ID работы: 3331209

The Journey of Flower/Путешествие цветка

Гет
Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 893 страницы, 145 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 52 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 47 Темная тень ладонки

Настройки текста

Началось состязание в знании ароматом, люди внизу с волнением наблюдали за соперниками. Цзы Сюнь кинула первые мешочек с благовонием из своего внутреннего сундука, который приземлился в руки Хуа Цянь Гу. - Этот аромат называется Фу Ту Сан Шэн, он напоминает о грустном сне. Хуа Цянь Гу поднесла мешочек к носу, запах был бледным, почте не слышным, как тонкая мелодия. Но вдруг она почувствовала богатые и глубокие волны, казалось, от них можно опьянеть. Она вообразила фантазии Императора, людей, демонов, жизнь на протяжении веков, смех, слезы, печаль; вся боль стала во сто крат реальней. В фантазии, некоторые люди плакали, некоторые смеялись, на горе Тай Бай воцарил беспорядок. У Хуа Цянь Гу закружилась голова, перед глазами стремительно проносились миры, громко вздохнув от сердечной усталости. Но она вскоре прошла, когда Цянь Гу расслышала другой запах, который окунал с головы до пят в реальность, сердце похолодело, протрезвело. Мираж радостей и горестей проходил, возвращая обратно. Но при этом возникало ощущение, что прошли века. - Фу Ту Сан Шэн, но это всего лишь мечты, ах... - Хуа Цянь Гу кивнула. - Это благовоние состоящее из куриных костей, сандалового дерева, мускуса, ладана, цветов многоколосника и гваякума. В дополнение было добавлен фунт мозга дракона. После основного аромата остаётся шлейф из мирабилита и меда, которые были хорошо перемешаны, завернуты в большие бобы Ванру и в золотую фольгу. Все было сварено в фарфоровом горшке, доведено до кипения и настаивалось в течении семи дней, не так ли? Цзы Сюнь Цянь Ся прищурилась, в ее взгляде вспыхнуло удивление. Кажется, она недооценила ее. Цзы Сюнь бросила второй мешочек. - Это ароматный чай Пуэр, он словно дрейф, но безвкусный. Хуа Цянь Гу представила себя стоящей на ветру. Но при это ветер не шелестел в зеленых листьях. Лунный свет, словно шелковые нити, тянулся, напоминая туман. Люди скорбили, но вокруг разносилось чувство радости, ветер играл листьями, создавая карнавальный танец. Хуа Цянь Гу еще больше стала восхищаться ею. Это был - Ту Ми Синь Фэн. - Это аромат - самая лучшая вещь для наложения чар. Он состоит из распустившихся цветов, Лу Синя, куриных костей, свежей гвоздики, белого сандала, гваякового дерева, пачули, корицы, белых благовоний, одного или двух сладких конифолей, стиракса, бензоина и мускуса. - Да, совершенно верно. - Может этот запах она встречала в своих краях? - Это последний мешочек ладана с тихими и приятными травами панегирика, с помощью него можно услышать раненых, но их боль будет неощутима. Чем тяжелее травма, тем более ярок аромат. Он называется Гун Хуа Шан Лей. Хуа Цянь Гу сжимала в руку мешочек, мелкие насекомые, почувствовав запах саше, отлетали, благовоние вызывало панику. Внезапно перед Цянь Гу появилось лицо Учителя, ее сердце окутала боль. Тем временем аромат проникал в ее нос, а глаза наполнялись слезами. Аромат возвращался в мешочек, но Цянь Гу уже выцепила три составляющих аромата, которые почему-то ей больше всего понравились, она улыбнулась. - Для этого запаха Сестра взяла Нуар Шен, гвоздику, Ла Чамо, маленькие красные пшеничные отруби, мускус, рисовую муку, цветы зубровки, копытени, Чуан