ID работы: 3335064

«Вечные спутники» Адской Кошки

Смешанная
NC-17
Завершён
101
автор
Размер:
227 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 77 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 58

Настройки текста
15:00. 02.09.477. Дом Грейсток. Окрестности Фидельбана Клифара распрощалась с заказчиком, пообещав представить наброски через два дня, и покинула гостеприимную виллу. Ожидая вызванный наемный флаер, она вспомнила, что совсем рядом находится усадьба Грейстоков, куда семнадцать лет назад продали в мужья ее сводного брата Флойда. Решив, что с судьбой грех спорить, девушка бодрой походкой направилась к видевшимся на холме к владениям «родственников». Тихий нервный шатенчик, узнав причину визита, проводил ее в уютную гостиную, предложил лимонаду и умчался докладывать. Через несколько минут в гостиную вошла высокая блондинка лет тридцати в строгом фиалковом платье в пол. – Приветствую, госпожа Смитерс, - холодно проговорила она, подходя к столу. – Когда мне сообщили о вашем визите, я изрядно удивилась. Зачем даме вашего Дома мог понадобиться мой старый муж? – Добрый день, госпожа Виктуар, – миролюбиво улыбнулась Клифара. – Я приехала поздравить с днём рождения моего брата Флойда. К сожалению, моя матушка не смогла этого сделать по причине занятости. Поэтому я заехала одна. – Зря только время потратили, госпожа Смитерс. Флойд не стоит вашей заботы, – недовольно заметила блондинка. – Это мое дело, госпожа Виктуар, – возразила Клифара и небрежно смахнула с лацкана малинового жакета невидимую пылинку. – Спешу вам напомнить, что брачный договор с вами, госпожа Виктуар, даёт мне и моей матушке право навещать Флойда дважды в год на день его рождения и годовщину вашей с ним свадьбы. Вы не вправе лишить меня возможности повидаться с братом. – Только по этой причине я не указываю вам на дверь, госпожа Смитерс, – со вздохом согласилась Виктуар и сделала приглашающий жест. – Следуйте за мной. Все тот же нервный шатенчик обогнал дам и с поклоном распахнул дверь в конце темного коридора. Клифара первой вошла в бедно обставленную комнатушку, скорее подходящую наложнику, чем супругу знатной дамы, и удивленно огляделась на пороге. Флойд обнаружился на табурете у окна. Бледный и взъерошенный он прижимал к груди руку, которую перевязывал старой шалью крепенький молодчик с морковной гривой. Персиковый парнишка придерживал Флойда за плечи, прилагая усилия, чтобы не заплакать. – Здравствуй, братец, – нарочито весело приветствовала родственника Клифара, подходя к теплой компании. – Поздравляю с днем рождения. Юноши дружно стекли на пол и приняли позу покорности, демонстрируя почтение дамам. Флойд тоже дернулся, но девушка обняла его, не позволяя сменить положение в пространстве. Мужчина невольно вскрикнул от резкой боли. Клифара отстранилась, оглядела «братца», потрогала губами его лоб и обернулась к провожатой. – Госпожа Виктуар, что с моим братом? Похоже, он нездоров. У него жар. Детки, позовите медика, пусть ему окажут необходимую помощь. – Не вижу в этом смысла, госпожа Смитерс, – невозмутимо ответствовала блондинка, загораживая собой дверной проем. – Завтра я планирую усыпить мужа. Поэтому не считаю нужным тратиться на его лечение. Юные рыжики тихо ойкнули и шепотом попросили: – Спасите его, госпожа Смитерс. Пожалуйста, спасите. – Усыпить по возрасту, значит, – Клифара помогла «братцу» пересесть на постель, устроилась рядом и достала из сумочки планшет. – Вальтер, живо найди мне брачный договор Виктуар Грейсток с нашим Флойдом. – Что вы задумали, госпожа Смитерс? – встревожилась блондинка. Ее озадачила реакция «родственницы» на обыденную новость. – Это обычная практика. Больных рабов, достигших критического возраста, всегда усыпляют. Даже мужей. – Разве я с вами спорю? – небрежно отмахнулась Клифара, читая что-то на планшете. Через несколько минут она подчеркнула ногтем строку и протянула электронный документ блондинке. – Прочтите, пожалуйста, вслух этот абзац. Виктуар машинально взяла планшет и прочитала: – Расторжение договора: – «При невозможности мужем исполнять свои обязанности (болезнь, травма, бесплодие) или достижении им критического возраста (для бездетного или отца мальчика– 35 лет, для отца девочки – 45 лет), жена обязана вернуть его в Дом Смитерс за компенсацию (в размере 50% за мужчину от 20 до 24 лет, 30% – за мужчину от 25 до 29 лет, 10% за мужчину 30-33 лет). Мужчины критического возраста возвращаются женой в Дом Смитерс безвозмездно. Усыпление или иная утилизация мужчины из Дома Смитерс карается штрафом в размере двойной стоимости выпускника Лицея». Флойд поднял на гостью удивленный взор. В его потухших глазах зажегся робкий огонек