ID работы: 3333339

Пустота позади меня

Гет
R
В процессе
184
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 75 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
«Это что выстрелы?» — я даже не разобрала, кто спрашивал. Вроде бы Сэм. — Да, Дженкинс стреляла в глушилку, — сказала Романофф. Украла мою славу, я ведь сама хотела сообщить об этом событии. «Дай угадаю! Ты промазала?» — Очень смешно, агент Бартон, — получи от меня дозу сарказма, — ретроспективный юмор, не находишь? «Нет, ну, а серьёзно, — поинтересовался Старк, — попала?» — Да-да. Не сомневайтесь, — раздражённо ответила я и только потом посмотрела на место выстрела, чтобы подтвердить свои слова. И да, как бы сказал Хоукай, мне повезло. Но это он так считает, а я думаю всё дело в мастерстве. Хотя, кого я обманываю… «Ребята, тут никого нет». — В смысле? Сэм, выражайся поточнее, — я услышала голос Нат слишком близко от меня. Я даже немного испугалась. А она всё-таки умеет подкрадываться. «Куда уж точнее! Здесь по всему периметру никого нет! Улицы пустые, хотя подождите. Я что-то засёк. Школа, — молчание Сокола длилось немногим больше минуты, но я прямо чувствовала через переговорное устройство как все напряглись, — вижу Ванду около здания школы. Она не отвечает», — после небольшой паузы добавил он. «В здании есть кто-нибудь?» — спросил Бартон, почему-то запыхавшись. «Да! Полно людей!» — Я вообще ничего не понимаю. Что… —, но мою гневную тираду прервал какой-то грохот, раздавшийся недалеко от нас с Нат, но который отдавался эхом в передатчике. «Я нашёл…», — крик оборвался помехами, но Романофф ещё в течении нескольких секунд пыталась связаться со Старком. Я ничего не понимаю. Что произошло, что нашёл Тони, и он ли был причиной этого взрыва? Теперь я смело могу добавить в список ещё парочку вопросов, на которые мне не дадут ответы. Наташа резко развернулась ко мне и сказала: — Жди здесь! И никуда не уходи! — Что? — не сразу поняла я о чём она. — Дженкинс! Дождись меня на этом чёртовом месте! — Ну, уж нет! Я иду с тобой! — Мы не знаем, что там произошло. — Нет, не знаем. Но мы знаем, что им нужна помощь! — я решительно взглянула в эти холодные, полные страха глаза и добавила, — я всё равно пойду, и ты меня не удержишь. — Это я уже поняла. Ладно, давай за мной. — Забыла сказать, Нат. — Ну что ещё? — раздражённо спросила шпионка. — Не выражайся больше. Я могу поклясться, что она улыбнулась! Надо запомнить этот момент — кто знает, когда ещё такое может повториться, если повторится вообще. Я бежала вслед за Романфф, а она в свою очередь двигалась на звук выстрелов, и, наконец, нашему взору предстал небольшой двухэтажный дом, который мог бы выглядеть вполне комфортабельно и уютно, если бы не сквозная дыра в одной из его стен. Я поддалась мимолётному порыву эмоции и уже рванула вперёд, как резким движением руки меня впечатали спиной к забору, располагавшемуся слева от нас. Я знала, что могу вырваться, но не пыталась — драться со своими не входит в мои планы. — Тебе жить надоело? — прошипела Наташа. Я проигнорировала столь гневное обращение к моей персоне, хотя, впрочем, думаю, это был риторический вопрос. Выстрелов больше не было слышно, и я не могла понять, чего мы, собственно, топчемся здесь в то время, когда Старку нужна наша помощь. Может я и излишне импульсивна или амбициозна и готова броситься на амбразуру, чтобы кого-то спасти, но почему всех это только раздражает. О вас ведь беспокоюсь! После секундного затишья снова раздался грохот, и не успела я моргнуть, как из искусственно проделанной дыры в доме вылетело что-то отдалённо напоминающее силуэт человека. А следом с молниеносной скоростью подлетел Старк в костюме и забрал вылетевшее (явно без сознания) тело обратно. Романофф поманила меня рукой и побежала в дом. «Ребята, что там у вас?» — так глухо отдалось у меня в голове. Если бы не знала о существовании наушника решила бы, что у меня слуховые галлюцинации. И, кстати, этот факт меня бы нисколько не удивил. — Волнуешься, мамочка? — язвительно ответила шпионка, поглядывая на незнакомца, лежащего без сознания, и Старка, покинувшего свой бронекостюм. «Да, мне просто не хочется управлять самолётом в одиночку», — это был Бартон. — У нас всё в порядке. Подробности позже, — сухо сказала Романофф и снова оглядела это «в порядке». Старк тем временем включил сканер с датчиками движения. — Эй! Кажется, я нашёл нашего блудного сына! Он на цокольном этаже. — То есть в подвале? — переспросила я. — Как