POV Ичиго
А этот малец, Хитсугая Тоширо, весьма забавен. На вид ему было около тринадцати лет, но эта серьёзная мина на его лице делала его на пару лет старше. Но, несмотря на его серьёзность, он всё равно продолжал быть ребёнком. Будь на его месте кто-нибудь другой, и мне пришлось бы туго. Но, хвала моим навыкам убеждения, мне всё же удалось уговорить его помочь мне.
– Что мы будем с ним делать? – спросил Тоширо. Проклятье, я опять задумался. Нужно как-нибудь избавиться от этой дурной привычки отключать мозг, когда всё вроде безопасно. Ичимару болтался на моём плече. Я остановил кровь из его раны с помощью кайдо.
– Мы скроемся в лесу. Вряд ли нас будут там искать. Там я наложу на него бакудо. Ты… будешь его охранять.
– Почему это я должен его охранять?!
– Потому что я пойду к главнокомандующему. – Тоширо закрыл рот и больше ни о чём не спрашивал.
Не особо-то и скрываясь, мы отошли на порядочное расстояние от места сражения. Не думаю, что шинигами любят ходить в местный лес, а возвращать в Сейрейтей было попросту глупо. Стараясь не думать о том, что делать дальше. Умение импровизировать – моя лучшая черта!
Добравшись до нужного места, я скинул тело уже пришедшего в себя Гина на пол.
– Яре-яре, как некультурно, – усмехаясь, сказал убийца. – А вы, капитан Хитсугая? Вы так и будете смотреть, как вашего коллегу держат в этом милом месте?
– Не беспокойся, Гин-кун, – я встрял прежде, чем Тоширо ответил ему, - ты здесь пробудешь недолго.
– Правда? Звучит обнадеживающе. – На лице Ичимару не дрогнул ни один мускул, когда над ним появился жёлтый купол бакудо.
Я ничего не ответил. Плюхнувшись на прохладную землю, я внимательно посмотрел на Гина. Пора вспомнить, как проводятся допросы.
End POV Ичиго
Главнокомандующий Ямамото Генрюсай Шигекуни находился в своём рабочем кабинете и просматривал очередные донесения онмитсукидо. Неизвестный рыжий шинигами, победивший в поединке капитана одиннадцатого отряда, бесследно исчез на некоторое время. Затем, незначительные следы его духовного давления были обнаружены в разных местах Сейрейтея, будто он бегал по всему городу. В то же время, остальные риока были замечены на территории четвёртого отряда. Более того, стало известно, что Унохана Ретсу приказала задержать их. Но никакого сообщения от неё не поступало. И этот рыжий риока… Его реацу, знакомая главнокомандующему с давних лет, заставляла задуматься о том, кем может быть этот неизвестный шинигами.
Ворваться в город, населённый солдатами Готея, избить нескольких офицеров, победить одного из самых сильных капитанов… на памяти Ямамото подобная дерзость была присуща лишь одному рыжему шинигами. Но он мёртв, а мёртвые, как известно, не воскресают.
Поморщившись, как от зубной боли, Генрюсай встал из-за стола и накинул на себя капитанское хаори, лежавшее рядом. Кажется, его ждёт небольшая прогулка.
POV Ичиго
Закончили мы лишь под вечер. Хотя, «закончили» - слишком громкое слово. Скорее, я перестал насиловать свой мозг, стараясь разговорить Гина. Тоширо уже давно дремал, прислонившись к стволу дерева. И всё же, он ещё ребёнок.
Разумеется, Гин ничего не сказал. Он улыбался и делал колкие замечания в мою сторону. Спустя пару часов, я был готов биться головой об дерево. Какой же я идиот! Я уже говорил, что умные мысли стучаться в мою голову слишком поздно, но не с таким же опозданием! Что мне даёт захват Ичимару? Ничего! Я лишь подставил себя и Хитсугаю, который доверился мне. Теперь на мне не только убийство Айзена, но и нападение, и похищение Ичимару. А на Тоширо пособничество преступнику. Великолепно!
Едва не завывая от собственной глупости, я пытался придумать дальнейший план действий. К чёрту импровизацию, она не помогает.
Медленно втянув носом воздух, я попытался успокоиться. Получилось. Встав, я подошёл к спящему Тоширо и легонько потряс его за плечо.
– Просыпайся, парень.
Хитсугая мгновенно проснулся и вскочил на ноги.
– Для тебя я капитан Хитсугая!