надежды. – Что за чушь? – Виктуар с негодованием швырнула планшет на колени девушке. – Где это видано, чтобы родня мужа указывала жене как ей поступить со своей собственностью? Я купила у вас Флойда и вправе делать с ним, что пожелаю. – Купили? Уверены? – ехидно уточнила Клифара и, перелистнув пару страниц, вновь подала блондинке планшет. – Читайте внимательно. – Договор аренды? Не может быть! – госпожа Грейсток озадачено села. Морковный предупредительно подставил ей табурет, на котором еще недавно сидел Флойд. – Отчего же, – улыбнулась Клифара, приобнимая «братца». – Наш Дом не торгует мужчинами. Матушка отдает парней в мужья только на основании договора аренды с правом Дома забрать обратно ставшего ненужным раба. Для нашего Дома это обычная практика. – Что же делать? – рассеяно спросила уничтоженная Виктуар. – Выходит, я не госпожа своему мужу? Уму непостижимо! – Расторгнете брак с Флойдом и подпишите дарственную на мое имя, – подсказала Клифара, выслушала отчаянный шепот «братца» и добавила. – В виде компенсации я куплю у вас этих шкетов. Кто-то же должен ухаживать за ним. Вальтер, оформи документы. Парнишки переместились к кровати и прижались к ногам мужчины, с трепетом ожидая своей участи. – Это мои сыновья, – сообщила блондинка, нервно поправила кружевной манжет и решительно заявила. – Викфрид недавно с отличием закончил Лицей Фидельбана, а Флайвер – на четвертом курсе этого Лицея. Я не продам их как обычных наложников. – Разумеется, – кивнула Клифара и выписала чек. Протягивая листок, она хитро подмигнула озадаченной такой покладистостью госпоже Грейсток. – Приятно иметь с вами дело, дорогая. После подписания документов она решительно подхватила Флойда под здоровый локоть и повела к выходу. Шкеты отвесили матери прощальный поклон и устремились за новой владелицей. 18:30. 02.09.477. Библиотека. Лагерь Смертников – Примерно так я стала счастливой владелицей двух смазливых шкетов, – сказала Клифара, делая глоток остывшего чая. – Одного выпускника Лицея и одного студента. Выслушав историю, Эйлана несколько минут сидела молча, о чем-то размышляя. Потом спросила: – Ну, и какие у тебя планы на эти приобретения? – Младшему шкету я помогу закончить обучение. Старшего пристрою к делу. Эртису давно требуется помощник. А Флойда... – девушка умолкла, подбирая слова, и нежно обняла любимого за плечи. Шеридан с трепетом ждал продолжения фразы. – Так что ты хочешь сделать с Флойдом, милая? – нетерпеливо спросила Эйлана, привлекая к себе фаворита. – Помнится, ты очень расстроилась, когда узнала, что я отдала его в мужья Виктуар Грейсток. Жаль, ты тогда заранее мне не сообщила, что имела на его счет какие-то виды. – Если ты не против, матушка, Флойда я возьму в мужья. Ещё в юности мечтала об этом. Но, как ты верно сказала, я упустила такой шанс. Сейчас хочу наверстать, – решительно заявила Фара и взъерошила ёжик помрачневшего айтишника. – На все ваша воля, госпожа, – буркнул он и демонстративно провел пальцем по синеватому «ошейнику». – Вы в своем праве. Девушка прижала к его шее свое запястье, украшенное похожим по дизайну браслетом, и проникновенно сказала: – Не волнуйся, любовь моя. Флойд поступит в твое подчинение сразу после свадьбы. Я это обещаю. Ты у меня вне конкуренции. – На все ваша воля, моя госпожа, – мурлыкнул Шер и довольно сощурился как сытый котяра. Эйлана почти силой вытащила Кирка из библиотеки и повела на улицу проветриться. Возле крыльца ее окликнул тихий голос: – Госпожа не желает прокатиться в колеснице? – Не сейчас, Свен, но спасибо за предложение, – ответила она, не оборачиваясь. – Я хочу погулять пешком, пока не стемнело. – Приятной прогулки, госпожа. Если передумаете, госпожа, колесница будет ждать вас возле «катапульты», – сообщил тот же голос. – Хорошего вечера, Свен, – улыбнулась она и направилась по дорожке к ближайшей роще. – Колесница, госпожа? – удивленно уточнил Кирк, увлекаемый Хозяйкой в сумрак зарослей цветущего кустарника. – Легкий экипаж, в который впрягается пара крепких парней. Это Клиф придумал, еще когда я носила Креджину. Отличная штука оказалась. Я получила возможность дышать свежим воздухом и участвовать в утреннем забеге в экипаже, не рискуя здоровьем и ребенком, а парни – необходимую нагрузку и навыки работать в команде, – пояснила Эйлана, уводя «вечника» подальше от главного корпуса. Туда, где чужое присутствие не помешает им побыть наедине. Что может быть прекраснее гулять по вечерним аллеям с любимым человеком? Только страстные объятья. Повинуясь внутреннему позыву, Кирк деликатно приобнял хозяйку. Женщина доверчиво прижалась к нему и тихо завела речь о личном. Так они гуляли, беседуя обо всем и ни о чем. До самого заката.