угодно, — отмахнулся миллиардер, — пошли заберём его, он, по-моему, в отключке, а ты… — указал он на Наташу, но договорить не успел. — Останусь и присмотрю за этим куском… — она осеклась, заметив наши со Старком пронизывающие взгляды, — ну вы поняли. Спустившись вниз, мы увидели деревянную дверь простой конструкции. Старк дёрнул ручку на себя и был немало удивлён тем, что комната не заперта. Было темно, но мне кажется он всё ещё думал о том же о чём и я: нас словно заманивали. Я тут же поспешила озвучить свои опасения: — Не слишком ли всё легко? Старк не ответил — он искал выключатель и, когда нашёл его, подвал озарил приглушённый желтоватый свет. От увиденного моё сердце слегка ёкнуло. На полу лежал Роджерс и, что было более удивительным, он был без сознания, хотя физически никаких повреждений не видно. Будь это кто другой, то это бы не вызвало подозрений, но это же Капитан Америка. Я и представить не могу, существует ли что-то, что может его вырубить. По себе знаю — ничего не работает! Буквально на мгновение промелькнула ужасная и отчаянная мысль, но я тут же отмахнулась от неё, когда заметила как мерно поднимается и опускается грудь супергероя. Худшее миновало. Однако, видимо не только я пребывала в шоке от увиденного. Тони тоже замер на месте словно парализованный, но, опомнившись быстрее меня, он подскочил к Стивену и быстро проверил его пульс, просто для подстраховки, а потом взглянул на меня и сказал: — Не хочешь помочь? Это парень не сорок килограмм весит. Мы подхватили Роджерса за ноги и за руки и потащили наружу. Когда мы появились в разгромленной комнатке, то первое, что я заметила, так это то, что наш незнакомец пришёл в себя и теперь, нацепив на своё и без того мерзкое лицо самодовольную ухмылочку, оглядывал всех присутствующих. Это был мужчина лет тридцати с белыми, словно седыми, волосами и ужасно тёмными глазами. Его внешность была настолько абсурдной и пугающей, что я тут же отвела взгляд. Вместе со Старком мы аккуратно уложили Роджерса на оставшийся целый диван и повернулись к жуткому блондину. — Он что-нибудь сказал? — спросила я у Романофф — Нет. Похоже на то, что он ждёт публики, — она направила пистолет прямо в пугающее лицо блондина и медленно с расстановкой произнесла, — говори, кто ты и что тебе было нужно от Капитана? Вместо ответа неизвестный засмеялся, и это был самый уродливый смех, из всех, которые мне довелось услышать: он словно отражал насколько сильно прогнила его душа. Мы все переглянулись в недоумении. Что-то с этим парнем было не так. Понять бы что. И тут он соизволил ответить. — Ну что вы! Мне от этого бедолаги ничего не надо, — он сказал так будто это общеизвестный факт, а мы просто позабыли об этом. — Что ты с ним сделал? — не выдержал Тони. Я точно уловила нотки нетерпения в его голосе. — Ооо, — засранец прям засветился от счастья. — Правильный вопрос, мистер Старк. Блондин выдержал театральную паузу, будто предвкушая отличную историю, где он в роли рассказчика, и продолжил: — Есть у меня один препаратик. Моё изобретение, между прочим, — я заметила как Романофф передёрнулась от этих слов, - он, как бы это сказать… — Говори как есть, — прикрикнула Наташа, теряя терпение и подходя ближе. Ой, чувствую неладное. — Не надо так горячиться. Я всё равно бы рассказал. Так вот, эта разработка влияет очень специфически на людей с некими способностями. И действует исключительно индивидуально для каждого, — он обвёл всех нас взглядом, задержался на мне, или же это моё больное воображение, и продолжил. — Препарат может обернуть способности против их носителя, а в данном конкретном примере, против мистера Роджерса. — Ускоренный метаболизм, — задумчиво произнесла я, оглядывая Стива, лежащего по-прежнему без сознания, — пульс увеличился, началась тахикардия, так? — Значит правду мне о Вас говорили, мисс Дженкинс. Да, вы правы. — Что? Кто говорил? — Я работал на них. Неудачный эксперимент. Это ведь вы? Представить не могу, что было бы успехом, — мечтательно произнёс незнакомец. — ГИДРА? Вы говорите о ГИДРЕ? Он не ответил, а только улыбнулся своей фирменной скользкой улыбочкой, как бы говоря «Я знаю все тайны Вселенной, но раскрывать их вам не входит в мои планы». — Долбанный психопат! Отвечай зачем мы здесь? Зачем ты включил маячок на костюме Кэпа, зачем заманил нас сюда? С какой целью? - всё, Старка унесло. Он разделял мою догадку о ловушке, почему же не обсудил со мной! У Наташи был такой отстранённый вид, что, казалось, она бросила все