– Разумеется. – Я предельно серьёзно кивнул. – А теперь, капитан Хитсугая, я должен вернуться в Сейрейтей, чтобы встретиться с одним человеком. Останься здесь и проследи за Гином.
Тоширо хмуро кивнул, не заметив иронии в моём голосе.
– Не задерживайся. Я не собираюсь стоять здесь до самой ночи.
– Ага! – Я махнул рукой и использовал сюнпо.
Пробраться обратно в город не составило труда. Вечно снующие туда-сюда шинигами, спешащие по своим делам, заставляли огромного стража держать на себе врата едва ли не постоянно. А с моей скоростью проскользнуть мимо слабых офицеров и ещё более слабых рядовых труда не составляло.
По городу я двигался, пребывая в мрачном расположении духа. Я не знал, что сказать Ямамото при встрече. Кроме того, мне нужно попытаться убедить его в своей невиновности. Но как? Отец не из тех людей, что так просто верят людям. Нахмурившись, я двинулся в сторону его кабинета, находящегося на территории первого отряда. Разговор будет тяжёлый.
Однако не успел я пройти и половины пути, как удивлённо застыл, чувствуя реацу главнокомандующего совсем близко. И он… направлялся в четвёртый отряд!
Усмехнувшись, я изменил свой маршрут. Что же, может, оно и к лучшему.
Оказавшись рядом с домом Ретсу, я заметил, что реацу Ичиго и остальных из спасательного отряда нет. Стараясь не волноваться лишний раз, я решил, что их просто спрятали в подвалах отряда. Просто спрятали. Ничего другого произойти не могло.
Устало потерев шею, я двинулся на первый этаж. Туда, где уже чувствовались реацу Ямамото и Ретсу. Двигаясь мимо бегающих шинигами, смотрящих на меня с ужасом и удивлением, я сначала удивился такой реакции. А потом вспомнил, что до сих пор являюсь риока и подозреваемым в убийстве капитана. Такая «мелочь» совсем вылетела из головы.
Подойдя к сёдзи, я услышал голоса, раздававшиеся с той стороны. Слов было не разобрать. Наконец, я отвёл их в сторону. Голоса тут же стихли.
– Значит, это действительно ты, – кивнул Ямамото. Ни удивления, ни радости, ни даже разочарования. Спокойное лицо, покрытое морщинами и шрамами, не выражало ни одной эмоции. – Как это произошло?
– Я тоже рад тебя видеть, старик. – Я остался стоять в проходе. – Вижу, ты по мне соскучился.
– Не уходи от разговора! – прикрикнул Генрюсай. Находившиеся неподалёку шинигами бросились врассыпную, едва услышав, как главнокомандующий повысил голос.
– Я переродился. Вспомнил свою прошлую жизнь. Решил вернуться. Что ещё здесь можно добавить? – Я пожал плечами. Сделав шаг в комнату, я захлопнул сёдзи. – А если серьёзно, я пришёл, чтобы спасти Кучики Рукию от несправедливой казни.
– Несправедливой? – Ямамото соизволил придать своему голосу хотя бы тень заинтересованности. – О чём ты? Она нарушила закон, запрещающий передачу своих сил человеку и должна за это ответить!
– Она спасла меня и мою семью от смерти. Кажется, в этом заключается долг шинигами, верно? Или за последние столетия что-то изменилось?
– Не смей читать мне нотации, мальчишка! Приказы Совета 46 не обсуждаются! Кучики Рукия будет казнена за нарушение законов Общества Душ. А тебе лучше помолчать, если не хочешь отправиться вместе с ней на плаху.
Я закрыл рот и смотрел прямо в алые глаза своего приёмного отца. Спустя минуту, я спросил:
– Когда?
– Что?
– Когда ты позволил Совету надеть на себя поводок?
В его глазах вспыхнул огонёк ярости. Через мгновение вокруг него засияла огненным цветом реацу. На мои плечи будто упало несколько мешков песка. Стиснув зубы, я высвободил свою реацу, окутавшую меня голубым коконом, и мне немного полегчало.
– Когда-то для тебя судьба шинигами была важнее приказов каких-то аристократов. Что же изменилось за время моего отсутствия?
Давление спало так же внезапно, как и появилось. Нахмурившись, Ямамото почесал висок и сказал:
– Я рад твоему возвращению, Ичиго, но лучше тебе держать язык за зубами, глупый мальчишка. В противном случае, ты действительно рискуешь оказаться на месте этой соплячки. – Повернувшись, он направился к выходу из кабинета. Уже выходя, он, не оборачиваясь, добавил: - Жду тебя в своём кабинете через час. Не опаздывай.
