоверчивого взгляда в сторону Мэтта, решила начать рассказ. — Эм… Меня зовут Эми… Понд. Это мой муж-Рори Уильямс. Мы оба родились в Шотландии, но встретились в Лондоне. Здесь мы ищем нашу дочь. Ее… похитила одна компания, как и некоторых других детей. Я слышала, что-то, что осталось от компании базируется в этих районах, но, видимо, мы не туда свернули. — Девушка пожала плечами и поджала губы. — Это ужасно, Эми. Кому могло потребоваться похищать чьего-то ребенка? — Удивилась Клара, подтягивая к себе ноги и скрещивая их по-турецки. — Мелоди. Ее звали… Зовут Мелоди. — Более сухо, чем Эми, добавил Рори, беря руку жены в свою руку и поглаживая ее пальцами. — Роуз ваша дочь? — Неожиданно спросила Понд у Клары, видимо, желая перевести тему разговора. — Нет, что ты. Я старше ее лет на 10 то. — Освальд усмехнулась и махнула рукой в сторону Мэтта. — Она дочь… Доктора. — Ливонски не стал представляться своим именем этим незнакомцам, в отличие от Клары и дочери. — Я просто путешествую с ними. *** Клара еще пыталась заснуть, а вот Мэтт, неожиданно охваченный беспокойством, сидел на кровати и, как казалось, вслушивался в тишину, царившую в округе. -Клара. — Позвал мужчина подругу и положил руку на ее плечо. -Нет. Отстань от меня. Я два дня подряд спала в машине, пока ты ехал по всем попадающимся кочкам и горкам. — Девушка отвернулась и крепче обняла собранную в кучу часть одеяла. -Эти ребята меня настораживают. И эта их душещипательная история о краже их ребенка… Они похожи на мародеров. — Мэтт игнорировал нежелание Клары поддерживать разговор. – Что, если мы зря им разрешили остаться? Они могут быть угрозой для Роуз. Какое-то мгновение Клара пыталась принять решение: либо наорать на Мэтта и продолжить спать, либо дать ему, что он хочет, а в этом случае — долгий и проникновенный разговор, либо продолжить игнорировать. Но в итоге… -Мэтт, твою мать, ты взрослый двухметровый мужик, который переломает хребты этой парочке за минуту. Пистолеты лежат на одинаковых расстояниях от нас двоих и если что, их черепушки окажутся простреленными очень скоро. А еще я тебе сама голову прострелю, если ты прямо сейчас не ляжешь на чертову подушку и не заткнешься. — Клара села напротив мужчины и сопровождала свой злобный монолог периодическим тыканьем пальца в его грудь. – То, что ты не хочешь спать, а хочешь изображать мамашу-квочку, которая только и беспокоится за своих детей, еще не значит, что я хочу в этом участвовать. — Но… — Мэтт, спать! Роуз взрослая девочка, если что — закричит. А ты взрослый мужик, который обычно вырывает позвоночники на раз-два. Поэтому ты сейчас замолчишь и дашь мне поспать. Мэтт и, правда, чувствовал себя странно. Обычно, когда они останавливались в каких-нибудь всеми забытыми местечках, он не беспокоился за дочь, потому что знал, что местная шпана ее и пальцем не тронет, а здесь были какие-то непонятные люди, каким-то образом, оказавшиеся в этом месте. Сейчас ему не хотелось спорить с девушкой, тем более, что она могла в него и пальнуть по-дружески. Он, конечно, не боялся очередной пули. Физически не боялся. А вот гордость бы ему такого не простила. Поэтому, мужчина все-таки лег, но не заснул, а молча стал смотреть в потолок, поглощенный своими мыслями
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.