волевые усилия на то, чтобы не снести этому блондинистому чудаку пол головы. Но он был абсолютно спокоен, и это было самым пугающим. — Мы проиграли. — Дженкинс, что ты несёшь? — подала признаки жизни шпионка. — Только взгляните на него. Всё словно идёт так, как он задумал. Мы… мы просто марионетки. Все молчали, обдумывая сказанное мной. А наш пленник смотрел на меня так, словно хотел запомнить как выглядит моё лицо в мельчайших подробностях. Но тут мелькнула одна мысль, которая отвлекла меня от всего. — Тони, почему передатчики молчат? — Чёрт. Видимо я случайно отключил их, — сказал Старк и начал судорожно тыкать пальцами по экрану панели, закреплённой на руке. — Мисс Дженкинс. Я закатила глаза от такого вежливого обращения от такого противного мне человека. — Я могу дать Вам те ответы, в которых Вы так отчаянно нуждаетесь, но присоединяйтесь… — Ох, да заткнись ты! — раздражённо воскликнула я, рефлекторно сжимая кулаки от закипавшей внутри меня злости.       - Ладно. Тогда вот Вам ещё одна загадка. Вы ведь хотите понять, что происходит? Я посмотрела в глаза блондину и резко вздёрнула подбородок, как бы говоря «Ну давай! Чего уж там», а он тем временем продолжил: — Как ещё может подействовать мой препарат? Как он подействует на кого-то, у кого способности намного разрушительнее для окружающих, чем у мистера Роджерса? И что нужно сделать, чтобы настроить весь мир против людей, подобных вам? Не торопитесь с ответом, у Вас есть как минимум тридцать секунд, и тогда Вы всё поймёте. Что за бред он несёт? Но мимо ушей пропустить угрозу я всё равно не могла. Мозг начал лихорадочно соображать, подбирая варианты. Я посмотрела на Стива, такого непривычно беззащитного. Так, его метаболизм высокий и поэтому он быстро излечивается, на него не действуют снотворные и алкоголь, а теперь его обменные процессы увеличились настолько, что он вырубился, так если… — Вот чёрт! — Что? Дженкинс, что? Я проигнорировала Наташу, подскочила к нашему пленному и, схватив его за края рубашки, встряхнула, словно это поможет. — Где она?! — Уже слишком поздно. В гневе я положила блондину на лицо свою пятерню и со всей силы ударила его об пол, от чего он сразу же и вырубился. — Что ты творишь, твою мать! — Не сейчас, Нат. Свяжитесь с кем-нибудь, найдите Ванду! У нас проблемы! — Я не могу сигнал поймать, — в голосе Старка была паника, хотя он и не до конца понимал, что происходит. — С воздуха будет легче, — он направился к костюму и вдруг это случилось. Громогласный грохот, от которого у меня заложило уши, несмотря на достаточное расстояние от места взрыва. Я увидела через открытое окно вспышку яркого красноватого света и взрывную волну чудовищно больших размеров, которая двигалась прямо на нас. Романофф среагировала быстрее и свалилась на пол, увлекая меня за собой. Я накрыла голову руками и в ожидании задержала дыхание. Неведомая сила сорвала дверь с петель, я не видела, но судя по звуку так оно и было, а смесь песка, листьев и битого стекла накрыла нас с головой. Я невольно дёрнулась, когда что-то достаточно острое полоснуло меня по локтю, оставив глубокую рану, но тут же почувствовала, как она затягивается. Ударная волна прошла, а Наташа всё ещё прижимала меня рукой к полу, а я, в свою очередь, не могла разлепить глаза, словно боялась повторения этого ужаса. Какой в этом был смысл? Тут ведь пусто по всей территории, кроме разве что… По сердцу словно провели лезвием, а от осознания случившегося хотелось разрыдаться прямо на месте и при всех. — Что это было? Кто это сделал? — Ванда. Он ввёл этот грёбанный препарат ей, — всё ещё лёжа на полу ответила я на вопрос Старка. Он не спешил с ответом, возможно, он просто не верил. — Нет. Но как? Что тут понадобилось взрывать! Тут же пусто на милю вокруг. Я поднялась, села, выпрямив ноги, оглядела комнату, которую перевернуло вверх дном. Стив всё ещё без сознания, если его и задело, то всё уже зажило. Я глянула через плечо и от досады шумно выдохнула и громко ругнулась: наш пленник сбежал. А потом, заметив, что Старк всё ещё выжидающее смотрит на меня, я уделила ему минуту. — Здесь не везде было пусто, — я отчаянно не хотела произносить это в слух. Произнести — значит окончательно сделать это реальностью, а реальность слишком ужасна. — Тони… — нет я не могу, только от одной этой мысли мне становится противно. — Школа, — произнесла Наташа, тем самым спасла меня от этой ноши, — он заставил Ванду взорвать школу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.