Когда он вышел, я облегченно выдохнул. Затем, взглянув на Унохану, с усмешкой сказал:
– Какое тёплое воссоединение.
– Не обращай внимание. Ты же знаешь, насколько он бывает вспыльчив.
– Знаю. Но легче от этого не становится. – Тяжело вздохнув, я запустил пятерню в волосы, немного растрепав их. – А где дети?
– Они… сбежали.
– Что?!
– Мне пришлось отвлечься на изучение тела Айзена. Когда я вернулась, офицеры, оставленные их охранять, были без сознания. Видимо, им надоело ждать, пока ты поговоришь с ними. И ещё… Твоя реинкарнация… Он тоже пропал.
Застонав, я схватился руками за голову. Проклятье, я совсем забыл, что они, фактически, в плену. И этот идиот, Ичиго-младший, наверняка с криком «Я должен спасти Рукию!» вынес все двери и освободил своих дружков. Теперь по городу бегает шайка безмозглых дебилов, которые наверняка нарвутся на какого-нибудь капитана. Плохо, всё очень плохо. Можно было побежать следом за ними, но смысл? Я не нянька, чтобы опекать. В конце концов, они должны научиться самостоятельно справляться со своими проблемами.
– Ретсу. – Подняв голову, я посмотрел на стоящую передо сной женщину. – Можно мне осмотреть тело Айзена?
– Зачем?
– Хочу понять, как именно его убили.
Ретсу медленно кивнула.
– Хорошо. Следуй за мной.
Используя сюнпо, мы быстро оказались на окраине территории отряда. Людей здесь не было. Одноэтажные длинные деревянные дома, от которых веяло странной жутью. Морг Сейрейтея собственной персоной. Позитивное место.
Пройдя к стоящему дальше всего зданию, я приготовился увидеть нечто жуткое. В конце концов, я не каждый день вижу мужика, которого прибили собственным зампакто к стене.
Едва войдя в просторное помещение, я быстро окинул его взглядом.
– А где труп?
– Он перед тобой. – Моя спутница указала рукой на стол, стоящий передо мной.
Медленно повернув голову в её сторону, я всмотрелся в её лицо. Она шутит?
– Ретсу, стол пуст. Здесь ничего нет.
***
В кабинете висела удручающая тишина. Она давила на мои уши, и мне захотелось закричать, лишь бы разбить эту тишину. Но я сдерживался.
– Ты уверен? – Ямамото первым подал голос.
– Абсолютно. Айзен жив. Поведение Гина – не более чем обманный манёвр, созданный, чтобы отвлечь нас.
– И где же сейчас находится Ичимару Гин?
– В лесу первого района южного Руконгая, под охраной капитана десятого отряда Хитсугаи Тоширо.
– Как ты убедил Тоширо в своей правоте?
– Он подозревал Гина в измене ещё до встречи со мной. У парня действительно выдающиеся способности.
– Что со вторым Ичиго?
– Он сбежал. Уверен, он попытается спасти Рукию из Башни.
– Уже попытался. Но капитан шестого отряда Кучики Бьякуя помешал ему и его друзьям. От смерти Ичиго спасла изгнанная сто лет назад Шихоин Йоруичи. Она была вместе с вами?
– Со мной в отряде был чёрный кот по имени Йоруичи, но я не знал, что он шинигами. И не знал, что «он» – это «она».
Генрюсай ничего не сказал, лишь покивал каким-то своим мыслям.
– За Ичимару Гином я пошлю отряд омницукидо. Казнь Кучики была перенесена. Её ждёт правосудие через три дня. А ты… что ты собираешься делать?
Я поднял глаза на главнокомандующего. Ответ был очевиден.
– Ответить за свои преступления.
Сейрейтей. Три дня спустя.
Гнездо Личинок – подземная тюрьма, созданная для тех, чьи преступления считаются недостаточно тяжёлыми для казни, но слишком серьёзными для простого изгнания. Воры, насильники, грабители. В этих стенах содержался различный сброд. Но особенно интересным был нижний уровень. Здесь содержались предатели, чьи силы были гораздо выше сил простого шинигами.
Именно сюда меня и поместили.
Но я был не одинок. Рядом со мной, скрытый во тьме, сидел Ичимару Гин, который улыбался даже сейчас. Хотя я и не видел его улыбки, но я ощущал её кожей.