Post scriptum

Через неделю Клифара, как и обещала, взяла Флойда в мужья. Сразу после застолья Шеридан отозвал новобрачного в сторону. Мужчины поговорили, и Флойд поцеловал руку айтишнику в знак признания его старшинства в семье. Шер крепко обнял собеседника, вывел в центр обеденного зала и публично объявил: «Это мое! Кто посмеет его обидеть или полапать, голову оторву!» Смертники заверили его, что покушаться на имущество «повелителя сетей и систем охраны» дураков нет. Счастливые новобрачные с Шериданом укатили в свадебное путешествие, отправив шкетов в усадьбу Клифары. В серверной осталась дежурить приехавшая на свадьбу Шерил – дочь Клифары и Шеридана, только что получившая диплом МежГалактической Академии Киберзащиты. С лукавыми искорками в глазах она заверила родителей, что отлично справится с работой и волноваться не о чем. Смертники с ужасом представили, чем грозит им столь рьяный энтузиазм юной дамы, и до возвращения айтишника вели себя тише воды ниже травы. Честер не мог нарадоваться на своих подчиненных. Спустя месяц после свадьбы Клифары Хозяйка отправила Гиллерна в усадьбу с запиской для внучки. Переступив порог девичьей спальни, юноша отдал послание бывшей жене и первые пять минут смиренно ждал ответа, старательно изучая пол. Бритта так долго читала письмо, что Гил не выдержал и украдкой взглянул на нее из под челки. Чему-то улыбаясь, девушка писала ответ, потом стирала написанное и снова вводила текст. Сосредоточенное личико юной Смитерс, нервно закусанная нижняя губка, и набивающие текст чуткие пальчики, унизанные тонкими колечками, напомнили юнцу счастливое время, когда ему позволяли целовать эти маленькие ладошки и спать в изножье постели, уткнувшись лицом в аккуратные ступни супруги, а острые ноготки дарили наслаждение. Осознав, что без ненаглядной госпожи ему жизнь не мила, Гил бросился девушке в ноги и умолял дать второй шанс, обещая быть покорным ее воле и впредь поддерживать заведенный ею порядок. Бритта сперва усомнилась в его словах и устроила тестирование: велела расставить косметику на туалетном столике, как она любила. К ее удивлению, юноша выполнил поручение с фантастической точностью. Делано потянув время, юная Смитерс согласилась дать ему испытательный срок. После рождения второй дочери она, наконец, простила Гила и восстановила с ним брак (который, как позже выяснилось, никогда и не расторгался).
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.