Цзяо, цветы многоколосника, 127 грамм куркумы. Для начала она тщательно измельчила мускус и заварила его, чтобы усилить запах, затем заварила по отдельности гвоздику и куркум. После размельчила чайные листья в порошок и смешала с остальными элементами, положила в сосуд с медом и закопала в песок. Содержимое сосуда необходимо хранить месяц, после выположить на слюдяной или серебряный лист и залить розовой водой. Сестра, я права? Глаза Цзы Сюнь Цянь Ся были закрыты, лицо устало и на мгновение показалось старым. В конце концов, она жила так долго, побывала во многих местах, попробовала много трав, ароматов, но перед этим ребенком 12-13 лет, она видела, что недостаточно хороша. Если она и вправду так талантлива в создании ароматов, то Цзы Сюнь ревновала. Цзы Сюнь Цянь Ся мягко покачала головой: - Верно. Хуа Цянь Гу улыбнулась: - У Цзы Сюнь Цянь Ся появились слезы, потому что запах слегка горький. Такой запах могут создать люди, когда им грустно. Цзы Сюнь Цянь Ся вздохнула: - К сожалению, у тебя есть все, ради чего можно поклониться ребенку из чужой секты. Я действительно хочу взять тебя в ученики. Ты такая умная и вежливая. Он, безусловно, взял тебя из-за этого. Твой ход. Павшая Бессмертная, наконец, стерла слезы. Цзы Сюнь Цянь Ся собралась, она не проиграет. Ни Ман Тянь глядела на небо в неверии, она бы не смогла создать столько благовоний. Все смотрели с восхищением, не способные отвести взгляд. Сегодня она в центре внимания, как ей это удается! Хуа Цянь Гу посмотрела по сторонам, и наконец вытряхнула из рукава белый мешочек. - Старшая сестра, это благовоние я сама придумала, но не знаю как его назвать. Но так как Сестра имеет такое красивое имя[Цзы Сюнь- Фиолетовая Каору, Цянь Ся - легкий летний воздух], я на зову его - Ин Лю Гуан[Тень света]! Хуа Цянь Гу кинула саше, Цзы Сюнь Цянь Сю сцепила руки, послав воздушный поцелуй, сердце Цянь Гу забилось словно медвежье. Такой свежий и элегантный аромат она никогда не слышала, как будто он исходил из каждой поры тела, приятная свежесть. Аромат оставлял длинный шлейф, как будто прошел дождь. Теплое и спокойное чувство разлилось по телу, заживляя раны в сердце. Вдруг арома стал прозрачным и незаметным. Она посмотрела на Хуа Цянь Гу, только ребенок имеющий чистое сердце мог приготовить такой удивительный аромат. Это лекарственная благовония, ладан счастья. Она не узнавала подозрительных компонентов и систем трав, которые создавали такой простой аромат, она уже проиграла. Цзы Сюнь Цянь Ся чувствовала, что запах опьяняет, и долго не хотела отпускать мешочек. Хуа Цянь Гу не хотела отвлекать её, лишь с нетерпением ждала рассвета. - Цзы Сюнь Цянь Сю, быстрее, не тратьте попусту время. - Облака на небе стали ниже. Если Учитель не придёт, нужно раздобыть как можно больше священных инструментов. Цзя Сюнь Цянь Ся попыталась разобрать благовоние. - Этот аромат содержит две дольки апельсина, белый аконит, зубровку, листья пачули, сандаловое дерево, дягиль, цветки эджвортии, укроп, цветы сирени, шиповника, алоэ. Хранится в шелковым мешочке Юяо, мёд кипятился в течении дня. Сандал пропитывался ночь чаем, после чего жарился с амбрай и мускусом. Замачивался в воде, сливался слоями... Было еще что-то, что она не могла вспомнить, но запах был очень знаком, так странно. Кажется, запах был старый и притупился. Этот раунд она проиграла. - Эти два аромата, вы не узнаете. Если Сестра готова признать поражение... Хуа Цянь Гу моргнула и не могла сдержать