Нас усадили в специальные кресла, созданные из камня секки. Они были устойчивы ко всем видам кидо и других видов воздействия с помощью духовной силы. Наша реацу сдерживалась с помощью неизвестных мне до этого печатей, которые не позволяли нам использовать свои силы, а, следовательно, не давали нам возможности почувствовать голод. Впрочем, за последнее я был только благодарен.
– Эй, Гин-кун! – в который раз начал я. Ещё пара дней и он попытается вскрыть себе зубами вены, я уверен. – Ну, расскажи, как ты предал Готей.
– Не понимаю, о чём ты, Ичиго-кун. Меня сюда посадили по ошибке, и скоро обязательно выпустят. А вот ты в чём провинился?
– Гин-кун, так не хорошо поступать. Я вам правду сказал, а вы мне лжёте! – Я проигнорировал его вопрос. Если моё чувство времени право, то скоро сюда спустятся наши тюремщики. И один из нас будет освобождён.
В чём заключался мой план? В общем-то, ни в чём. Меня хватают как подозреваемого в «убийстве» Айзена, Гина сажают по той же причине. Пока группа спасателей, под руководством Ичиго-младшего где-то отсиживается, ожидая день казни, я сижу здесь до поры до времени, пока эта самая казнь не начнётся. Затем, меня освобождают, я на всех парах несусь на гору Сокиоку, где уже наверняка будет Айзен. Сосуке, не ожидавший, что меня выпустят, сдаётся. Ну, это самый оптимистичный прогноз.
Почему я решил, что Айзен будет на казни? Мне всегда казалось странным, что за передачу сил Кучики собираются казнить. Это слишком жёсткое наказание за подобный проступок. В крайнем случае, её бы посадили туда же, где сейчас нахожусь я. Но нет. Её, довольно слабую шинигами, собираются казнить за помощь смертным. Кому это нужно? Никому. Единственную ценность она представляет лишь как младшая сестра главы благородного клана, но и только. Сомневаюсь, что аристократы решили повлиять на Совет 46, что само по себе крайне трудно, лишь затем, чтобы убрать сестру главы клана.
И вот тут на сцене возникает Айзен. Всеми любимый капитан пятого отряда, жестоко убитый риока – достаточно неплохой способ отвлечь остальных от переноса казни Рукии. Но тут выясняется, что смерть – просто фикция, а настоящий Айзен исчез. Всё просто!
Осталось только дождаться, пока за мной придут. А пока…
– Эй, Гин-кун, тебе не скучно?
Гин не успел ответить. Во тьме послышались шорохи шагов. Ещё немного и в круг света, в котором я находился, вступила Ретсу. Улыбнувшись ей, я сказал:
– Я уже заждался.
До казни оставалось совсем немного. Моё чутьё орало мне, что времени осталось совсем немного.
Я успел. Почти.
Когда я взбежал на гору, то увидел несколько капитанов, напротив которых, взвалив огромный тесак на плечо, стоял я сам. Вдалеке я заметил удаляющегося парня с красными волосами, держащего на плече Рукию. А это кто ещё?
Шаг, и я появился перед красноволосым.
– Кто ты такой?! – закричало это чудо, покрытое татуировками. – Я не отдам тебе Рукию!
– Успокойся, парень. Я друг. – Я поднял руки. – Я хочу помочь ей.
– Хм, какой неожиданный поворот, – послышался голос за моей спиной. – Хотя, я и не надеялся, что сына главнокомандующего по-настоящему арестуют.
– Айзен Сосуке. – Я не спрашивал. Прямоугольные очки, каштановые волосы… да, именно таким его и описывала Ретсу. За его спиной я увидел темнокожего мужчину, чьи глаза были закрыты солнечными очками. – Тоусен Канаме. Не могу сказать, что рад встрече.
– А я напротив рад тебя увидеть, Куросаки Ичиго. – Улыбнулся Сосуке. Потом заглянул за мою спину и сказал: - Не думал, что возможно разъединение двух душ.
– Я полон сюрпризов. Объясни мне одну вещь. На что ты надеялся, убив Кучики и инсценировав собственную смерть?
Улыбка Айзена померкла.
– Я не обязан тебе ничего говорить.
– Как знаешь.
Не тратя больше времени на разговоры, я ринулся на Айзена, собираясь проткнуть его насквозь.
Но мой клинок столкнулся с клинком Тоусена.
***
Это было действительно жутко. То, какая мощь скрывалась в теле хилого, на первый взгляд Айзена, заставляло ещё раз подумать о том, что внешность обманчива. Усмехнувшись, я вытер кровь, текущую из царапины, оставленную Канаме.
– Айзен Сосуке! – голос отца заставил меня вздрогнуть. – Ты обвиняешь в предательстве Готея 13 и уничтожении Совета 46. Сдавайся! В противном случае ты будешь уничтожен!
Ками-сама, сколько ненужных слов. Почему сразу нельзя его убить?
– Простите, главнокомандующий, но это не входит в мои планы. Я не собираюсь оставаться в Обществе Душ.
В смысле? А где он скроется? Мир живых? Нет, так его быстро найдут. Ад? Навряд ли. Местные жители не отличаются гостеприимством. Неужели…
– Но перед уходом я должен забрать кое-что.
Сказав это, он вытянул руку в сторону Рукии. Проклятье, почему она всё ещё здесь?!
Я не знаю, что именно случилось в следующий момент, но меня с огромной силой оттолкнуло на несколько десятков метров. Перевернувшись в воздухе, я упал на спину. Голова звенела, будто кто-то хорошо прошёлся по ней ногами. Стиснув зубы, я поднялся на ноги. И тут я заметил, как Айзен суёт руку в огромную дыру, возникшую в груди Рукии, и достаёт оттуда что круглое. Что это?
Не обращая внимания на предостерегающие крики капитанов, я подскочил к Сосуке, намереваясь отобрать то, что он забрал. Но когда Зангетсу почти вошёл в плоть Айзена, между нами возник барьер, о который стукнулся Зангетсу, не способный пройти дальше.
Подняв голову вверх, я застыл с распахнутыми глазами. Гиллианы. Огромное количество гиллианов, высунувшие головы из гарганты, вертели ими в разные стороны, ощущая поблизости источники реацу.
– До скорой встречи, Куросаки Ичиго, – попрощался Сосуке, поднимаясь вверх. Канаме стоял рядом с ним.
– Канаме! – заорал стоящий неподалёку капитан. Его друг?
Когда гарганта закрылась, я повернулся к Ямамото.
– И? Что дальше?
***
В зале собрания капитанов была на редкость тяжелая атмосфера. Каждый из капитанов думал о том, что случилось сегодня днём. Мысли были безрадостными.
– Куросаки Ичиго! С тебя сняты обвинения за нападения на служащих Готея 13. А так же убийстве Айзена Сосуке и похищении Ичимару Гина. Хочешь что-то сказать?
– Да. – Выпрямившись, я попытался принять серьёзный вид. – Я бы хотел поступить на службу в Готей 13, с Вашего разрешения, главнокомандующий. – Я услышал, как удивлённо перешёптываются капитаны.
Немного подумав, старик медленно кивнул.
– Хорошо. Твои боевые навыки известны мне. Какой пост ты хочешь занять?
– Неважно. Желательно, в десятый отряд.
Ещё раз кивнув, Ямамото громко сказал:
– Капитан Хитсугая! Поздравляю, у Вас появился новый третий офицер.
– Благодарю, – кисло ответил Тоширо. Особого энтузиазма в его голосе не было.
– Что же, раз с этим разобрались, перейдём к следующему вопросу…
***
Я мягко привлёк к себе Ретсу. Впервые за долгое время у меня не было дел, требующих моего вмешательства. И этот маленький отрезок времени я решил посвятить ей.
Я с жадностью целовал её губы, вдыхал аромат её волос, наслаждаясь нашей близостью. Коснувшись кончиками пальцев её косы, я начал её распутывать. Спустя пару минут, когда её волосы свободно ниспадали вниз, я начал спускаться ниже. Коснувшись губами подбородка, шеи, ключицы, я немного отстранился, глядя на шрам.
– Думаю, будет лучше, если я не узнаю имя этого человека, – сказал я, увлекая её за собой на кровать.
Спустя некоторое время, прижимаясь грудью к её спине, я подумал о том, что, наконец, действительно вернулся домой. Я действительно жив.
Ичиго-младший совсем скоро вернётся домой, вместе со своими друзьями. Это приключение он вряд ли когда-нибудь забудет.
Ичимару Гин по-прежнему в тюрьме. Я собираюсь наведаться к нему и попытаться убедить его сотрудничать с Готеем. Сомневаюсь, что он так уж верен Айзену.
Капитан Хитсугая весьма и весьма забавный шинигами. Служить у него – довольно интересное занятие.
Улыбнувшись своим мыслям, я крепче прижал Ретсу к себе.