радости. - Старшая сестра, очень хорошо, вы знаете, какие были использованы специи. Что касается двух ингредиентов, которые вы не можете определить, то один аромат из моего рукава и другой аромат от подушки учителя. Вы никогда их не слышали, не удивительно, что вы их не узнаете. Хуа Цянь Гу чувствовала себя немного виноватой, но это был единственный способ победить Цзы Сюнь Цянь Ся. Защита Фу Си цитры была самой важной вещью. Цзы Сюнь Цянь Ся, шатаясь, сделала два шага назад, едва не падая с неба. Да-да, не удивительно, что она думала, что ароматы были знакомы и одновременно не знакомы. Это были аромат Бай Хуа Цзи и Хуа Цянь Гу. Она вспоминала миллионы запахов, все тщательно обдумывала, но проигнорировала запахи их тел? - Запах подушки твоего Учителя... твоего Учителя? - Да, я сшила мешочек, затем спрятал его под подушку Учителя, прошло много времени, прежде чем я взяла его. - Хуа Цянь Гу гордо улыбнулась, она исследовала в семи книгах специи, и сделала мешочек, вобравший в себя аромат Учителя. Таким образом, Учитель всегда будет с ней. Цзы Сюнь Цянь Ся посмотрела на ароматический мешочек в оцепенении, крепко его сжимая. Запах Цзы Хуа... - Цянь Гу, можно, я буду называть тебя Цянь Гу, я... Я хочу обменять его, можно? Я дам тебе все, что захочешь! Как насчет руководства "Диао Сян Ми Лу"? О нет, твои способности хороши, тебе не нужно оно. Как насчет руководства меча или столетий моей внутренней энергии? Нет, тогда, может, святые инструменты? У меня есть Фу Чен жемчужина, я не распечатала ее, потому что только что получила, я могу использовать Фу Чен жемчужину для обмена? Цзы Сюнь Цянь Ся вдруг стала носиться по воздуху, от чего у зрителей закружилась голова. Юй Ин и Ки Ю немедленно вылетели к ней, боясь, что она сделает что-то безрассудное. Несмотря на то, что Фу Чен жемчужина была ее собственностью, она не должна была отдавать ее, что бы сделать целую армию монстров и демонов здесь бесполезными. - Бессмертная Цзы Сюнь, ты с ума сошла? Цзы Сюнь Цянь Ся повернулась, лицо ее было холодно, подняв руку, она вызвала гром, группа Юн Ин отлетела на несколько метров. - Свали! Я убью любого, кто остановит меня! Хуа Цянь Гу увидела знак между бровями, который стал переходить из черного цвета в цвет крови, она испугалась и вздрогнула. Хотя она уже поняла, что Цзы Сюнь Цянь Ся любила Учителя, она не знала, что ее одержимость была настолько глубокой, что она была готова торговать святым инструментом, просто чтобы получить мешочек с ароматом Учителя. По какой-то причине, она почувствовала боль в сердце, сопереживая Павшей бессмертной. - Я обменяю его, если он так вам нужен, на святой инструмент. - Цянь Гу! - Группа Ло Ши Хи позвала ее, боясь, что ей руководят эмоции. - Спасибо... - Цзы Сюнь Цянь Ся была в восторге и улыбалась ей, это был первый раз, когда Хуа Гу Цянь увидел, что ее печальное лицо приобрело живительные и светлые тона. - Но я держу свое обещание, ты берешь святой инструмент. Если нет, тогда я не смогу принять ароматический мешочек. Цзы Сюнь Цянь Ся подняла руку, извлекая изысканно сияющую жемчужину из внутреннего сундука и бросая его Цянь Гу. Хуа Цянь Гу поймал ее, она была так взволнована, что не могла говорить. Окружающие не могли поверить, но повеселели. - Что нам теперь делать? - Прошептал Юн Ин Чун Цю Бу Баю. Чунь Цю Бу Бай усмехнулся: - Не волнуйся, пусть ребенок порадуется, очень скоро мы вернем все Святые инструменты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.